Talk:Chrome Shelled Regios:Volume8 Diamond Passion

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Just wondering, is the "Diamond Kei" you use the same "Kongoukei" blewin uses, Haze? If so, wouldn't it be better to make it consistent and either translate all of the Kei-names or none of them? Except for Internal/External Kei, which should stay the same in my opinion. In case you decide to keep it Japanese, you can somewhere add a TL-note explaining the connection to the title of the chapter.

On another note, a separate page with all the "technical terms", Kei names in Japanese and English as well as a short description should be useful. Both for readers as summarized information and for you translators as convention for translating.--Kadi 20:02, 20 April 2010 (UTC)

It is exacltly the same. My bad, I didn't think that this term had been used before. I agree with the idea of having a page of conventions to prevent confusion and make translating and editing easier.

Sorry, I don't know how to add a TL-note. I'm a wiki n00b. If you could teach me, or add it in for me, it would be great.

Haze 07:17, 21 April 2010 (UTC)

You mean something like that <!--TL: Bla--> or a link to a page with translation notes? [[(link)|*]] * (those methods are what I have used) --Darklor 09:23, 21 April 2010 (UTC)

Yes, I was talking about translation notes on a separate page, where interested readers can get further information on whatever topic. Readers usually don't to see the "<! --bla-->" after all. Since I didn't/don't know how to do it myself: Thanks for helping out, Darklor.--Kadi 10:07, 21 April 2010 (UTC)