Difference between revisions of "Talk:Rakudai Kishi no Eiyuutan"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Cleared the stuff)
 
(38 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
== Project Licensed ==
Ok, should I really ask who wins in the duel? This is seriously old, our A rank knight gets distracte by happenance A or B and our "failure" wins. Anyway, is this worth reading? --[[User:Zuruumi|Zuruumi]] ([[User talk:Zuruumi|talk]]) 05:10, 18 April 2014 (CDT)
 
   
  +
Rakudai Kishi no Eiyuutan has been officially licensed in English by Sol Press, with volumes 1-3 to be released on Nov. 16, 2019. In accordance with Baka-Tsuki policy, our project is now concluded, and the novel volume pages have been removed. I'd like to thank our translators TheCatWalk, Kouen no Ten, DisavateraMX, and Frozen's Lazy Blog for their contributions, our editors for their work, and the readers for their interest and support. I hope our project has delivered a quality English version of the Rakudai Kishi story, and that you've all enjoyed reading it. Please consider supporting the official translation. -- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 18:51, 3 November 2019 (CET)
Well......it's a cliche ln that i personally very much enjoyed reading because of certain 'factors'. Like, there being almost a non-existent harem, while still having a harem tag. and the main heroine virtually getting all the spot light. plus the mc's character which is similar to a 'harem series' mc's BUUUUUT very different in the most important places....any more would be spoilers but for me who is a very very very serious harem hater, love rival curser to the very last fibre, this series is like a refreshing breeze of forbidden wind ¬(=3=)~ -- [[User:Ways|<span style="color:green;font:bold 10pt kristen itc">TheCatWalk</span>]]
 
   
  +
Hold it! You mean to say that you delivered your translations of the other volumes, done by the other translators over the years, straight to Sol Press? -- [[User:Sindbad DKDK|Sindbad DKDK]] ([[User talk:Sindbad DKDK|talk]]) 20:37, 3 November 2019 (CET)
While reading the synopsis I get a "Absolute Duo" feeling specifically "one's soul can be morphed into a weapon," and the partners. Catwalk, you almost made me give up on this with the "plus the mc's character which is similar to a 'harem series'". I will test the waters. "forbidden wind" ha. [[User:All Nighter94|All Night]] ([[User talk:All Nighter94|talk]]) 17:04, 9 May 2014 (CDT)
 
   
  +
I don't believe I meant to say that, and I'm unsure how my words would be interpreted that way. -- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 02:29, 4 November 2019 (CET)
== Prologue title ==
 
   
  +
== Project not Drop? ==
I changed the prologue title from 出会いの朝 (deai no asa) to A Morning Encounter, mostly to replace the Japanese in the table of contents. Hopefully I haven't overstepped by doing so, not the least because a more exact translation of the grammar would have "encounter" as the modifier and "morning" as the noun, rather than vice versa. Please change it if the translator has something better in mind. -- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 20:08, 27 April 2014 (CDT)
 
   
  +
First of all thanks for updating .
== TEASER?? ==
 
  +
By updating the project,it means its not yet drop and you got the approval ?
  +
<br>-Princetofu
   
  +
The project has never been dropped, though the translators have not always been as available as we'd hope. As long as there are active translators, the project is still being worked on (if slowly).
This series already has a volume translated into English, how come it still have the "teaser" statue. Does this mean that the translator will abandon this project? [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])
 
  +
<br>-- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 15:30, 24 June 2015 (UTC)
   
  +
I hope we'll get some update for chapter 4 after chapter 3 is finished <br>-- Hamberz19
No, he is not abandoning the project. KL is just doing final checks on Volume 1 before moving the project out of the "teaser" category. [[User:All Nighter94|All Night]] ([[User talk:All Nighter94|talk]]) 15:49, 20 August 2014 (CDT)
 
   
  +
You'll get chapter four after chapter three. And the epilogue. And the afterword.
  +
<br>-- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 21:33, 25 June 2015 (UTC)
   
  +
My bad. I mean How much we need to wait until we get an update for chapter four since we got an update for chapter three after two or three months.
Thanks for telling me that. This is a good series and I really appreciate the translator's work ^.^ [[User:Takatathien|Takatathien]] ([[User talk:Takatathien|talk]])
 
  +
P.S.There is no rush. <br>--[[User:Hamberz19|Hamberz19]] ([[User talk:Hamberz19|talk]]) 21:42, 25 June 2015 (UTC)
   
  +
Sorry, Baka-Tsuki rules clearly say that you can't ask that question, so I can't answer it.
== Questions regarding the English translation of the title ==
 
  +
<br>-- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 00:35, 26 June 2015 (UTC)
   
  +
Hey, Just a quick question Who is in charge of translating Volume 4 ?
As quoted from the main page, the English title is "A Chivalry of the Failed Knight" (do correct me if im wrong). Chivalry is a noun in all forms of the word, therefore the particle "A" does not go with it, and my suggestion would be to remove it. My second point would be more questionable, which is on the particle "the", because the title does not specifically suggest the specfics which would require the usage of the particle "the". My (optional) suggestion would therefore be to use "a". [[User:Bowguyz|Bowguyz]] ([[User talk:Bowguyz|talk]])
 
  +
<br>--[[User:Hamberz19|Hamberz19]] ([[User talk:Hamberz19|talk]]) 22:10, 12 September 2015 (UTC)
   
  +
I believe that it isn't that hard to check the registration page of the novel. As a general guideline people have to sign up there before translating. According to it, no one at the moment is planning on translating volume 4 so I'm going to say nothing will come out for a while until someone decides to pick up volume 4. My guess is that after October it will be picked up again because that is when the anime airs and people like to pick the novel up after or during the time the anime airs.
On the first point, being a noun does not forbid a word from taking the article "a"; in fact, only nouns and nominals (words that act as nouns) take articles. On the second point, "the Failed Knight" does refer to a specific person: the story's protagonist, who holds "Failed Knight" as a nickname. But in the end, "A Chivalry of the Failed Knight" is not a BT translation, but rather the official English title given by the publisher, so what can we do?
 
-- [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 19:14, 7 November 2014 (CST)
+
<br>--[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 17:11, 12 September 2015 (UTC)
   
  +
Hey, I am a huge fan of your works and really appreciate your effort
If it is the official English title (I wasnt aware of it before), than that's perfectly fine with me. While I agree that "a" can be preceded with nouns, the chivalry referred to here cannot warrant the usage of it. Since the title was given, then I would concur that nothing can be done [[User:Bowguyz|Bowguyz]] ([[User talk:Bowguyz|talk]])
 
  +
i started the novel 'Rakudai Kishi no Eiyuutan' but there are only done till Volume 6 Chapter 2
  +
i hope you are working on it, as i really am eager to read the later text...
  +
Thanks in advance
  +
<br>--[[User:ravenclaw9|ravenclaw9]] ([[User talk:ravenclaw9|talk]]) 16:50, 10 December 2016 (UTC)
   
  +
The translation of Volume 9 had been finished a long time ago! Someone should've added it to Baka-Tsuki already! People are waiting for it! And if noone will add it becaeuse the admins had chicken out due to the DMCA attack on the DxD series, then I'll do it myself without hesitation!
@Symph agree haha. I decided to clear the stuff. It was the right thing to do anyways. Thanks for the interesting discussion though. At the end of the day it was quite pleasant. Also don't worry I know my limits and I don't force fallacies on people --[[User:Bowguyz|Bowguyz]] ([[User talk:Bowguyz|talk]]) 09:45, 8 November 2014 (CST)
 
  +
<br>--[[User:Sindbad DKDK|Sindbad DKDK]] ([[User talk:Sindbad DKDK|talk]]) 22:50, 16 September 2019 (CEST)
  +
  +
I hate to say this, but please stop your imbecilic behavior. KLSymph has been and will edit the text translated at Frozen's Lazy Blog before they upload it to Baka-Tsuki. If people have been "waiting for it!" like you said, they can just read it at the blog themselves. This has nothing to do with the admins or anything. Baka-Tsuki has rules and projects have project managers, please follow them or kindly excuse yourself. -[[User:XDD|XDD]] ([[User talk:XDD|talk]])
  +
  +
== Pretty good speed for the last two volumes:) ==
  +
  +
Looks like this project is finally picking some pace! Keep up the great work team! :)
  +
  +
== Permission ==
  +
Hai, may I translate this series to my region..?
  +
  +
I'm not sure my permission matters, but go right ahead. [[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 03:42, 13 May 2016 (UTC)
  +
  +
== Next Update? ==
  +
  +
Any notice on when we might get the next update? It seems like this hasn't been updated since July, and I was really looking forward to this, since it's the only translation project for Rakudai Kishi that's this far in.
  +
  +
As far as I'm aware the translation is currently being done at [https://frozensama.blogspot.com/p/blog-page_10.html frozensama's blog]. [[User:izik1|izik1]] ([[User talk:izik1|talk]]) 2017/10/12@18:45 (UTC)
  +
  +
== Rakudai Kishi no Eiyuutan Zero ==
  +
  +
I was wondering, how come noone started translating volume Zero? --[[User:Sindbad DKDK|Sindbad DKDK]] ([[User talk:Sindbad DKDK|talk]]) 21:34, 16 July 2018 (CEST)
  +
  +
Volume zero is available to anyone who wishes to translate it. If no one does, I will do so after I finish translating the Rakudai manga. --[[User:KLSymph|KLSymph]] ([[User talk:KLSymph|talk]]) 23:34, 8 April 2018 (CEST)

Latest revision as of 03:29, 4 November 2019

Project Licensed[edit]

Rakudai Kishi no Eiyuutan has been officially licensed in English by Sol Press, with volumes 1-3 to be released on Nov. 16, 2019. In accordance with Baka-Tsuki policy, our project is now concluded, and the novel volume pages have been removed. I'd like to thank our translators TheCatWalk, Kouen no Ten, DisavateraMX, and Frozen's Lazy Blog for their contributions, our editors for their work, and the readers for their interest and support. I hope our project has delivered a quality English version of the Rakudai Kishi story, and that you've all enjoyed reading it. Please consider supporting the official translation. -- KLSymph (talk) 18:51, 3 November 2019 (CET)

Hold it! You mean to say that you delivered your translations of the other volumes, done by the other translators over the years, straight to Sol Press? -- Sindbad DKDK (talk) 20:37, 3 November 2019 (CET)

I don't believe I meant to say that, and I'm unsure how my words would be interpreted that way. -- KLSymph (talk) 02:29, 4 November 2019 (CET)

Project not Drop?[edit]

First of all thanks for updating . By updating the project,it means its not yet drop and you got the approval ?
-Princetofu

The project has never been dropped, though the translators have not always been as available as we'd hope. As long as there are active translators, the project is still being worked on (if slowly).
-- KLSymph (talk) 15:30, 24 June 2015 (UTC)

I hope we'll get some update for chapter 4 after chapter 3 is finished
-- Hamberz19

You'll get chapter four after chapter three. And the epilogue. And the afterword.
-- KLSymph (talk) 21:33, 25 June 2015 (UTC)

My bad. I mean How much we need to wait until we get an update for chapter four since we got an update for chapter three after two or three months. P.S.There is no rush.
--Hamberz19 (talk) 21:42, 25 June 2015 (UTC)

Sorry, Baka-Tsuki rules clearly say that you can't ask that question, so I can't answer it.
-- KLSymph (talk) 00:35, 26 June 2015 (UTC)

Hey, Just a quick question Who is in charge of translating Volume 4 ?
--Hamberz19 (talk) 22:10, 12 September 2015 (UTC)

I believe that it isn't that hard to check the registration page of the novel. As a general guideline people have to sign up there before translating. According to it, no one at the moment is planning on translating volume 4 so I'm going to say nothing will come out for a while until someone decides to pick up volume 4. My guess is that after October it will be picked up again because that is when the anime airs and people like to pick the novel up after or during the time the anime airs.
--Yascob99 (talk) 17:11, 12 September 2015 (UTC)

Hey, I am a huge fan of your works and really appreciate your effort i started the novel 'Rakudai Kishi no Eiyuutan' but there are only done till Volume 6 Chapter 2 i hope you are working on it, as i really am eager to read the later text... Thanks in advance
--ravenclaw9 (talk) 16:50, 10 December 2016 (UTC)

The translation of Volume 9 had been finished a long time ago! Someone should've added it to Baka-Tsuki already! People are waiting for it! And if noone will add it becaeuse the admins had chicken out due to the DMCA attack on the DxD series, then I'll do it myself without hesitation!
--Sindbad DKDK (talk) 22:50, 16 September 2019 (CEST)

I hate to say this, but please stop your imbecilic behavior. KLSymph has been and will edit the text translated at Frozen's Lazy Blog before they upload it to Baka-Tsuki. If people have been "waiting for it!" like you said, they can just read it at the blog themselves. This has nothing to do with the admins or anything. Baka-Tsuki has rules and projects have project managers, please follow them or kindly excuse yourself. -XDD (talk)

Pretty good speed for the last two volumes:)[edit]

Looks like this project is finally picking some pace! Keep up the great work team! :)

Permission[edit]

Hai, may I translate this series to my region..?

I'm not sure my permission matters, but go right ahead. KLSymph (talk) 03:42, 13 May 2016 (UTC)

Next Update?[edit]

Any notice on when we might get the next update? It seems like this hasn't been updated since July, and I was really looking forward to this, since it's the only translation project for Rakudai Kishi that's this far in.

As far as I'm aware the translation is currently being done at frozensama's blog. izik1 (talk) 2017/10/12@18:45 (UTC)

Rakudai Kishi no Eiyuutan Zero[edit]

I was wondering, how come noone started translating volume Zero? --Sindbad DKDK (talk) 21:34, 16 July 2018 (CEST)

Volume zero is available to anyone who wishes to translate it. If no one does, I will do so after I finish translating the Rakudai manga. --KLSymph (talk) 23:34, 8 April 2018 (CEST)