Difference between revisions of "User:Darklor"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 2: Line 2:
 
But I can only use the english translation in comparisen to the german.
 
But I can only use the english translation in comparisen to the german.
   
Entschuldigt die vielen "Veränderungseiten", aber ich habe den Text waehrend des (normalen) lesens korrigiert, wenn mir Fehler oder kleinere Unstimmigkeiten aufgefallen sind, aber da ich dafür die englische Version als Grundlage genommen hab entschuldige ich mich auch noch dafür, wenn ich den Text, falls er aus einer Direktübersetzung aus dem japanischen stammen sollte fälschlichweise veraendert haben sollte.
+
Entschuldigt die vielen "Veränderungseiten", aber ich habe den Text waehrend des (normalen) lesens korrigiert, wenn mir Fehler oder kleinere Unstimmigkeiten aufgefallen sind, aber da ich dafür die englische Version als Grundlage genommen hab entschuldige ich mich auch noch dafür, wenn ich den Text, falls er aus einer Direktübersetzung aus dem japanischen stammend fälschlichweise veraendert haben sollte.
   
   

Revision as of 11:00, 4 December 2008

Sorry for those many change sites, but I correct as I read and see a (possible, little) error. But I can only use the english translation in comparisen to the german.

Entschuldigt die vielen "Veränderungseiten", aber ich habe den Text waehrend des (normalen) lesens korrigiert, wenn mir Fehler oder kleinere Unstimmigkeiten aufgefallen sind, aber da ich dafür die englische Version als Grundlage genommen hab entschuldige ich mich auch noch dafür, wenn ich den Text, falls er aus einer Direktübersetzung aus dem japanischen stammend fälschlichweise veraendert haben sollte.


--Darklor 00:59, 4 December 2008 (PST)

Out of the dark, into the dark.