Editing Suzumiya Haruhi (fr) : Tome 6 - Postface

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 8: Line 8:
 
'''Live A Live '''
 
'''Live A Live '''
   
Le festival scolaire annuel est quelque chose qui laisserait votre coeur en suspens si les évènements de la journée étaient laissés non décrits. En tant que tel, cette partie est une de celles où je suis dirigé par le besoin de penser clairement au scénario dans ma tête et de le mettre sur papier. Comme pour le rôle principal...Haruhi monte sur scène.
+
Le festival scolaire annuel est quelque chose qui laisserait votre coeur en suspens si les évènements de la journée étaient laissés non décrits. En tant que tel, cette partie est une de celles où j'ai été dirigé par le besoin de penser clairement au scénario dans ma tête et de le mettre sur papier. Comme pour le rôle principal...Haruhi monte sur scène.
   
   
 
'''Les Aventures de Mikuru Asahina Episode 00 '''
 
'''Les Aventures de Mikuru Asahina Episode 00 '''
   
Faisons une ''Contre-attaque de Yuki Nagato Episode 00'' et concluons la sonate avec le ''Réveil de Itsuki Koizumi Episode 00'' complètement – bien que je ne sache pas si c'est faisable. Peut-être que je veux juste connaître les frissons d'un réalisateur. Le 'Haru' de Haruhi n'apparut pas une seule fois ici.
+
Faisons une ''Contre-attaque de Yuki Nagato Episode 00'' et concluons la sonate avec le ''Réveil de Itsuki Koizumi Episode 00'' complètement – bien que je ne sache pas si c'est faisable. Peut-être que je veux juste connaître les frissons d'un réalisateur. Le 'Haru' de Haruhi n'apparaît pas une seule fois ici.
   
   
Line 19: Line 19:
 
'''Foudroyé par l'amour'''
 
'''Foudroyé par l'amour'''
   
Cet intermède prend place après ''La Disparition'' et avant ''Le Syndrome de la montagne neigeuse''. J'avais toujours adoré le football américain et je regarde souvent les matchs. Il est dommage que les chaînes de télévision par satellite japonaises programment rarement les matchs en direct et le plus souvent sautent jusqu'au score final. Nagato a ici une avance incontestable, peu importe la façon dont vous le voyez.
+
Cet intermède prend place après ''Disparition'' et avant ''Le Syndrome de la montagne neigeuse''. J'ai toujours adoré le football américain et je regarde souvent les matchs. Il est dommage que les chaînes de télévision par satellite japonaises programment rarement les matchs en direct et le plus souvent sautent jusqu'au score final. Nagato a ici une avance incontestable, peu importe la façon dont vous le voyez.
   
   
Line 25: Line 25:
 
'''Où est passé le chat ? '''
 
'''Où est passé le chat ? '''
   
J'étais forcé de proposer cette histoire parce que Koizumi mentionne la nécessité d'un chat dans ''Le Syndrome de la Montagne Neigeuse''. D'autre part, je voulus mettre mes déductions à l'épreuve. Les stars ici devraient être Haruhi et Tsuruya-san.
+
J'ai été forcé de proposer cette histoire parce que Koizumi mentionne la nécessité d'un chat dans ''Le Syndrome de la Montagne Neigeuse''. D'autre part, je voulais mettre mes déductions à l'épreuve. Les stars ici devraient être Haruhi et Tsuruya-san.
   
   
Line 35: Line 35:
   
   
C'est un honneur de voir cette série se poursuivre jusqu'à son sixième volume. Je n'ai que de la gratitude dans mon coeur. Ce livre a pu être réalisé grâce à l'aide de tous ceux qui peinèrent dans le processus, et spécialement grâce aux lecteurs qui ont supporté cette série tout au long de la route. J'offre le plus sincère des remerciements à chacun.
+
C'est un honneur de voir cette série se poursuivre jusqu'à son sixième volume. Je n'ai que de la gratitude dans mon coeur. Ce livre a pu être réalisé grâce à l'aide de tous ceux qui ont peiné dans le processus, et spécialement grâce aux lecteurs qui ont supporté cette série tout au long de la route. J'offre le plus sincère des remerciements à chacun.
 
Sur ce, on se revoit pour le prochain volume.
 
Sur ce, on se revoit pour le prochain volume.
   

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)