Talk:Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 3 - Rhapsodie en feuilles de bambou

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Véga et Altaïr

Je ne vois aucune raison de les transformer en "Alpha Lyrae" et "Alpha Aquilae" : la version anglaise dit bien "Vega and Altair", et ce sont également leurs noms usuels en français (comme l'indiquent d'ailleurs les liens vers wikipédia)...

TurCirith

La version anglaise a été modifiée après que la traduction française ait été faite (elle date de plus d'un an). A ce moment là il y avait les noms Alpha Lyrae et Alpha Aquilae.

Vaelis 19:52, 30 January 2009 (UTC)

Dans ce cas, la question qui se pose est : qu'en est il de la version originale ? ^^