Difference between revisions of "Spice & Wolf ~Versión Española~: V01 Cap 02"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
 
(12 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 2: Line 2:
   
 
== Estado ==
 
== Estado ==
Traducido por [[user:TabiNoTochuu|TabiNoTochuu]] 04:34 29/09/08
+
V1 - Traducido por [[user:TabiNoTochuu|TabiNoTochuu]] 04:34 29/09/08
   
  +
V2 - Traducido por [[user:kaeron|kaeron]] 21:00 07/06/09
Edición al 0%
 
  +
  +
Edición al 0% (Nota para el editor, corrige las conversaciones de Horo, debe hablarle en 3ª persona a Lawrence y se escapan a veces 2ªs personas (incluidos pronombres))
   
 
==Capítulo 2==
 
==Capítulo 2==
Un aguacero de lluvia vino cayéndose del cielo. No mucho después del mediodía, Lawrence y su compañera fueron atrapados por la tormenta. En la lluvia que hizo que su vista enturbiara, encontraron una iglesia, entonces apresuradamente entraron corriendo en ella. La iglesia no se parecía al monasterio, esta proporcionaba alojamiento y seguridad a comerciantes de viaje como Lawrence, peregrinos y viajeros. Además, ellos confiaban en las donaciones de viajeros para operar, así que cuando Lawrence y su compañera hicieron su llegada repentina, la iglesia no los rechazó, sino que les dio la bienvenida.
 
   
  +
La lluvia caía torrencialmente del cielo. Poco después del mediodía, Lawrence y su compañera se vieron atrapados en esta tormenta. En la lluvia causante de que sus vistas se volvieran borrosas, encontraron una Iglesia, y apresuradamente entraron en ella. La Iglesia no era como un monasterio, en el sentido de que esta proporciona alojamiento y seguridad a comerciantes ambulantes como Lawrence, peregrinos y otros viajeros. Además, ellos dependían de las donaciones de los viajeros para mantenerse, por lo que cuando Lawrence y su compañera hicieron su repentina aparición, la Iglesia no los rechazó, sino que les dieron la bienvenida.
Aún así, no importa cuanta buena voluntad tuviera la Iglesia, ellos no permitirían a una muchacha que tenía las orejas de loba y una cola permanecer en sus tierras, entonces Lawrence al instante tejió una mentira. Hizo a Horo ponerse una capa delgada, y proclamo a la iglesia que Horo era su esposa, y porque su cara había sido quemada por el fuego, ella no se sacaría su capucha delante de forasteros.
 
   
  +
Sin embargo, sin importar el grado de buena voluntad que la Iglesia poseyera, ellos nunca dejarían que una joven con orejas de lobo y una cola simplemente se paseara por su territorio, por lo que Lawrence instantáneamente ideó una mentira. Hizo que Horo se pusiera una delgada capa, y afirmó a la Iglesia que ella era su esposa, y debido a que su cara había sufrido quemaduras, ella no quería quitarse la capucha en frente de otros.
Aunque Horo se riera en secreto debajo de la capa, parecía como si ella entendiera su relación con la Iglesia, y así le siguió la corriente a Lawrence. Horo había mencionado antes que la Iglesia le había causado problemas una y otra vez, así que palabras eran, probablemente, verdaderas. Incluso si Horo no fuera alguien poseído por demonios, o la encarnación de una loba, eso no le importaba a la Iglesia. Ya que para la Iglesia, además del dios al que rezaban, otros espíritus y dioses eran herejía, y considerados demonios.
 
   
  +
Aunque Horo se estuviese riendo secretamente bajo la capucha de su capa, parecía entender su relación con la Iglesia, por lo que le siguió la corriente a Lawrence. Horo ya había mencionado que la Iglesia le había causado ciertos problemas en el pasado, por lo que sus palabras probablemente fueran verdad. Aunque Horo no fuese una persona poseída por demonios, sino la encarnación de una loba, no significaría nada para la Iglesia, ya que ésta creía que además del único dios al que le rezaban, todos los demás espíritus y dioses eran herejía, y eran considerados demonios.
Lawrence y su compañera pasaron por las puertas delanteras de la iglesia, y satisfactoriamente tomaron prestado un cuarto. Cuando Lawrence sacó el equipaje mojado, y volvió al cuarto, se encontró con Horo el retorcimiento de su pelo con la mitad superior de su cuerpo desnudo. Las gotitas de lluvias gotearon abajo del pelo castaño hermoso largo de Horo. Lawrence pensó que incluso si los entarimados de madera, que estaban llenos de agujeros, se mojaran, la iglesia no se quejaría de todos modos. Un problema que lo preocupó más fue en cambio, donde colocar su mirada.
 
   
  +
Lawrence y su compañera pasaron por las puertas principales de la Iglesia, y lograron conseguir exitosamente una habitación. Cuando Lawrence se encargó del equipaje mojado y regresó a la habitación, encontró a Horo retorciendo su cabello con la mitad superior de su cuerpo desnudo. Las gotas de lluvia caían del largo y hermoso cabello color castaño de Horo. Lawrence creía que aunque el piso totalmente hecho de madera y repleto de agujeros se mojara, la Iglesia no se quejaría de todos modos. El problema que más le preocupaba en ese momento era hacia donde dirigir su mirada.
"Heh, el agua de lluvia fría resultó refrescar mis quemaduras."
 
   
  +
“Eh, la helada agua de la lluvia parece haber enfriado mis quemaduras,” dijo Horo sonriendo felizmente, sin preocuparse por el desorden en el corazón de Lawrence.
Horo no se preocupó para las dudas (era difícil la palabra, fue lo mejor que se me ocurrió) en el corazón de Lawrence, y felizmente sonrió mientras lo decía. Lawrence no sabía si ella estaba feliz o molesta por la mentira. Horo separó el pelo de su cara, y después, barrió su franja en un movimiento sumamente rápido. No estaría mal decir que la actitud feroz y orgullosa de Horo era exactamente la de una loba. Su pelo que se había mojado por la lluvia y por consiguiente, ensuciado, se parecía muchísimo la piel tenaz de una loba.
 
   
  +
Lawrence no sabría decir si ella estaba feliz o molesta por la mentira. Horo apartó el cabello de su cara en un movimiento increíblemente intrépido. No sería incorrecto decir que la feroz y orgullosa actitud de Horo era digna de un lobo. Su cabello mojado y despeinado a causa de la lluvia se parecía mucho al tenaz pelaje de un lobo.
"¿Las pieles de leopardo deberían ser bien verdad? El cabello de esas pieles es de buena calidad, quizás los leopardos crecieron en las montañas la igual que yo como loba."
 
 
"¿Se venderá por un precio bueno?"
 
   
  +
“¿Las pieles de leopardo deberían estar bien verdad? Su pelaje es de gran calidad, tal vez los leopardos crecieron en las montañas al igual que yo como loba.”
"No sabría decirte. No soy una comerciante de pieles."
 
   
  +
“¿Podrían venderse a un buen precio?”
Lawrence afirmo con su cabeza. Su respuesta era bastante razonable. Continuó secándose la ropa mojada de su cuerpo, y la retorció con fuerza.
 
   
  +
“Eso es algo que desconozco. No soy una comerciante de pieles.”
"¡Ah, es cierto! ¿Que vamos a hacer con el trigo?"
 
 
Lawrence dijo retorciendo el agua de su chaqueta. Justo cuando estaba a punto de retorcer su pantalón, pensó en la presencia de Horo, entonces se detuvo y miró en su dirección. Lo que lo sorprendió era que Horo actuara como si él no exististiera, ya que hacia mucho que se había desnudado y retorcía su ropa hasta secarla. Lawrence, al ver esto, no se contuvo, y rápidamente se quitó su ropa.
 
   
  +
Lawrence asintió con su cabeza. Su respuesta había sido bastante razonable. Luego procedió a quitarse la ropa y a retorcerla fuertemente.
"¿A que vos os referís con "que hacer"?"
 
   
  +
“¡Ah, es verdad! ¿Qué haremos con el trigo?
"Me refiero a que hacen con él, si trillar los granos de trigo, o mantenerlos en su estado actual. Pero, al hablar de esto, significaría que en realidad vives en el trigo."
 
 
Lawrence deliberadamente usó un tono provocativo la decir esto. Horo no discutió, sino que sus labios parecían como si dudaran un momento.
 
   
  +
Dijo Lawrence mientras escurría el agua de su abrigo. Justo cuando estaba a punto de retorcer su pantalón, recordó la presencia de Horo, por lo que se detuvo y miró en su dirección. Para su sorpresa, Horo parecía haber olvidado que él estaba allí, se encontraba completamente desnuda y retorciendo su ropa para secarla. Al ver esto Lawrence no se contuvo, y rápidamente se sacó la ropa.
"Mientras este viva, este trigo nunca se pudrirá o marchitará. Sin embargo, si el trigo es comido, quemado, o enterrado, yo probablemente desaparecería. Si vos tenéis algún momento libre, entonces podrías trillar el trigo y guardarlo. Mm, quizás sea mejor así."
 
   
  +
“¿Qué quieres decir con que haremos con él?”
"Ya veo. Más tarde cuando termine de trillar el trigo, lo pondré en una bolsa. ¿Seguramente querrás llevarlo por ti misma no?"
 
 
"Mm, sería aún mejor si pudiera colgarlo alrededor de mi cuello."
 
 
Oyendo la respuesta de Horo, Lawrence inconscientemente cambió su mirada a su cuello, e inmediatamente apartó la vista.
 
 
"Pero, ¿podrías dejarme algo de trigo de modo que yo pueda venderlo en algún otro lugar?"
 
 
Lawrence preguntó después de volver a su estado de ánimo original, y después de haberlo hecho, escucho un ruido como un susurro. Girando su cabeza para mirar, Horo usaba toda su fuerza para menear su cola. El cabello sobre la cola era abundante y liso, y parecía muy fuerte mientras se desprendía del agua.
 
   
  +
“Me refiero a que si deberíamos trillarlo, o dejarlo en su estado actual. El hecho de que estemos discutiendo esto significa que tu vives en el trigo,” dijo Lawrence, utilizando un tono burlesco. Horo no discutió, sus labios parecían haberse movido por un momento.
"La mayor parte de las cosechas crecieron bien porque provenían de aquella tierra. El trigo se marchitará al cabo de un tiempo, así que seria inútil que vos lo vendieras."
 
 
Horo miró la ropa que acababa de retorcer mientras pensaba profundamente, pero porque no había ninguna otra ropa para ponerse, sólo podría llevar la ropa retorcida y arrugada otra vez. Diferente de la ropa barata que Lawrence llevaba, el juego de ropa de horo estaba hecho de buen material, y seco muy rápido. Aunque a Lawrence le pareciera bastante injusto, también se puso su ropa arrugada de modo similar, y luego cabeceó hacia Horo.
 
   
  +
“Mientras yo esté viva, este trigo nunca se pudrirá o marchitará. Sin embargo, si el trigo es comido, quemado o enterrado, probablemente desaparecería. Si tienes tiempo libre podrías trillarlo y guardarlo. Mm, creo que eso sería lo mejor.”
"Vayamos al pasillo principal a secar nuestra ropa con el fuego. Con semejante tormenta, deberían haber bastantes personas buscando refugio de la lluvia, así que supongo que el horno debería estar encendido."
 
   
  +
“Ya veo, en cuanto termine de trillarlo lo meteré en un saquito. Seguramente querrás cargarlo tú misma, ¿verdad?”
"Mm, buena idea."
 
 
Horo puso su capa la terminar de decir esto, y cubrió su cabeza entera, después de lo cual irrumpió en una ruidosa risa.
 
   
  +
“Mm, sería mejor si pudiera llevarlo alrededor de mi cuello.”
"¿Qué es tan gracioso?"
 
 
"Haha, porque me he quemado tengo que cubrir mi cara. Si fuera yo, nunca habría pensado en eso."
 
 
"¿En serio? ¿Entonces, qué habrías pensado?"
 
 
Horo levantó la capucha un poco para revelar su cara, y luego dijo con arrogancia:
 
   
  +
Oyendo la respuesta de Horo, Lawrence inconscientemente dirigió la mirada hacia su cuello, y en unos instantes la volvió a apartar.
"Si mi cara tuviera quemaduras, también serían una parte de mí. Al igual que mis orejas y mi cola, son las pruebas únicas de mi existencia."
 
   
  +
“Pero, ¿podrías dejarme algo de trigo para venderlo en otro lugar?”
Lawrence pensó que, este modo de hablar era sin dudas el estilo de Horo. Pero desde otro punto de vista, creía que porque Horo realmente nunca sufrió de quemaduras, ella era capaz de actuar de un modo tan tranquilo. En este punto, la voz de Horo interrumpió el tren de pensamientos de Lawrence.
 
   
  +
Pregunto Lawrence luego de haber recuperado su estado de ánimo original, luego de hacer esto, escuchó una especie de ruido susurrante. Mientras giraba su cabeza para observar, Horo usó toda su fuerza para sacudir su cola. Los cabellos de la cola eran gruesos y lisos, y se veían muy fuertes mientras dejaban escapar el agua. Lawrence observó como el agua volaba en todas direcciones, y no pudo evitar elevar sus cejas. Horo, por otro lado, no le dio importancia.
"Sé lo que vos pensáis."
 
   
  +
“La mayor parte de la cosecha de donde proviene ese trigo fue buena debido a que viene de aquella tierra. Luego de un tiempo el trigo se pudrirá, así que es inútil que lo hagas.”
Bajo la capa, Horo reía en una manera astuta, y un colmillo apareció de la esquina superior derecha de sus labios.
 
   
  +
Horo observó las ropas que acababa de escurrir y calló en un profundo pensamiento, ya que no tenía otra vestimenta, no tenía más opción que volver a ponerse esa ropa retorcida y arrugada. A diferencia de la ropa barata que vestía Lawrence, las vestimentas de Horo estaban hechas de materiales de gran calidad, por lo que se secarían mucho más rápido. A pesar de que Lawrence sentía que eso era bastante injusto, se puso su ropa también arrugada, y luego le hizo un gesto con la cabeza a Horo.
"¿Quisieras probar lastimarme y ver como actúo?"
 
   
  +
“Vayamos al salón principal a secar nuestra ropa con el fuego, con semejante tormenta mucha gente debe haber llegado buscando refugio de la lluvia, por lo que pienso que la chimenea debe estar encendida.”
Después de ver la expresión de provocación de Horo, Lawrence tenia ganas de tomar acción, pero sintió que si fuera influenciado por sus emociones y sacado su daga, la situación realmente se descontrolaría. Era muy posible que las palabras de Horo fueran desarrolladas de sus verdaderos sentimientos. Era simplemente que este tipo deliberado de actitud provocativa, probablemente, era causado por su personalidad natural agresiva.
 
   
  +
“Mm, buena idea.”
"Soy un hombre, como podría yo lastimar una cara tan hermosa."
 
   
  +
Horo se puso su capa, y luego cubrió su cabeza por completo, seguido a esto, estalló en una ruidosa carcajada.
Al escuchar a Lawrence decir esto, una sonrisa apareció en la cara de Horo como si hubiera recibido un regalo que hacia mucho tiempo había estado esperado, después de lo cual ella deliberadamente se presiono cerca de él. Un olor dulce viajaba con Horo, y estimuló el cuerpo de Lawrence, casi haciéndolo abrazar a Horo. Contrariamente a su anticipación, Horo no prestó atención a su reacción en absoluto. Ella usó su nariz y olió a Lawrence, y luego se alejo un poco y dijo:
 
   
  +
“¿Qué es tan gracioso?”
"Incluso aunque vos has sido atrapado por la lluvia, tu cuerpo todavía apesta. Incluso yo, esta loba, lo he dicho, así que no puedo equivocarme."
 
 
"¡¿Qué has dicho?!"
 
   
  +
“Ja ja, debido a que me quemé el rostro tengo cubrirlo, nunca se me habría ocurrido algo así.”
Lawrence medio inconscientemente balanceó su puño, aún así fue esquivado con gracia por Horo y golpeo sólo el aire. Horo se rió de Lawrence moviendo su cabeza ligeramente y siguió:
 
   
  +
“¿En verdad?, ¿entonces en que hubieses pensado?”
"Incluso si fuera un lobo, sabría poner en orden su propia piel. Pienso que vos no pareces demasiado malo, pero en cualquier caso deberías mantenerse limpio y ordenado."
 
 
Aunque no se sabia si Horo iba en serio o bromeaba, pero ser llamado si por una muchacha como ella, Lawrence no podía evitar reconocerlo. Porque por lo que a el respecta, Lawrence sólo veía la necesidad de limpieza cuando fuera provechosa para una negociación, y no que esto pudiera atraer la atención de una muchacha.
 
   
  +
Horo movió un poco su capucha para revelar su rostro, y luego dijo con arrogancia:
Si la persona al final de las negociaciones fuera una mujer, talvez Lawrence tendría una razón más para arreglarse. Aún así era una lastima que nunca hubiera visto una comerciante femenina antes.
 
   
  +
“Si mi cara tuviese quemaduras, también serían una parte de mí. Al igual que mis orejas y mi cola, todas son pruebas únicas de mi existencia.”
Lawrence no sabía que contestar, así que giró su cara, y permaneció en silencio.
 
   
  +
Lawrence pensó que esta forma de hablar realmente encajaba con el estilo de Horo. Pero, desde otro punto de vista, pensaba que debido a que Horo no había sufrido realmente ninguna quemadura era la razón por la que ella podía actuar tan relajadamente. En este punto, la voz de Horo interrumpió la línea de pensamientos de Lawrence.
"Pienso que su barba se ve bastante bien."
 
 
La barba moderadamente larga que creció bajo la barbilla de Lawrence, siempre recibía críticas bastantes buenas. Lawrence abiertamente aceptó el elogio de Horo, y se giro hacia Horo algo arrogante.
 
   
  +
“Sé lo que vos estáis pensando.”
"Pero, yo preferiría la barba un poco más larga."
 
   
  +
Bajo la capucha de su capa, Horo estaba sonriendo con astucia, y un colmillo apareció en la parte superior derecha de sus labios.
Cuando Lawrence oyó esto, su respuesta fue la de pensar en hombres de negocios que ahora son aficionados al cuidado de una barba larga todo el tiempo. Horo usó los índices de ambas manos para dibujar una línea de su nariz a sus mejillas, diciendo:
 
   
  +
“¿Quisierais probar a dejarme una marca para que puedas comprobarlo?”
"Así, como patillas de lobo."
 
  +
 
  +
Luego de ver la expresión provocadora de Horo, Lawrence deseaba hacer algo en su contra, pero sentía que si se dejaba llevar por sus emociones y desenvainaba su daga, la situación realmente se le escaparía de las manos. Era muy posible que las palabras de Horo mostraran sus verdaderos sentimientos. Probablemente esta clase de actos tan provocativos fueran causados por su agresiva y natural personalidad.
En ese momento fue Lawrence consciente que le había tomado el pelo. Aunque se sintiera un poco intolerante sobre tales cosas, Lawrence había decidió ignorar a Horo, y camino hacia la puerta del cuarto. Horo se rió felizmente, y siguió a Lawrence. En realidad, Lawrence no odiaba las acciones de Horo en absoluto.
 
  +
  +
“Soy un hombre formal, ¿cómo podría dañar un rostro tan hermoso?”
  +
  +
Oyendo a Lawrence decir esto, una sonrisa apareció en la cara de Horo como si hubiese recibido un regalo que esperaba desde hacía tiempo, luego de lo cual se colocó deliberadamente cerca de él. Una dulce esencia se desprendía del cuerpo de Horo, lo cual estimulaba el cuerpo de Lawrence haciéndole sentir deseos de abrazarla. Contrario a lo que él había anticipado, Horo no prestó atención a esa reacción, sino que uso su nariz para oler a Lawrence, luego se apartó ligeramente y dijo:
  +
  +
“Aunque fuisteis atrapado por la lluvia, seguís apestando. Y como yo, una loba, os lo dice, no puede ser falso.”
  +
  +
“¡¿Qué acabas de decir?!”
  +
  +
Lawrence balanceó su puño casi inconscientemente, pero fue esquivado con gracia por Horo logrando golpear solo el aire a su alrededor. Horo se rió de Lawrence mientras inclinaba su cabeza ligeramente y continuó:
  +
  +
“Aunque se tratara de un lobo, éste podría saber que tan sucia está su propia piel. Yo no creo que vos os veáis tan mal, pero en cualquier caso deberíais manteneros limpio y arreglado.”
  +
  +
Aunque fuese imposible saber si Horo hablaba en serio o solo estaba bromeando, al ser expresado por una mujer como ella, Lawrence no pudo evitar aceptarlo. En lo que a el respecta, solo se preocupaba por su limpieza si fuese provechoso para una negociación, pero nunca para atraer la atención de una mujer. Si la persona al otro lado de la negociación fuese una mujer, Lawrence se aseguraría de arreglarse adecuadamente. Sin embargo, era una lástima que él nunca hubiese visto a una mujer comerciante antes.
  +
  +
Lawrence no sabía cómo responder, por lo que volteó su rostro y permaneció en silencio.
  +
  +
“Creo que tu barba se ve bastante bien.”
  +
  +
La moderadamente larga barba que crecía bajo el mentón de Lawrence solía recibir buenas críticas. Lawrence aceptó el cumplido por parte de Horo, y se dio vuelta arrogantemente.
  +
  +
“Pero, yo preferiría la barba un poco más larga.”
  +
  +
Habiendo escuchado esto, Lawrence no pudo evitar pensar en los comerciantes que se dedican a cuidar de sus largas barbas todo el tiempo. Horo usó los dedos índices de ambas manos para dibujar una línea desde su nariz hasta sus mejillas, diciendo:
  +
  +
“Así, como bigotes de lobo.”
  +
  +
En ese momento, Lawrence finalmente fue consciente de que le habían tomado el pelo. Aunque él era un poco intolerante hacia estas cosas, decidió no ignorar a Horo, y caminó hacia la puerta de la habitación. Horo evocó una risita feliz, y Luego siguió a Lawrence. En realidad, a Lawrence no le molestaban en absoluto las acciones de Horo.
  +
  +
“Hay otras personas en el fogón, será mejor que no dejes que descubran tu secreto.”
  +
  +
“Yo soy Horo, la sabia loba. Además, antes de llegar a la aldea de Pasroe viajé todo el camino en mi forma humana. ¡No te preocupes!”
  +
  +
Cuando Lawrence se dio la vuelta para observar, vio que Horo ya había ocultado su cabeza bajo la capa, y ya había entrado completamente en ese estado. (NDT: la última parte no sé bien a que se refiere, pero no le encontré otra traducción)
   
"Hay mas personas en el horno, será mejor que no reveles tu secreto."
 
 
"Soy la Sabia Loba Horo. Además, aún antes de que yo viniera al pueblo de Pasroe, viajé en mi forma humana. ¡No te preocupes!"
 
 
Cuando Lawrence se giro para mirar, vio que Horo ya había ocultado su cabeza bajo la capa, y había completamente entrado en tal estado.
 
   
 
----
 
----
   
Para un comerciante, las ciudades, las iglesias y posadas lejos de las ciudades, eran sitios importantes de información, sobre todo las iglesias, donde uno podría encontrar una gran variedad de gente de distintos lugares. En las posadas uno por lo general sólo podría ver a comerciantes veteranos, o viajeros pobres, pero en las iglesias era diferente. De las ciudades venían desde maestros cerveceros hasta ricos, así que las iglesias alojaban todo tipo de gente.
 
   
  +
Para un comerciante, los poblados, las Iglesias y las posadas alejadas de las ciudades, era sitios importantes donde uno podía reunir información, especialmente las iglesias, donde podría conocer gente de diversos lugares. En las posadas, era normal encontrarse solo con comerciantes veteranos o viajeros pobres, pero en las Iglesias era diferente. Desde la ciudades venia todo tipo de gente, desde maestros cerveceros hasta ricos, por lo que la Iglesia alojaba a una gran variedad de personas.
Aproximadamente doce invitados habían llegado a la iglesia donde Lawrence y Horo estaban refugiándose de la lluvia. Entre ellos habían unos cuantos que parecían ser comerciantes, y el resto aparentaban tener otras ocupaciones.
 
   
  +
Alrededor de doce personas más se habían alojado en la Iglesia donde Horo y Lawrence habían entrado para resguardarse de la lluvia. Unos pocos parecían comerciantes, y el resto aparentaba tener otras profesiones.
"¿Ah, es así entonces, usted viene de Yorent?"
 
   
  +
“Ah, ya veo, ¿entonces usted viene de Yorent?”
"En serio. Después de que compré la sal en Yorent, inmediatamente lo entregué a mi cliente, y de mi cliente recibí las pieles de leopardo."
 
 
Todos en el salón principal estaban sentados en el suelo, algunos estaban ocupados sacando las pulgas de su ropa, y el resto cenando. Sólo esta pareja se sentaba sobre sillas, y ocupaba el espacio delante de la chimenea. Incluso aunque esto fuera el salón principal, no era tan espacioso. Con doce personas exprimidas en este espacio, no importaba donde uno estuviera, no sería difícil secarse la ropa con solo el calor la chimenea que quemaba bastante leña. Sin embargo, esta pareja no parecía que su ropa hubiera sido mojada por la lluvia.
 
   
  +
“Así es. Luego de comprar la sal en Yorent, se la entregué inmediatamente a mi cliente, y de él recibí las pieles de leopardo.”
Esto hacia suponer que lo mas probablemente era que habían donado sumas grandes de dinero a la Iglesia, y por consiguiente, libremente podrían entrar en esta iglesia.
 
   
  +
Todos en el salón principal estaban sentados en el suelo, algunos ocupados sacando las pulgas de su ropa, y el resto disfrutando su comida. Solo esta pareja estaba sentada en sillas, ocupando el espacio frente al fuego. Aunque este fuese el salón principal, no era muy espacioso. Con doce personas amontonadas en este lugar, no importa donde uno estuviese, no sería difícil secar la ropa de alguien con tan solo el calor que emanaba la chimenea mientras se quemaban en ella grandes cantidades de madera. De todos modos, la ropa de esta pareja no parecía haberse mojado por la lluvia. Lo que hacía suponer que probablemente hubiesen donado una gran cantidad de dinero a la Iglesia, y por eso podían entrar y salir libremente de ella.
La suposición de Lawrence era correcta. Forzó sus oídos para escuchar el diálogo de la pareja que podría ser interrumpido fácilmente, y espero a su posibilidad para suavemente unirse. La esposa parecía silenciosa, probablemente debido al duro viaje. Aun Así, su marido de mediana edad naturalmente expresó una actitud de bienvenida al sumarse Lawrence a su conversación.
 
   
  +
La suposición de Lawrence era correcta, forzó sus oídos para escuchar el dialogo de la pareja, el cual podría ser interrumpido fácilmente, y esperó por su oportunidad para unirse a ellos discretamente. La esposa se veía bastante silenciosa, probablemente debido a la fatiga del viaje. Aun así, su marido de mediana edad expresó una actitud de bienvenida hacia Lawrence mientras se unía a su conversación.
"Sin embargo, deberá volver a Yorent desde aquí, ¿que no es demasiado abrumador?"
 
   
  +
“De todas formas, ¿tener que volver a Yorent desde aquí no le resulta algo abrumador?”
"Aquí es donde depende el conocimiento del comerciante."
 
   
  +
“Aquí es donde entra en juego el conocimiento del que disponga un comerciante.”
"¿Oh? Parece un punto interesante, ¿podría explicarlo?"
 
 
"Cuando compré la sal en Yorent, no pagué el dinero por adelantado. Vendí el trigo que equivaldría al mismo valor a una sucursal de la misma empresa que me vendió la sal, en otra ciudad. En ese momento no tomé ningún pago de aquella sucursal, y así no tuve que pagar por la sal. En otras palabras, sin intercambiar dinero, satisfactoriamente complete los dos tratos."
 
   
  +
“Oh, buen punto, ¿Por qué no lo comparte con nosotros?”
Este era un sistema de trueque inventado por los comerciantes del sur hace cien años. Cuando Lawrence escuchó de el con su maestro, quien era también un comerciante de viaje pariente de el, caminaba de arriba a abajo pensando solo en este sistema. Sin embargo, fue sólo después de dos semanas de pensarlo difícil y profundamente que Lawrence entendió la profundidad del mismo. El hombre de mediana edad delante de él sólo había oído esto por primera vez, y parecía como si no lo hubiese comprendido.
 
   
  +
“Cuando compré la sal en Yorent, no tuve que pagarla por adelantado. Vendí una cantidad de trigo de semejante valor en otra sucursal de la misma compañía en una ciudad distinta, pero no cobré por él, por lo que tampoco tuve que pagar por la sal. En otras palabras, pude completar los dos tratos satisfactoriamente sin necesidad de intercambiar dinero.”
"Esto...... es realmente intrigante."
 
 
El hombre afirmo con su cabeza repetidamente mientras lo decía.
 
   
  +
Este era un sistema de intercambio ideado por comerciantes del sur cientos de años atrás. Cuando Lawrence oyó esto de su maestro, que también era un comerciante, se paseó de aquí a allá pensando solo en este sistema. De todas formas, pasó dos semanas pensando duramente en esto antes de poder comprenderlo completamente. El hombre de mediana edad frente a Lawrence había escuchado de este sistema por primera vez justo en este momento, y parecía no comprenderlo.
"Vivo en la ciudad de Perent, y el viñedo que poseo nunca ha usado tales métodos extraños para vender uvas, ¿causará esto problemas?"
 
 
"Este sistema es llamado trueque, fue inventado por comerciantes por conveniencia para cuando hiciesen negocios en tierras extranjeras. Si usted es el propietario de un viñedo, sólo tiene que procurar no dejar que la calidad de sus uvas sea depreciada y comprada a un bajo precio por comerciantes con malas intenciones."
 
   
  +
“Esto... es verdaderamente intrigante.”
"Mm, cada año discutimos con los comerciantes de vino sobre este asunto."
 
   
  +
El hombre asentía con su cabeza repetidamente mientras lo decía.
Aunque el hombre sonriera mientras lo decía, en realidad, el personal de contabilidad que hubiese contratado estaría frustrado con cólera mientras discutía con los astutos y tacaños comerciantes de vino. Los propietarios de viñedos eran sobre todo aristócratas, muy pocos de ellos personalmente harían agricultura o manejarían los asuntos de dinero. Por lo tanto, se podría decir que Conde Eirendott que gobernó el distrito alrededor del pueblo de Pasroe era una persona sumamente excéntrica.
 
   
  +
“Vivo en la ciudad de Perent, y el viñedo que poseo nunca ha utilizado un método tan extraño para vender uvas, ¿me traería muchos problemas probarlo?”
"¡Usted dijo que su nombre era Lawrence! La próxima vez si tiene la posibilidad de venir a Perent, es bienvenido si desea visitarnos."
 
   
  +
“Este sistema llamado trueque, fue inventado por comerciantes para su conveniencia al hacer negocios en tierras extranjeras. Si usted es propietario de un viñedo, solo debe preocuparse porque no se devalúen sus uvas y sean compradas a bajos precios por comerciantes con malas intenciones.”
"Bien, gracias."
 
 
El hombre no mencionó su nombre, y era un hábito de los aristócratas. Ellos creían que incluso si ellos no dieran su nombre, la otra parte lo sabría de todos modos, así que al decir su nombre perderían su estilo. Lawrence pensó que cuando alcanzara Perent, mientras mencionara al propietario del viñedo, inmediatamente lo enviarían con este hombre. Si estuviera en la ciudad de Perent, Lawrence creía que una persona de su estatus definitivamente no sería capaz de hablar con este hombre. Por lo tanto, la iglesia era el lugar más conveniente para establecer tales lazos sociales y redes.
 
   
  +
“Mm, cada año discutimos con los comerciantes de vino sobre ese tema.”
“Bien entonces, ya que mi esposa esta un poco cansada, por favor perdónenos."
 
 
"Que Dios nos permita encontrarnos otra vez."
 
 
Esta era una Iglesia, y esta línea con frecuencia era dicha entre la gente. El hombre se levanto de la silla junto con su esposa. Gentilmente se despidieron, y salieron del salón principal. Lawrence se levanto de la silla en la estaba sentado, y junto a las sillas de la pareja, las dejo en la esquina del salón principal. En el salón principal, sólo los aristócratas, la gente rica y caballeros con calificaciones, eran los que provocaban y principalmente eran odiados por la gente.
 
   
  +
Aunque el hombre sonreía al decir esto, en realidad, el equipo de contabilidad que hubiese contratado de seguro estaría furioso al discutir estas cosas con los astutos y tacaños comerciantes de vino. Los propietarios de viñedos son en su mayoría aristócratas, pero difícilmente encontrarías alguno que manejara por si mismo los asuntos monetarios. Por lo que podría decirse que el Conde Eirendott, quien gobierna el distrito alrededor de la aldea de Pasroe, es una persona sumamente excéntrica.
"¡Heheh, ya te digo jefe, eres realmente una persona extraordinaria!"
 
 
Cuando Lawrence había guardado las sillas, y había vuelto al lado de Horo en medio del salón, un hombre se acercó a ellos. Por la vestimenta y actitud del hombre, era probablemente también de la misma profesión. Por su cara, que estaba cubierta por su barba, parecía muy joven, como si se acabara de unir a esta profesión.
 
   
  +
“¡Dijiste que tu nombre era Lawrence!, la próxima vez que tengas la oportunidad de visitar Perent eres bienvenido a hacernos una visita.”
"Soy sólo un comerciante de viaje común que podrías encontrar en todas partes."
 
   
  +
“Será un placer, muchas gracias.”
Lawrence contestó con frialdad, y Horo que se sentaba al lado de él se enderezó ligeramente. En este momento, la capucha sobre la cabeza de Horo se movió ligeramente. Sin embargo, probablemente sólo Lawrence sabría que era causado por sus orejas.
 
   
  +
El hombre nunca mencionó su propio nombre, era un hábito de los aristócratas. Pensaban que aunque no dijeran su nombre, la otra parte los conocería de todos modos, por lo que creían que decir su nombre sería perder su estilo. Lawrence creía que cuando llegara a Perent, si mencionara al propietario del viñedo, no sería otro que aquel hombre. Si estuviese en Perent, Lawrence no pensaría que un hombre de tal estatus hablaría con él. Por lo que la Iglesia era el mejor lugar para construir tales lazos y redes sociales.
"Esta siendo modesto señor, yo también pensaba entrar en la conversación de aquella pareja, pero yo no pude encontrar la posibilidad, aún así usted, jefe, lo hizo tan suave y fácilmente. Pensar que en el futuro mis competidores serán gente como usted, hacen desaparecer mi confianza."
 
 
Una risa apareció sobre la cara del hombre mientras lo decía. El hecho que el faltase un diente delantero hizo su expresión parecer bastante linda. Quizás se había arrancado el diente delantero a propósito, para dejar a su sonrisa ligeramente estúpida decir que era todavía un aficionado.
 
   
  +
“Bien entonces, ya que mi esposa está un poco cansada, por favor discúlpenos.”
Si era un comerciante, definitivamente sabría como su cara afectaría la impresión que daría a otros. Este hombre no debía ser subestimado.
 
   
  +
“Tal vez Dios nos permita hablar otra vez.”
Sin embargo, cuando Lawrence recordó sus días como un aficionado, recordó que sus formas de pensar se parecían muchísimo. Entonces expresó estar de acuerdo y dijo:
 
   
  +
Ésta era una iglesia, y dicha frase era frecuentemente usada entre la gente. El hombre se levanto de la silla junto con su esposa, se despidieron gentilmente, y abandonaron el salón principal. Lawrence se levanto de su asiento y, junto a las sillas de la pareja, las dejó en una esquina. En el salón principal, los aristócratas, ricos y caballeros calificados, estas tres clases de personas tan provocadoras, eran usualmente odiadas por la gente.
"No es nada realmente, cuando comencé en esta profesión, todos los comerciantes de viaje eran demonios a mis ojos. Hasta ahora, todavía siento que la mitad de ellos aun lo son."
 
   
  +
“Je je je, te digo jefe, realmente eres una persona extraordinaria.”
"¡Heheh! El escucharte decir esto me hace sentirme mucho más aliviado. Ah, mi nombre es Zelen, y pienso que te habrás dado cuenta ya, pero acabo de comenzar como un comerciante de viaje, así que por favor cuida bien de mí."
 
 
"Soy Lawrence."
 
   
  +
Cuando Lawrence había guardado las sillas, y regresado al lado de Horo en el medio de la sala, un hombre se les acercó. A juzgar por su vestimenta y actitud, era probable que fuese de la misma profesión. El rostro el hombre, cubierto por su barba, se veía bastante joven, como si ejerciera su profesión desde hacía poco.
Lawrence recordó cuando acababa de entrar en la profesión. Para conocer a más comerciantes de viaje, él también había empezado a entablar conversaciones con la gente igual a esta. En ese entonces hubo una ves donde el se enfadado debido a la actitud fría que todos mostraron hacia él. Aún así, pensándolo ahora, donde él es al que el aficionado intenta conversar, podía entender por qué ellos amenazaban con tratarlo con frialdad en ese entonces. Los comerciantes de viaje que comenzaban sólo podrían juntar la información de otros a ciegas, y no tenían ninguna información para compartir.
 
   
  +
“Yo solo soy un comerciante ordinario, como el que podrías encontrarte en cualquier lugar.”
“¿Hm?...... ah, ¿es esa tu compañera?"
 
   
  +
Respondió Lawrence fríamente, y Horo, quien se sentaba a su lado, se enderezó ligeramente. En ese momento, la capucha de Horo se movió ligeramente. De todas formas, es probable que solo Lawrence supiera que dicho movimiento había sido causado por sus orejas.
No se sabía si era porque Zelen no tenía ninguna información para compartir, o porque había cometido el error común de aficionados - el cual era tratar de ganar más información en una situación donde ellos no tenían ninguna, que abrió su boca para preguntar. Si fueran dos comerciantes experimentados de viaje en la conversación, habrían cambiado la información el uno con el otro hace mucho.
 
   
  +
“Está siendo modesto señor. Yo estaba pensando unirme a la conversación de esa pareja, pero no encontré el momento oportuno para hacerlo, pero tú jefe lo lograste de manera fácil y sin problemas. Al pensar que en el futuro tendré que competir con personas como usted, jefe, hace que desaparezca mi confianza.”
"Mi esposa, Horo."
 
 
Aunque Lawrence vacilaba sobre si él debía usar un nombre falso o no, después de pensarlo, creyó que no había ninguna necesidad, y contestó así.
 
   
  +
Dijo mientras una sonrisa aparecía en su rostro. El hecho de que le faltara un diente delantero hizo que su expresión se viera bastante linda. Tal vez se había arrancado el diente delantero intencionalmente para que su sonrisa mostrara que aún era un aficionado. Si fuera un comerciante, definitivamente sabría que su cara afecta la impresión que los otros tienen de él. Éste hombre no debía ser subestimado.
En el momento que Lawrence mencionó el nombre de Horo, ella con cuidado agacho su cabeza para saludar a Zelen.
 
   
  +
Sin embargo, cuando Lawrence recordó sus días como aficionado, comprendió que su estilo de pensamiento se le parecía bastante. Así que expresó estar de acuerdo y dijo:
"Oh, ¿entonces ambos son comerciantes de viaje?"
 
 
"Mi esposa tiene una personalidad excéntrica, y cree que es mejor estar sobre el carro que en el vacío de la casa."
 
 
"Pero jefe, dejando a su esposa lleva tal capa, usted debe querer cuidarla mucho."
 
   
  +
“No es nada en realidad, cuando comencé con ésta profesión, todos los comerciantes ambulantes parecían demonios ante mis ojos, incluso hoy en día pienso que la mitad o más siguen siéndolo.”
Quizás Zelen había sido un bribón en el mercado de ciudad antes. Su carisma realmente dejó a Lawrence tener un poco de respeto hacia él. Sin embargo, los parientes mercaderes de Lawrence le habían advertido antes, que era mejor no hablar con una actitud como esta.
 
   
  +
“¡Je je je!, escucharte decir eso me hace sentir mucho mas aliviado. Ah, mi nombre es Zelen, y aunque seguramente ya lo habrás notado, acabo de comenzar como comerciante ambulante, así que por favor sea bueno conmigo.”
"Heheh, el instinto natural del macho que si no puede verlo, querría verlo aún más. Es por la voluntad de Dios que somos capaces de encontrarnos aquí. ¿Entonces, diciendo esto, me dejarías echarle una mirada?"
 
 
¡Que impudencia! Aunque Horo no fuera realmente la esposa de Lawrence, no podía evitar pensar así.
 
   
  +
“Yo soy Lawrence.”
Aún así, antes que Lawrence pudiera reprochar, Horo misma abrió su boca y dijo:
 
   
  +
Lawrence recordó el tiempo en el que apenas había empezado su profesión. Para conocer más comerciantes, el también había entablado este tipo de conversaciones con la gente. Recordó que hubo un tiempo en el que se sintió enfadado por la fría actitud que todos tenían con el. Pero ahora el se había convertido en la persona con la que un principiante quería conversar, por lo que comprendió la razón por la que lo habían tratado con frialdad en el pasado. Los comerciantes ambulantes que apenas comenzaban solo podían reunir información de otros a ciegas, y no tenían ninguna información de utilidad para compartir.
"El viajero es más feliz sólo antes de salir, el perro da más miedo sólo cuando ladra, y una mujer el la más hermosa si sólo es vista por detrás. El mostrar mi cara accidentalmente en público, estropearía los hermosos sueños de los demás, y no podría hacerlo."
 
   
  +
“Hm… ¡Ah!, ¿es esa tu compañera?”
Cuando Horo había terminado, sonrió con cuidado bajo la capa. Zelen sólo podría sonreír vergonzosamente cuando Horo se lo dijo. Incluso Lawrence respetó altamente las palabras de Horo, que salieron como una cuerda de perlas.
 
   
  +
No se sabía si era porque Zelen no tenía información que compartir, o solo cometió el error más común entre los principiantes - que se trataba de conseguir más información en una situación en la que él no poseía ninguna, que abrió su boca para hablar. Si fuese una conversación entre dos comerciantes experimentados, ya habrían intercambiado información hace mucho.
"Heheh...... tu esposa es realmente asombrosa."
 
  +
 
  +
“Mi esposa, Horo.”
"Ella solamente lo hace para evitar ser regañada, así que puedo aceptarlo"
 
  +
 
  +
Lawrence pensó en si era conveniente o no usar nombres falsos, pero después de contemplar la situación, creía que no era necesario, por lo que respondió de esa manera.
Más de la mitad de la oración expresaba los verdaderos sentimientos de Lawrence.
 
  +
  +
En el momento en que Lawrence mencionó su nombre, Horo inclinó su cabeza gentilmente para saludar a Zelen.
  +
  +
“Oh, ¿entonces ambos son comerciantes ambulantes?”
  +
  +
“Mi esposa tiene una personalidad un tanto excéntrica, piensa que es mejor estar en el carro que holgazanear en la casa.”
  +
  +
“Pero jefe, hacer que lleve semejante capa, usted debe protegerla mucho.”
  +
  +
Tal vez Zelen hubiese sido un bribón en el marcado de la ciudad tiempo atrás. Su carisma hizo que Lawrence sintiera cierto respeto por él. De todas formas los camaradas comerciantes de Lawrence le habían advertido antes, que era mejor no hablar con una actitud así.
  +
  +
“Je je je, el instinto natural de los hombres es que si no pueden ver algo, solo hace que quieran verlo más. Es cosa de dios que nos hayamos conocido aquí. Por ello, ¿me dejaría echarle un vistazo?”
  +
  +
¡Qué insolencia! Aunque Horo no fuese en verdad su esposa, Lawrence no podía evitar pensar así.
  +
  +
Entonces, justo cuando Lawrence estaba por contestarle, Horo abrió su boca y dijo:
  +
  +
“El viajero es más feliz antes de partir, los perros dan más miedo cuando ladran, y una mujer es más hermosa cuando se la ve por detrás. Si casualmente mostrara mi rostro, arruinaría los hermosos sueños de la gente, y eso es algo que yo no sería capaz de hacer.”
  +
  +
Cuando Horo terminó de decir esto, sonrió gentilmente bajo su capucha. Zelen solo podía sonreír avergonzadamente luego de que Horo le dijese algo así. Hasta Lawrence respetaba las palabras de Horo, como si fuesen un collar de perlas.
  +
  +
“Je je je, su esposa es realmente asombrosa.”
  +
  +
“Ella solo lo hace para evitar futuras discusiones, por lo que puedo aceptarlo.”
  +
  +
Más de la mitad de la oración de Lawrence expresaba sus verdaderos sentimientos.
  +
  +
“Estaba pensando, que el poder hablar contigo es seguramente un acto de dios. ¿Qué les parece?, ¿están interesados en oír mi historia?”
  +
En el momento en que el silencio descendió, una sonrisa faltante de un diente delantero apareció en el rostro de Zelen, mientras se acercaba a Lawrence y hablaba.
   
"Estaba pensando, el ser capaz de conocerte es seguramente una obra de Dios. ¿Que piensas, están interesados en escuchar mi historia?"
 
 
En el momento que el silencio descendió, una risa que carecía de un diente delantero apareció sobre la cara de Zelen, mientras se acerco a Lawrence y habló.
 
   
 
----
 
----
   
Las iglesias eran diferentes de las posadas, porque aunque proporcionaran cuartos, no proveían a los invitados de alimentos o bebidas. Sin embargo, la estufa podría ser usada mientras un donara algo de dinero, lo cual Lawrence hizo para tomarla prestada. Puso cinco patatas en el pote del agua. Desde luego, el costo de la leña para mantener la combustión del fuego también corría por cuenta propia.
 
   
  +
Las iglesias eran diferentes a las posadas, ellas proveían habitaciones, pero no comida o bebida para sus huéspedes. De todas formas, la estufa podía ser usada siempre y cuando uno donara algo de dinero, lo cual hizo Lawrence. Puso cinco patatas en una olla con agua. Por supuesto, la leña necesaria para mantener el fuego ardiendo también pasaba por sus propias expensas.
Esperando las patatas para hervirse, Lawrence aprovechó este tiempo para comenzar a trillar el trigo donde Horo vivida, y luego buscó una bolsa libre para poner los granos de trigo. Recordando que Horo había dicho que quería llevarlo alrededor de su cuello, Lawrence tomó una correa de cuero y volvió al lado del pote. Las patatas, leña, la bolsa de cuero y la correa todo costo dinero. Lawrence volvió con las patatas cocinadas al cuarto pensando cuanto dinero reclamarle a Horo.
 
   
  +
Mientras esperaba que las patatas se cocieran, Lawrence uso el tiempo libre del que disponía para comenzar a trillar el trigo en el cual vivía Horo, y luego buscó un saco sin usar donde colocar los granos de trigo. Recordando que Horo prefería levarlo en su cuello, Lawrence tomo una correa de cuero y volvió al lado de la olla. Las patatas, la leña y la cuerda costaron algo de dinero. Lawrence tomó las patatas ya cocinadas y se dirigió hacia la habitación mientras pensaba cuánto dinero debería reclamarle a Horo.
Como ambas manos estaban ocupadas, Lawrence no podía tocar la puerta, pero Horo, que poseía su par de orejas de loba, podría diferenciar a la gente simplemente al escuchar los sonidos de sus pasos. Aún así, cuando Lawrence entró al cuarto, Horo estaba sentaba sobre la cama peinando tranquilamente los pelos de su cola, sin siquiera voltear su cabeza.
 
   
  +
Debido a que sus dos manos estaban ocupadas, Lawrence no pudo golpear la puerta, pero Horo, quien poseía sus orejas de lobo, podía diferenciar a las personas por el sonido que hacían sus pasos. A pesar de eso, cuando Lawrence entró en la habitación, Horo estaba sentada en la cama peinando tranquilamente el pelaje de su cola, sin siquiera girar su cabeza.
"¿Hm? Huelo algo rico."
 
 
Horo levantó su cabeza mientras lo decía. Su nariz parecía casi tan sensible como sus orejas.
 
   
  +
“¿Hm? huelo algo bueno,” Horo elevó su cabeza mientras lo decía. Su nariz parecía tan sensible como sus oídos.
Sobre las patatas había queso hecho de leche de cabra. Lawrence nunca hubiera disfrutado de tal cosa si estuviera solo, pero hoy no estaba solo, así que decidió ser generoso. Al ver la reacción encantada de Horo, no pudo evitar pensar que valió la pena.
 
   
  +
Las patatas estaban cubiertas por queso de cabra. Lawrence nunca disfrutaría de algo así si estuviese solo, pero hoy no lo estaba, por lo que decidió ser generoso. Al ver la expresión encantada de Horo, no puedo evitar pensar que realmente había valido la pena.
Lawrence puso las patatas sobre la mesa al lado de la cama, y Horo inmediatamente estiró la mano, lista para agarrarlas. Justo antes de que Horo fuera capaz de tomar una patata, Lawrence le lanzó la bolsa llena de granos de trigo.
 
   
  +
Lawrence puso las patatas en la mesa al lado de la cama, y Horo inmediatamente estiró su mano, lista para tomarlas. Justo antes de que Horo pudiese alcanzar las patatas, Lawrence arrojo el saco con los granos de trigo hacia ella.
"Waah. ¿Hm? Ah, es el trigo."
 
   
  +
“Waah. ¿Hm? Oh, es el trigo.
"Y una correa, así podrás colgarlo sobre tu cuello."
 
 
"Mm, estoy agradecida. ¡Sin embargo, el alimento viene primero!"
 
 
Horo accidentalmente lanzó la bolsa y la correa a un lado, su acción despreocupada asusto a Lawrence. Horo extendió su mano hacia las patatas con una expresión de gula sobre su cara. Parecía como si el alimento fuera más importante que cualquier otra cosa para Horo.
 
   
  +
“Y una cuerda, ahora puedes llevarlo en tu cuello.”
Horo tomó una patata grande, y rápidamente la dividió en dos mitades. Mirando el vapor que emitió inmediatamente la patata, la cara de Horo desbordaba expresiones de alegría y felicidad. Su cola meneaba como la de un cachorro. Aunque Lawrence sentía que parecía graciosa, sabía que si decía algo sobre ello, definitivamente provocaría la cólera en Horo, así que dejo las cosas como estaban.
 
   
  +
“Mm, estoy agradecida. ¡Pero la comida viene primero!”
"¿Entonces a los lobos también les gusta comer patatas?"
 
   
  +
Horo casualmente tiro el saco y la correa a un lado, esta acción despreocupada asustó a Lawrence. Horo extendió sus manos hacia las patatas con una expresión babeante en su rostro. Parecía que el alimento era más importante que cualquier otra cosa para Horo.
"Mm. Nosotros los lobos no comemos sólo carne durante todo el año. Comemos los brotes sensibles de los árboles, y también pescamos. Las verduras que los humanos cultivan son más agradables que los brotes. También, me gusta mucho la idea de los humanos de poner la carne y verduras sobre un fuego."
 
   
  +
Horo tomó una patata grande y rápidamente la dividió en dos mitades. Observando el vapor que emanaba de la patata, el rostro de Horo desbordó expresiones de alegría y felicidad. Su cola se meneaba con su fuese un cachorro. Aunque Lawrence pensaba que se veía graciosa, si llegaba a decir algo al respecto, definitivamente provocaría la ira de Horo, por lo que dejó todo como estaba.
Se dice que las lenguas de los gatos no pueden soportar el calor, aún así pareciera que los lobos no tenían este problema. Horo sostuvo una de las mitades calientes de la patata, y después de la soplarla sólo dos o tres veces, puso la patata entera en su boca. Lawrence creyó que la porción mordida por Horo había sido demasiado grande, y poco después, comenzó a ahogarse. Lawrence lanzó la bolsa de agua a Horo, y la salvó.
 
   
  +
“¿Entonces a los lobos también les gusta comen patatas?”
"fiuu, que susto me di. La garganta humana es realmente demasiado estrecha. Que inconveniente."
 
 
"Eres una loba, desde luego devorarías el alimento así."
 
   
  +
“Mm, nosotros los lobos no comemos solo carne durante todo el año. También comemos frutos de los árboles y pescado. Los vegetales que los humanos cosechan son mejores que esos frutos. Además, me gusta la idea de los humanos de poner los vegetales y la carne sobre el fuego.”
"Mm. Mira, es porque nosotros los lobos no tenemos estos, entonces no podemos masticar despacio."
 
 
Horo usó su dedo para enganchar la esquina de su labio y tirado, probablemente indicando su mejilla.
 
   
  +
Se dice que las lenguas de los gatos no soportan en calor, pero parecía que los lobos no padecían este problema. Horo tomó la mitad de una patata bastante caliente, y después de soplarla dos o tres veces, se la llevó entera a la boca. Lawrence creía que había dado un mordisco demasiado grande, y por ello Horo había comenzado a asfixiarse. Lawrence lanzó el recipiente con agua a Horo y la salvó.
"Sin embargo, me he ahogado con patatas antes también."
 
 
"Oh."
 
 
"Quizás sea el destino que las patatas y yo no nos llevemos bien."
 
 
Lawrence pensaba: ¡Es simplemente porque comes demasiado rápido! Pero no lo dijo en vos alta.
 
   
  +
“Uhh, eso me asustó un poco. La garganta humana es realmente estrecha, que inconveniente.”
"Habías dicho."
 
  +
  +
“Tú eres una loba, desde luego que devorarías tu comida de ese modo.”
  +
  +
“Mm. Mira, es porque nosotros los lobos no tenemos estos, por lo que no podemos masticar lentamente.”
  +
  +
Horo usó sus dedos para enganchar la esquina de sus labios y tirar de ellos, probablemente apuntando hacia sus mejillas.
  +
  +
“De todas formas, ya me había atragantado con patatas antes.”
  +
  +
“Oh.”
  +
  +
“Tal vez sea un hecho que las patatas y yo no nos llevemos bien.”
  +
  +
Lawrence estaba pensando: ¡es simplemente porque estas comiendo muy rápido! Pero no lo pronunció.
  +
  +
“Tu dijiste…”
   
 
Lawrence abrió su boca y dijo:
 
Lawrence abrió su boca y dijo:
   
"Habías dicho que podrías ver a través de las mentiras, ¿no es así?"
+
“¿Tu dijiste que podías ver a través de las mentiras no es así?
 
Al escuchar a Lawrence preguntar tal cosa, Horo giro su cabeza mientras mordía el queso. Cuando Horo estaba a punto de decir algo, ella de pronto cambió su mirada hacia otra parte, y en el momento siguiente extendió su mano. Antes de que Lawrence pudiera preguntar "qué pasa", la mano de Horo parecía como si esta hubiera atrapado algo en el medio del aire.
 
   
  +
Oyendo a Lawrence hacer esta pregunta, Horo giró su cabeza mientras mordía el queso. Justo cuando Horo estaba por decir algo, cambio de lugar su mirada repentinamente, y luego extendió su mano. Antes de que Lawrence pudiese preguntar “¿Qué ocurre?”, la mano de Horo se vio como si hubiese atrapado algo en el aire.
"No esperaba que todavía hubiese pulgas."(NdT: dependiendo del punto de vista desde donde se lo mire se pueden interpretar muchas cosas, pero deje la interpretación más literal a la versión en ingles)
 
   
  +
“No esperaba que todavía quedase alguna pulga.”
"Esa piel ordenada que tienes, es sin duda el lugar de cría ideal para pulgas."
 
 
Mientras uno Transporte o prendas hechas de piel o pieles con cabellos bastantes largos, de vez en cuando, uno recogería muchas pulgas debido a las diferentes estaciones, y requeriría del humo para deshacerse de ellas. Como Lawrence recordó esta experiencia, dijo esa frase. Sin embargo, después de oír esas palabras, una expresión de sorpresa apareció primero en la cara de Horo, seguidamente enderezó su pecho, y dijo con arrogancia:
 
   
  +
“Ese ordenado montón de pieles tuyas, es sin lugar a dudas el mejor nido para las pulgas.”
"Vos mismo sabéis que mi cola es hermosa, y se ve bastante bien."
 
 
Viendo a Horo parecer un niño, Lawrence decidió no hacer públicos sus pensamientos.
 
   
  +
“Cuando se transportan textiles o pieles con mucho pelaje, uno estaría constantemente recolectando una gran cantidad de pulgas debido a las distintas estaciones del año, y se necesitaría humo para acabar con ellas.”
"¿Dijiste que podías decir si la gente mentía o no, no es así?"
 
 
"¿Hm? Ah, más o menos puedo."
 
 
Después que Horo había limpiado la mano con la que aplasto la pulga, siguió comiendo la patata otra vez.
 
   
  +
Lawrence dijo esto recordando una experiencia similar. Sin embargo, luego de escuchar estas palabras, una expresión sorprendida apareció en el rostro de Horo, tras lo cual enderezó su pecho, y dijo con arrogancia:
"¿Cuan bien puedes hacerlo?"
 
   
  +
“Vos sabes que mi cola es hermosa, y que se ve muy bien.”
"Por ejemplo, sé que cuando Vos mencionasteis mi cola hace un momento no tenías, de hecho, ningún deseo de elogiarla."
 
 
Lawrence se sorprendió, y durante un momento quedo sin habla. Horo se rió tonta y felizmente.
 
   
  +
Viendo a Horo actuar como una niña, Lawrence decidió no dejar salir sus pensamientos.
"Aun así no es cien por ciento exacto. El creerlo o no, depende exclusivamente de vos."
 
 
Horo lamió el queso de las yemas de su dedo, diciendo esto maliciosamente, dando la impresión como si un espíritu maligno o un pequeño demonio pudieran aparecer de un mundo de ficción.
 
   
  +
“Tu dijiste que podías decir cuando una persona estuviese diciendo mentiras, ¿es eso verdad?”
Lawrence claramente fue intimidado por Horo, pero si esta vez él reaccionara de forma exagerada, quien sabe con que saldría después Horo. Lawrence acomodo sus pensamientos y siguió con su primera pregunta:
 
   
  +
“Hm, oh, puedo hacerlo, más o menos.”
"Bien entonces, déjeme preguntarte: ¿Piensas que se puede confiar en lo que dijo el joven?"
 
 
"¿Joven?"
 
   
  +
Luego de que Horo limpiase la mano con la que había aplastado la pulga, continuó comiendo su patata.
"El joven que nos hablo en el salón principal."
 
 
"Oh. Hehe, ¿joven eh?"
 
 
"¿Qué tiene de extraño?"
 
 
"Bueno para mí, ustedes dos son jóvenes."
 
   
  +
“¿Que tan bien puedes hacerlo?”
Lawrence pensó que si se le ocurría una buena respuesta, probablemente le tomarían el pelo otra vez, así que se tragó las palabras que estaban en la punta de su lengua.
 
   
  +
“Bueno, puedo decir que cuando mencionaste mi cola hace un momento, no tenías intención alguna de elogiarla.”
"Heh, Vos parecéis más maduro que él de todos modos. Y sobre el joven, pienso que miente"
 
   
  +
Lawrence estaba sorprendido, y por un momento quedo estupefacto. Horo se rió felizmente.
Oyendo las palabras de Horo, Lawrence fue capaz de tranquilizarse, y en su corazón se oyó un silencioso " Es justo como lo esperaba."
 
   
  +
“La probabilidad de acertar no es de 100%, por lo que vos puedes elegir creerme o no, eso va por tu cuenta.”
El joven comerciante de viaje conocido como Zelen menciono durante su conversación con Lawrence en el salón principal, una oportunidad de hacer mucho dinero. La oportunidad era que, actualmente, había una cierta moneda de plata en circulación, la cual sería substituida por una con un valor más alto de plata. Si la información fuera correcta, esto querría decir que aunque la calidad de la vieja moneda de plata fuera peor comparando con la nueva, tendrían el mismo valor a la nueva moneda de plata. Sin embargo, comparado a otras divisas, la nueva moneda de plata, que tendría un valor más alto de plata, sería mejor que la vieja moneda. Así, si uno supiera cual moneda iba a ser substituida por las nueva moneda, todo lo que tendría que hacer era comprar estas monedas al por mayor, cambiarlas por las nuevas monedas de plata, y un beneficio desorbitado podría obtenerse. Zelen indico a Lawrence, que él podría mencionar, entre todas las monedas que se circulan en el mundo entero, cual cosecharía un beneficio en masa. Sin embargo, para conseguir esta información, Lawrence tendría que darle parte del beneficio. Lawrence, desde luego, no podía creer completamente en las palabras de Zelen. Sabía que Zelen definitivamente habría dicho la misma cosa a otros comerciantes.
 
   
  +
Horo lamió el queso de sus dedos, diciendo algo así tan maliciosamente, de alguna manera parecía como si un espíritu malvado o un pequeño demonio estuviese por aparecer del mundo de las fantasías.
Horo mira a la distancia, recordando cuando escuchó el contenido de la conversación, después de la cual puso la patata que ella sostenía en su boca, y después de tragarla, abrió su boca y dijo:
 
   
  +
Lawrence había sido claramente intimidado por Horo, pero si actuara de forma exagerada, quien sabría con que saldría Horo después. Lawrence ordenó sus pensamientos y continuó con su pregunta original.
“No sé cual parte era una mentira, y tampoco se claramente sobre los detalles de la conversación."
 
 
Lawrence acepto con su cabeza, y comenzó a reflexionar. No esperó Que Horo en realidad contara claramente cual parte era una mentira. Aun que la transacción monetaria no era una mentira en sí, podría deducirse por lo tanto, que Zelen realmente mintió en algún punto concerniente a las monedas.
 
   
  +
“Bien entonces, déjame preguntarte: ¿crees que lo que dijo aquel joven era verdad?”
"Este negocio de especulación monetaria no es realmente no es para estar asombrado, solo que......"
 
 
"¿No sabéis la razón por la cual miente, no?"
 
 
Horo quitó el brote de la patata, después la cual ella puso la patata en su boca. Lawrence suspiró. Quizás era que Horo hacia mucho tiempo ya tenía a Lawrence bajo su control.
 
   
  +
“¿Joven?”
"Cuando se dice una mentira, lo importante no es el contendió, sino el por qué se miente."
 
 
"¿Cuántos años piensas que tarde en entender esto?"
 
 
"¿Es cierto eso? Aunque vos acabáis de llamar a aquel chico Zelen un joven, para mi vos no sois mas que una olla refiriéndose a una cazuela como pequeña."
 
   
  +
“El chico que nos habló en el salón principal.”
Horo sonreía con orgullo mientras lo decía. Sólo en momentos como estos Lawrence no podía evitar desear que Horo no fuera un humano. Para decir que la aparente joven Horo hace mucho había entendido estos principios en los que Lawrence había gastado tanto esfuerzo en aprender, era demasiado para él.
 
   
  +
“Oh. Je je, ¿joven eh?”
Mientras Lawrence pensaba esto, oyó a Horo exclamar.
 
   
  +
“¿Qué tiene eso de extraño?”
"¿Si yo no estuviera aquí, Vos cómo lo manejaríais?"
 
 
"Hm...... yo primero decidiría si esto es verdad o mentira, y luego pretender aceptar su oferta."
 
 
"¿Y por qué Vos haríais eso?"
 
   
  +
“Bueno, para mi tanto vos como él sois jóvenes.”
"Si fuera verdad, todo que tengo que hacer es seguir los acontecimientos y al final estarán los beneficios; si es una mentira, esto quiere decir que alguien esta tramando algo. En esta clase de situación, mientras permanezca cauteloso y no me engañen, aun puedo en mayor o menor medida obtener beneficios."
 
 
"Mm. ¿Bien entonces, ya que estoy aquí, y te dije que esto era una mentira, Vos que haríais?"
 
   
  +
Lawrence pensó que si se le ocurría alguna buena respuesta, probablemente le volverían a tomar el pelo, por lo cual se trago las palabras que tenia en la punta de se lengua.
"¿Hm?"
 
   
  +
“Je je, vos te ves más maduro que él de todas maneras. Acerca del joven, creo que estaba mintiendo.”
Lawrence comprendió que las palabras de Horo guardaban un significado más profundo, y al fin y al final comprendió.
 
   
  +
Oyendo las palabras de Horo, Lawrence inmediatamente fue capaz de tranquilizarse, y un susurro se oyó en su corazón: “Justo como esperaba.”
"......Ah."
 
 
"Heh, Vos no deberíais preocuparte mucho por cosas así en primer lugar. ¿Sin importar que, Vos todavía pretenderíais aceptar la oferta, no es así?"
 
 
Lawrence miró la cara aparente sonrisa maliciosa de Horo, aún así no podía encontrar en sus palabras algún significado oculto.
 
   
  +
El joven comerciante ambulante conocido como Zelen mencionó en su conversación con Lawrence en el salón principal, una oportunidad para hacer mucho dinero. La oportunidad consistía en que una cierta moneda de plata en circulación sería reemplazada por otra con un mayor contenido de plata. Si esta información fuese correcta, significaría que aunque la calidad de las viejas monedas de plata fuese peor comparadas con las nuevas, estas seguirían teniendo el mismo valor. De todas formas, comparado con las otras monedas, las nuevas con mayor contenido de plata serían mejores que las viejas. Por ello, si uno tuviese la ventaja de saber que moneda sería reemplazada, solo tendría que comprarlas en grandes cantidades, y cambiarlas por las nuevas monedas, ganando así un beneficio exorbitante. Zelen le aseguró a Lawrence que podría mencionarle, de todas las monedas existentes en el mundo, de cual podría sacar un beneficio tan grande. Sin embargo, para poder conseguir esta información, Lawrence tendría que darle una parte de las ganancias. Lawrence, por supuesto, no creía completamente en las palabras de Zelen. Él sabía que probablemente Zelen hubiese contado esa misma historia a otros comerciantes.
"La última patata es la mía."
 
 
Horo extendió su mano de la cama y tomó la patata de la mesa, felizmente dividiéndola en dos partes.
 
   
  +
Horo miraba en la distancia, recordando cuando escuchó la conversación, tras lo cual puso la patata que sostenía en su boca, y luego de tragarla, abrió su boca y dijo:
Aún así, el trastornado Lawrence aún no tenía el humor de partir la segunda patata en su mano.
 
   
  +
“No sé exactamente que parte de lo que dijo era mentira, además tampoco conozco bien los detalles de la conversación.”
"Soy la Sabia Loba Horo. ¿Cuánto mayor que vos pensáis que soy?"
 
  +
 
  +
Lawrence asintió con su cabeza, y comenzó a reflexionar. El no esperaba que Horo le dijese claramente que parte había sido mentira. Siempre y cuando el cambio de divisas en sí mismo no fuese falso, podría suponerse que Zelen había mentido en algún punto concerniente a las monedas.
El escuchar a Horo decir esto a propósito debido al estar preocupada por los sentimientos de Lawrence, su humor se hizo aún peor. Agarró la patata, y fuertemente la mordió.
 
  +
  +
“Este negocio de especulación monetaria no es algo de lo cual asombrarse, es solo que…”
  +
  +
“No entiendes la razón por la cual miente, ¿correcto?”
  +
  +
Horo removió el brote de la patata, tras lo cual la puso en su boca. Lawrence suspiró. Tal vez Horo tuviese a Lawrence bajo su control desde hace tiempo.
  +
  +
“Cuando se miente, lo importante no es el contenido de la mentira, sino la razón por la cual se miente.”
  +
  +
“¿Cuántos años crees que tardé yo en aprender eso?”
  +
  +
“¿Es cierto eso? Aunque acabas de llamar joven a ese chico Zelen, para mí es como llamar olla al caso, a mis ojos sois tan joven como él."
  +
  +
Dijo Horo mientras sonreía orgullosamente. Solo en este tipo de momentos era cuando Lawrence entendía que Horo no era humana. Decir que Horo, con esa apariencia de jovenzuela, había entendido esos principios hace tanto tiempo, los cuales le costaron tanto trabajo a Lawrence. Era demasiado para él.
  +
  +
Justo cuando Lawrence estaba pensando eso. Oyó a Horo exclamar:
  +
  +
“Si yo no estuviese aquí, ¿Qué es lo que vos harías?”
  +
  +
“Hm... Primero decidiría si es verdad o una mentira, y luego aceptaría su propuesta.”
  +
  +
“¿Y porque vos haríais eso?”
  +
  +
“Si es la verdad, lo único que tengo que hacer es seguir los acontecimientos, y al final obtendría beneficios; si es mentira, significaría que alguien está planeando algo. En esta clase de situación, mientras sea cauteloso y no me engañen, aún podría obtener algún beneficio.”
  +
  +
“Mm. Bien entonces, como yo estoy aquí, y ya te dije que es una mentira, ¿vos…?”
  +
  +
“¿Hm...?”
  +
  +
Lawrence dedujo que las palabras de Horo escondían un significado mas amplio, y al fin se dio cuenta.
  +
  +
“...Ah.”
  +
  +
“Eh, vos no deberías seguir pensando en este problema en primer lugar. Sin importar que, vos aceptarías su oferta de cualquier forma, ¿verdad?”
  +
  +
Lawrence observó la aparentemente maliciosa sonrisa en el rostro de Horo, pero no pudo encontrar ningún significado oculto en sus palabras.
  +
  +
“La última patata es mía.”
  +
  +
Horo extendió su mano desde la cama y tomó la patata de la mesa, felizmente dividiéndola en dos mitades.
  +
  +
Sin embargo, el incesablemente perturbado Lawrence, no tenía ningún deseo de partir la patata que tenía en sus manos.
  +
  +
“Yo soy Horo, la sabia loba. ¿Qué tan mayor que vos crees que soy?”
  +
  +
Oyendo a Horo decir esto, estando consciente de los sentimientos de Lawrence, solo hizo que él se sintiera peor. Luego de lo cual tomó la patata, y le dio una fuerte mordida.
  +
  +
Lawrence no pudo evitar recordar los tiempos cuando él comenzaba su carrera de comerciante ambulante con sus maestros, ese tipo de humor similar al de un aprendiz.
   
Lawrence no podía evitar recordar los tiempos cuando él comenzó con sus parientes mercantes de viaje como sus profesores, aquella clase de humor perteneciente a un aprendiz.
 
   
 
----
 
----
   
Al día siguiente, el cielo era claro, y el viento refrescante de otoño soplaba. La iglesia se despertó aún antes que los comerciantes, así que para cuando Lawrence despertó, las clases de la mañana ya se habían terminado. Lawrence era, en parte, familiar con los horarios de la Iglesia, y por lo tanto no estaba sorprendido en lo absoluto. Aún así, cuando se dirigió al pozo de afuera para lavar su cara, fue sorprendido cuando vio a Horo, quien el pensaba que no estaba en el cuarto porque había ido al baño, salir del salón con uno de los miembros de Iglesia. Aunque llevara su capa y ocultara su cabeza mientras caminaba, con frecuencia entablaba conversaciones con los creyentes de la Iglesia. Aunque la vista de los creyentes, que rechazaban el reconocer la existencia de un dios de la cosecha, conversando con el dios de la cosecha fuera bastante divertida, Lawrence, lamentablemente, no tenía el nervio para disfrutar o reírse por esta clase de hospitalidad.
 
   
  +
Al día siguiente, el cielo estaba claro, y soplaba un refrescante viento de otoño. Las Iglesias comenzaban sus actividades aún más temprano que los comerciantes, por lo que cuando Lawrence despertó, los quehaceres de la mañana ya habían terminado. Lawrence estaba bastante acostumbrado a los horarios de la iglesia, por lo que no se sorprendió para nada. Sin embargo, cuando fue a la fuente ubicada en las afueras para lavarse la cara, se impresionó al ver a Horo, quien él pensó que había dejado la habitación para ir al baño, caminando fuera del salón con un miembro de la Iglesia.
Horo despidió a los creyentes, y silenciosamente camino al lado de asustado Lawrence. Seguido de esto, ella junto sus dos pequeñas manos y poniéndolas delante de su pecho, dijo suavemente:
 
   
  +
Aunque llevara puesta su capa, y escondía su cabeza mientras hablaba, ella frecuentemente participaba en conversaciones con los creyentes de la Iglesia. A pesar de que los creyentes rechazaban la idea de un dios de la cosecha, la mirada de quien acompañaba a Horo se veía feliz mientras hablaba con uno. Lawrence, desafortunadamente, no tenía los nervios para disfrutar o divertirse con este tipo de entretenimiento.
"Espero que mi marido pueda tener un poco más coraje."
 
 
Lawrence tomó el agua del pozo, que era bastante fría debido al invierno inminente, y lo vertió abajo su cabeza sin la vacilación, pretendiendo no oír a Horo reír tontamente.
 
   
  +
Horo se despidió de los creyentes, y lentamente siguió su camino junto a un sobresaltado Lawrence. Seguido a eso, juntó sus dos pequeñas manos a la vez, poniéndolas a la altura de su pecho, y dijo suavemente:
Así como Horo había meneado su cola para quitar el agua, Lawrence fuertemente sacudía su cabeza, aún así, Horo no prestó atención y dijo:
 
   
  +
“Espero que mi marido pueda tener un poco mas de coraje.”
"Veo que la posición de la Iglesia ha subido bastante."
 
 
"La Iglesia siempre estuvo en una posición alta."
 
 
"No es del todo cierto. Cuando nací en el norte, no se parecía a esto en lo absoluto. En ese entonces la gente de la Iglesia exageraba sobre como había sólo un dios, que los doce ángeles crearon este mundo, y como los humanos toman prestado el mundo. La naturaleza no es algo que alguien puede crear. Incluso pensaba cuando esta gente había aprendió a bromear."
 
   
  +
Lawrence tomó el agua de la fuente, que estaba bastante fría debido a que se acercaba el invierno, y se la echó en su cabeza sin dudarlo, fingiendo no escuchar las burlas de Horo.
Estas palabras parecían como las que un Naturalista diría para criticar a la Iglesia, pero eran de la boca del dios de la cosecha de unos cientos de años, la Sabia Loba Horo, que hizo que Lawrence encontrarlas aún más interesantes. Lawrence seco la ropa sobre su cuerpo, y no olvidó de lanzar una moneda en la caja de donación. La gente de la Iglesia comprobaría la caja, y si no hubiera donaciones, dirían cosas desafortunadas, y causaran al usuario que no donó sentirse incómodo. Para los constantes viajes de Lawrence, lo mejor seria no oír palabras siniestras dirigidas a él. Sin embargo, lo que Lawrence puso en la caja de donaciones era la moneda de menor valor; la negra, ordinaria y con severidad desgastada moneda de cobre.
 
   
  +
Así como Horo había sacudido su cola para remover el agua de ella, el sacudió su cabeza en forma similar, aún así, Horo no le prestó atención y dijo:
"Supongo esto puede ser considerado cambios de la era, mucho ha cambiado."
 
 
Horo probablemente se refería a su hogar. Debajo de la capa, dio una expresión algo solitaria. Lawrence gentilmente acarició la cabeza de Horo y dijo:
 
   
  +
“Veo que la posición de la Iglesia ha crecido bastante.”
"¿alguna ves has cambiado?"
 
 
"......"
 
   
  +
“La Iglesia siempre ha estado en una alta posición.”
Horo silenciosamente sacudió su cabeza, la acción parecía muy infantil.
 
   
  +
“Nada de eso. Cuando yo nací en el norte, eso no era tan así. En aquel entonces la gente de la Iglesia exageraba sobre cómo había un solo dios, que los doce Ángeles crearon el mundo, y como los humanos tomaban prestado ese mundo. La naturaleza no es algo que alguien pueda crear. Estaba pensando en cuando esa gente había aprendido a bromear.”
"Pues si tu no has cambiado, tu hogar definitivamente tampoco habrá cambiado."
 
   
  +
Estas palabras sonaban como las que diría un naturalista al criticar la Iglesia, pero provenían de un dios de la cosecha con cientos de años de edad, la sabia loba Horo, lo que hizo que Lawrence lo encontrara más interesante. Lawrence secó las ropas con su cuerpo, y no olvidó depositar unas monedas en la caja de donaciones. La gente de la Iglesia revisaría la caja, y si no había donaciones, dirían cosas desafortunadas, haciendo sentir a quien no había donado bastante inquieto. Para los constantes viajes de Lawrence, sería mejor no escuchar tales cosas sobre él. De todas formas, lo que Lawrence puso en la caja era una negra; vulgar y desgastada moneda de cobre.
Aunque fuera todavía joven, Lawrence ya había pasado por muchos años de dificultades. A lo largo del camino, Lawrence había visto varias regiones y países, había encontrado a personas diferentes y había ganado todo tipo de experiencia. A causa de esto, se sintió digno de decir tales cosas a Horo.
 
   
  +
“Supongo que esto puede ser considerado como cambios por el transcurrir de las eras, veo que muchas cosas han cambiado.”
Aun siendo un comerciante de viaje, incluso si él dejó su casa en un ataque de ira, definitivamente valoraría su propio hogar. Sólo podría estar a gusto y en confiaría con la gente del mismo pueblo. Por lo tanto, cuando un comerciante de viaje vuelve a su ciudad natal después no muchos años, los aldeanos dirían cosas así.
 
   
Horo cabeceó su cabeza, mostró su cara de debajo de la capa y dijo:
+
Horo probablemente se estuviera refiriendo a su hogar. Por debajo de su capa ella puso una expresión un tanto solitaria. Lawrence acarició suavemente la cabeza de Horo y dijo:
   
  +
“¿Has cambiado tú alguna vez?”
"El ser consolada por Vos, sería una desgracia a mi título de "Sabia'."
 
 
Horo sonrió mientras terminaba, giro y camino en dirección al cuarto. Su expresión al darse vuelta, parecía como si le agradecía a Lawrence.
 
   
  +
“......”
Si la actitud de Horo fuera la de una sumamente sabia, y más bien envejecida persona, Lawrence podría encontrar la forma de adaptarse. Aún así, Horo de vez en cuando actuaría como un niño, que siempre dejaba a Lawrence sin saber como actuar. Si Lawrence de 25 años fuera una persona ordinaria, hace ya mucho tiempo se habría casado y tenido niños, y hubiera traído a su esposa y niños a la Iglesia. Parra Lawrence quien ya había pasado por la mayor parte de vida, las acciones de Horo siempre desenfrenaban e invadían su corazón solitario.
 
   
  +
Horo sacudió su cabeza silenciosamente, esta acción se veía bastante infantil.
"¡Ey!, ¡Ven rápido! ¿Por que vos estáis tan pensativo?"
 
  +
 
  +
“Pues si tú no has cambiado, entonces tu hogar definitivamente tampoco habrá cambiado.”
Horo gritó en Lawrence de una distancia corta.
 
  +
  +
Aunque todavía fuese joven, Lawrence ya había pasado por algunos años difíciles. A lo largo del camino, Lawrence ha estado en varias regiones y países, conversado con mucha gente y ganando todo tipo experiencias. Debido a esto, el se sentía calificado para decirle eso a Horo.
  +
  +
Aunque fuese un comerciante ambulante, y hubiese dejado su hogar con ira, él definitivamente valoraría su propio hogar. Él solo podría estar a gusto y confiado con gente de su misma tierra. Por lo tanto, si un comerciante volviese a su hogar después de muchos años, los aldeanos dirían cosas así.
  +
  +
Horo asintió con su cabeza, mostró su rostro por debajo de la capucha y dijo:
  +
  +
“El ser reconfortada por vos, no hace honor a mi titulo de “Sabia”.”
  +
  +
Horo sonrió mientras terminaba, dándose vuelta y caminando en dirección a la habitación. Su expresión mientras se daba la vuelta se veía como un agradecimiento a Lawrence.
  +
  +
Si la actitud de Horo fuera la de alguien sumamente sabio, y de mucha edad, Lawrence podría encontrar la forma de adaptarse. Sin embargo, Horo muchas veces actuaba como una niña, lo que hacía a Lawrence dudar sobre cómo reaccionar. Si Lawrence, con sus 25 años, fuese una persona ordinaria, hace mucho que se hubiese casado y tenido hijos, y los llevaría juntos a la Iglesia. Para Lawrence, quien ya había vivido bastante, las acciones de Horo invadían sin restricciones su solitario corazón.
  +
  +
“¡Hey, ven rápido! ¿Porque estáis vos tan pensativo?
  +
  +
Horo gritó a Lawrence desde una corta distancia.
  +
  +
Aunque Lawrence conocía a Horo desde hace solo dos días, él no sentía que fuese así.
   
Aunque había conocido a Horo hace sólo dos días, Lawrence no sintió que fuera así.
 
   
 
----
 
----
   
Al final, Lawrence decidió expresar buena voluntad para aceptar la oferta de Zelen.
 
   
  +
Al final, Lawrence decidió expresar su buena voluntad y aceptar el trato de Zelen.
Aún así, Zelen simplemente no podía confiar en la promesa verbal de Lawrence y darle toda la información; y Lawrence no podía pagar el depósito tampoco. De una u otra forma, Lawrence tendría que vender las pieles primero. Así que, los dos hombres decidieron al final encontrarse en la ciudad portuaria de Pattio, y con un notario de testigo, firmaron el contrato.
 
  +
  +
Sin embargo, Zelen no podía simplemente creer en la palabra de Lawrence y darle toda la información; y Lawrence no podía darse el lujo de pagarle por adelantado. Para ello Lawrence tendría que vender antes las pieles. Por lo que ambos decidieron encontrarse en la ciudad portuaria de Pattio, y bajo el testimonio de un notario, firmar el contrato.
  +
  +
“Bien entonces, yo partiré primero. Cuando llegues a Pattio y resuelvas tus asuntos, por favor ve al bar llamado Yorrend; deberías ser capaz de contactarme allí.”
  +
  +
“¿Yorrend? De acuerdo.”
  +
  +
En el rostro de Zelen apareció nuevamente su linda sonrisa, como si estuviese diciendo adiós. Cargando un saco de frutas secas en su hombro mientras seguía adelante.
  +
  +
Lo más importante en el viaje de un comerciante ambulante principiante, además de hacer negocios, es explorar las distintas regiones y familiarizarse con su gente y cosas así, y al mismo tiempo hacer que la gente lo recuerde. En estos casos, las mejores mercancías que uno pudiese llevar serían las conservables, y posiblemente convertirse en sujeto de charla en Iglesias y posadas, frutas o carne de un comerciante o vendedor ambulante.
  +
  +
Lawrence observó la espalda de Zelen, y no pudo evitar recordar los tiempos y el curso de su vida antes de conseguir su carro.
  +
  +
“¿Nosotros no iremos junto con él?”
  +
  +
Cuando la silueta de Zelen estaba a punto de desaparecer debido al incremento de la distancia entre ellos, Horo pregunto esto de repente. En cuanto a lo que hizo Horo en ese lapso de tiempo, era observar los alrededores para asegurarse que no hubiese gente, y poder así peinar los pelos de su cola abiertamente. Tal vez fue el hecho de que tuviese que llevar puesta su capa y esconder sus orejas con la capucha, que Horo había descuidado su pelo castaño, y simplemente había usado algunos hilos para atarlo, solo para que no se le desordenara. Aunque Lawrence quería sugerirle a Horo que usase un peine, era una pena que no tuviese ninguno.
  +
  +
Lawrence pensó: “Cuando lleguemos a Pattio, sería bueno comprarle a Horo un gorro y un peine.”
  +
  +
“El día de ayer estuvo lloviendo todo el tiempo, por lo que el camino esta bastante embarrado, y sería definitivamente más rápido ir caminando que en caballo, así que él no tiene necesidad de ir mas lentamente con el caballo.”
  +
  +
“Tenéis razón, la cosa por la que más se preocupan los comerciantes es por el tiempo.”
  +
  +
“El tiempo es dinero.”
  +
  +
“Je je, interesantes palabras. El tiempo es dinero, ¿eh?”
  +
  +
“Mientras tengamos tiempo, podemos hacer más dinero, ¿no es así?”
  +
  +
“Mm, es verdad en ese sentido. Sin embargo, yo no pienso de esa manera.”
  +
  +
Cuando Horo terminó de decir esto, dirigió la mirada a su cola una vez más. Era una hermosa cola que, dejándola caer naturalmente, sería lo suficientemente larga para pasar la parte trasera de las rodillas. Los pelos de la cola eran gruesos, si alguien fuese a cortar esos pelos y venderlos, probablemente alcanzarían un buen precio.
  +
  +
“Tú has estado protegiendo a los agricultores por cientos de años, también deben pensar mucho en el tiempo.”
  +
  +
Cuando Lawrence terminó de decir eso, se dio cuenta de que no debería haber sacado ese tema. Horo miró a Lawrence, como si estuviese diciendo “Me debes una”, sonriendo con una intención maliciosa.
  +
  +
“Hmph. ¿Hacia donde han estado mirando tus ojos?, Esa gente no se preocupa tanto por el tiempo, sino mas bien por lo que ocurre a su alrededor.”
  +
  +
“..... No lo entiendo.”
  +
  +
“Escucha. Ellos se despiertan por el alba, trabajan en la granja durante la mañana, arrancan las malezas por la tarde, tuercen las cuerdas si comienza a llover, se preocupan por la cosecha debido al aire ventoso, alegremente le dan la bienvenida a los nuevos brotes durante la primavera, disfrutan del verano, se regocijan por la cosecha con el otoño, y esperan por la llegada de la primavera durante los aires invernales. Ellos no se preocupan del todo por el tiempo, sino que tienen mas en cuenta lo que ocurre a su alrededor, al igual que yo.”
  +
  +
Aunque Lawrence no comprendía del todo las palabras de Horo, él seguía pensando que algunas partes de su discurso tenían algún significado oculto. Viendo a Lawrence asentir al respecto, Horo se enderezó orgullosamente, y respiró fuertemente por su nariz produciendo un sonido “Hmph”.
  +
  +
Ésta auto proclamada sabia loba, expresó su modesta opinión de una manera en la que parecía no esconder nada ni estar diciendo palabras sabias.
  +
  +
Justo en ese momento un transeúnte con apariencia de comerciante se acercaba desde el otro lado de la carretera.
  +
  +
Aunque Horo se puso la capucha, no tenía intención alguna de esconder su cola.
  +
  +
Cuando el viajero pasó a su lado, fijó su mirada en la cola de Horo, pero no dijo nada.
  +
  +
Él probablemente no pensó que fuese la cola de Horo. Si fuera Lawrence, hubiese pensado que era algún tipo de piel, y lo mucho que valdría.
  +
  +
Sin embargo el no darse cuenta de esto, o no importarle, eran dos cosas muy diferentes.
  +
  +
“Aunque tu cerebro es rápido para pensar, vos aún no tenéis mucha experiencia.”
  +
  +
Tal vez el hecho de que Horo ya hubiese terminado de arreglar su cola, era la razón por la cual la había colocado dentro de su pantalón, a la altura de su cintura. Luego de lo cual se dio la vuelta hacía Lawrence y dijo eso. El rostro bajo la capucha de la capa era la de una chica de aproximadamente 15 años, quien a veces parecía más joven que eso. Sin embargo, las palabras que decía esta chica, no eran diferentes a las que diría una persona sabia, de muchos años, y con mucha experiencia.
  +
  +
“Pero, por otro lado, uno se vuelve más sabio con los años.”
  +
  +
“¿Estás hablando de unos cientos de años?”
   
  +
Lawrence sabía que Horo quería burlarse de él una vez más, por lo que tomo ventaja y respondió. Una expresión de sorpresa apareció inicialmente en el rostro de Horo, luego de lo cual estalló en una gran carcajada.
"Bien entonces, marchare primero. Cuando hayas alcanzado Pattio y arreglado todo, por favor ve a una taberna llamada Yorrend; serás capaz de ponerse en contacto conmigo allí."
 
 
"¿Yorrend? Muy bien."
 
 
Sobre la cara de Zelen apareció otra vez su sonrisa linda al decir adiós, poniendo un saco cargado de frutas secas sobre su hombro, mientras caminaba hacia adelante.
 
   
  +
“¡Ja ja ja ja! Tu cerebro es realmente rápido para pensar.”
La cosa más importante para un comerciante de viajes principiante además de hacer negocios, es la de explorar varias regiones y familiarizarse con los habitantes del lugar y cosas así, y al mismo tiempo que loo recuerden. En estos casos, las mejores mercancías para llevarse uno eran las conservadas, y posiblemente volverse el sujeto de conversación en las iglesias y posadas, frutas o carne de algún vendedor ambulante. (NdT: ponía la frase hawker y peddler que significan ambas vendedor ambulante así que unifique ambos significados) Lawrence miró la espalda de Zelen, y no podía evitar recordar las veces y el curso de vida que había pasado antes de que tuviera su carro.
 
   
  +
“Debe ser que has usado tu cerebro por demasiado tiempo, por lo que se volvió viejo e inutilizable.”
"¿No viene con nosotros?"
 
   
  +
“Je je je je. ¿Sabes porque los lobos atacan a los humanos en las montañas?”
Cuando la figura de Zelen estaba a punto de desaparecer con la distancia creciente entre ellos, Horo de pronto preguntado eso. Y por lo que Horo hacía en este lapso de tiempo, era que había observado que el entorno asegurando que este desprovisto de gente, y así peinar abiertamente el pelo sobre su cola para ordenados. Quizás era por el hecho que tuviera que llevar la capa y cubrir sus orejas con la capucha, que Horo había totalmente desatendió su pelo castaño, y simplemente usó algunos hilos de cuerda para atarlo, solo para no ensuciarlo. Aunque Lawrence quería sugerir a Horo usar un peine, era una lastima que él no tuviera uno. Lawrence pensó: Cuando alcancemos Pattio, seria mejor comprar un gorro y un peine para Horo.
 
   
  +
Horo repentinamente cambio el tema de conversación, haciendo que Lawrence se perdiera por un momento, por lo que solo pudo responder habiendo bajado la guardia:
"Llovió todo el día de ayer, así que el camino se ha vuelto fangoso, y definitivamente sería más rápido a pie que a caballo, así que no hay ninguna necesidad para él el ir despacio a caballo."
 
 
"Vos tenéis razón, la cosa que mas les preocupa a los comerciantes es el tiempo."
 
 
"El tiempo es dinero."
 
 
"Hehe, palabras interesantes. El tiempo es oro eh."
 
 
"Mientras mas tiempo tengamos, podemos hacer más dinero, ¿no?"
 
 
"Mm, es cierto en ese sentido. Sin embargo, no tengo esa clase de pensamiento."
 
   
  +
“No lo sé.”
Una vez Horo había terminado, ella volvió su mirada sobre su cola otra vez. Era una cola hermosa que, después de dejarla caer naturalmente, era lo bastante larga para pasar la parte de atrás de la rodilla. El pelo sobre la cola era grueso, y si uno afeitara aquellos pelos y los vendiera, probablemente valdrían un buen precio.
 
   
  +
“Es porque los lobos quieren comer sus cerebros, para así poder obtener su conocimiento, algo de intelecto humano.” Dijo Horo, con una sonrisa siniestra, con la cual dos brillantes colmillos aparecieron en su boca. Aunque Horo solo estuviese bromeando, hacía que Lawrence se sintiera horrorizado, y causó que entrara en estado de shock. Luego de unos segundos, Lawrence supo que había perdido.
"Has estado protegiendo a los agricultores durante unos cientos de años, que también deberían ser muy atentos con tiempo."
 
 
Cuando Lawrence termino de decir esto, se dio cuenta que no debería haber sacado este asunto. Horo miro a Lawrence, y como si dijera "vos me debéis una", sonrió con una intención maliciosa.
 
   
  +
“Vos aún sois muy suave e inexperto, no sois apto para ser mi oponente en absoluto.”
"Hmph. ¿Dónde han estado creciendo sus ojos? Aquellos tipos no son atentos al tiempo, sino a lo que los rodea."
 
 
"......No entiendo."
 
   
  +
Horo suspiró ligeramente mientras lo decía. Lawrence retomó el control de las riendas, y se controló para no mostrar una expresión de remordimiento.
"Escuchad. Ellos se despiertan debido al aire de alba, trabajan en la granja debido al aire de mañana, levantan la maleza debido al aire de tarde, tuercen las cuerdas debido al aire lluvioso, se preocupan de las cosechas debido al aire ventoso, alegremente dan la bienvenida a los nuevos brotes debido al aire de primavera, disfrutan del crecimiento en el verano debido al aire de verano, se alegran por la cosecha debido al aire de otoño y esperan para la primavera en el aire de invierno. Ellos no son atentos al tiempo en absoluto, y en cambio ponen toda su atención sobre el aire que los rodea, justo como yo."
 
 
Aunque Lawrence no entendiera completamente las palabras de Horo, todavía pensaba que había algunas partes de su discurso que tenían algún significado oculto.
 
   
  +
“Piénsalo bien, ¿has sido atacado por lobos en las montañas alguna vez?”
Viendo a Lawrence que dudaba al respeto, Horo con orgullo se enderezó, y respiró fuertemente por su nariz para producir un sonido de "hmph".
 
   
  +
Al ser preguntado esto por Horo, quien poseía orejas de lobo, cola y colmillos, Lawrence sentía que era algo inimaginable. El arrogante y aterrador lobo de las montañas, estaba justo a su lado, hablando con él.
Esta autoproclamada Sabia Loba, expresó su opinión modesta deforma como si ella no ocultara secretos o dijera palabras sabias.
 
   
  +
“Lo fui. Hm...Unas ocho veces supongo.”
En este mismo momento, un transeúnte, que parecía un comerciante de viaje, se acercaba desde el otro final del camino.
 
   
  +
“¿Son muy difíciles de tratar no es así?”
Aunque Horo tuviera su capucha puesta, ella no tenía ninguna intención de ocultar su cola.
 
   
  +
“Ciertamente, si fuese una jauría de perros salvajes todo estaría bien, pero una manada de lobos es verdaderamente difícil de tratar.”
El comerciante de viaje que paso muy cerca, siguió mirando fijamente la cola de Horo, y no dijo nada.
 
   
  +
“Eso es porque los lobos quieren comer tantos humanos como puedan, para poder obtener...”
Él probablemente no pensaría que era la cola de Horo. Si fuera Lawrence, pensaría que era algún tipo de piel, y solo cuánto valdría.
 
   
  +
“Admito mi error, por favor detente.”
Aún así, el hecho de no preocuparse o notar esta cosa, era un asunto completamente diferente.
 
   
  +
La tercera vez que Lawrence había sido atacado por lobos, fue cuando él era parte de una caravana de comerciantes.
"Aunque su cerebro sea rápido para pensar, vos no tenéis suficiente experiencia."
 
 
Quizás era porque ya había cepillado su cola hasta que estuviera ordenada, que Horo tomó su cola, y la guardo bajo el taparrabos, después de lo cual giro hacia Lawrence y dijo esto ultimo. La cara bajo la capa era la de una muchacha de aproximadamente quince años, que a veces aparecía aún más joven que esto. Aún así, las palabras que esta muchacha pronuncio, no eran muy diferentes de una persona vieja y sabia que había visto y había experimentado mucho.
 
   
  +
Al final, dos miembros de la caravana no pudieron llegar a su destino. Los gemidos de angustia aún resonaban en los oídos de Lawrence hasta ahora.
"Pero por otra parte, uno se hará más sabio conforme se haga más viejo."
 
 
"¿Hablas de unos cientos de años?"
 
 
Lawrence sabía que Horo quería provocarlo otra vez, entonces aprovechó y replicó. Una expresión de sorpresa apareció al principio sobre Horo, después el cual ella irrumpió los repiques de risa.
 
   
  +
El rostro de Lawrence inconscientemente se tornó inexpresivo.
"¡Hahahaha! Su cerebro realmente es rápido para pensar."
 
 
"Debe ser solamente que has estado usando tu cerebro demasiado tiempo, ya que se ha hecho viejo e inutilizable."
 
 
"Hehehehe. ¿Vos, sabéis por qué los lobos atacan a los humanos en las montañas?"
 
   
  +
“Ah...”
Horo de pronto cambio el tema, haciendo a Lawrence no ser capaz de seguirla por un rato, así que sólo podría contestar con la guardia baja:
 
   
  +
La sabia loba parecía haberse dado cuenta de la situación actual.
"No lo sé."
 
 
"Es porque los lobos quieren comer el cerebro humano, y ganar algún conocimiento humano."
 
 
Horo dio una risa siniestra mientras lo decía, y dentro de su boca aparecieron dos colmillos brillantes. Incluso si Horo solamente bromeaba, aun así hizo sentir a Lawrence horrorizado e hizo que quedara en estado de shock. Después de unos segundos, Lawrence sabía que había perdido.
 
   
  +
“Lo siento...”
"Vos sois aun demasiado suave e inexperto, y no sois digno de ser mi oponente en lo absoluto."
 
   
  +
Una arrepentida Horo dejó caer sus brazos, y encogió su cuerpo mientras lo decía silenciosamente.
Horo suspiró ligeramente, mientras decía estas palabras. Lawrence apretó fuertemente las riendas, y evito mostrar una expresión de arrepentimiento.
 
   
  +
Sin embargo, Lawrence no estaba de humor para responderle a Horo. Eso era porque él había tenido muchas experiencias aterradoras de ser atacado por lobos, y esas memorias seguían apareciendo en su mente una tras otra.
"Pensadlo un momento, ¿vos habéis sido atacado por lobos en las montañas antes?"
 
 
Al ser preguntada tal cosa por Horo, que poseía las orejas de loba, la cola y colmillos, Lawrence sentía que era completamente inimaginable. El lobo de montaña arrogante y espantoso, estaba justo a su lado y le hablaba.
 
   
  +
Splosh, splosh, el sonido de los caballos caminando sobre el fango prosiguió por un largo tiempo.
"Si. Hm....... aproximadamente ocho veces supongo."
 
 
¿" Ellos son difíciles de tratar verdad?"
 
 
"Ciertamente, si fueran un grupo de perros salvajes estaría bien, pero un grupo de lobos son difíciles de tratar."
 
 
"Es porque los lobos quieren comer a tantos humanos como puedan, así pueden obtener......"
 
   
  +
“..... ¿Os habéis enfadado?”
"Admito mi error, por favor detente."
 
 
La tercera vez que Lawrence fue atacado por lobos, fue cuando era parte de una caravana de comerciantes.
 
   
  +
La sabia loba abrió su boca para hablar. Ella definitivamente sabía que si lo preguntaba de esa manera, Lawrence no podría responder honestamente que estaba enfadado. Por lo que Lawrence apropósito respondió:
Al final dos miembros de la caravana no pudieron llegar al final. Los gemidos angustiados de detrás siguieron resonando en los oídos de Lawrence hasta ahora.
 
   
  +
“Sí, estoy enfadado.”
La cara de Lawrence inconscientemente giró inexpresiva.
 
   
  +
Horo levantó su cabeza en silencio y miró a Lawrence. Cuando Lawrence inclinó su cabeza hacía Horo, vio que había puesto una ligera cara de arrepentimiento, y esa linda mirada casi hizo a Lawrence perdonarla.
"Ah......"
 
   
  +
“Estoy realmente enfadado, no hagas ese tipo de bromas otra vez.”
La Sabia Loba pareció como si fuera consciente del estado actual.
 
   
  +
Finalmente, Lawrence solo fue capaz de girar su cabeza y decir esto a Horo. Horo asintió sinceramente con su cabeza mientras miraba hacia delante. Ella era bastante abierta en este sentido.
"Lo siento......"
 
 
Una arrepentida Horo dejo caer sus hombros, y encogió su cuerpo mientras silenciosamente lo decía.
 
   
  +
Luego de un momento, Horo finalmente rompió el silencio y dijo:
Aún así, Lawrence no tenía ningún humor en absoluto para contestar a Horo. Esto se debía a que había sufrido demasiadas experiencias aterradoras al ser atacado por lobos, y aquellas memorias seguían apareciéndose en su mente una tras otra.
 
   
  +
“Los lobos solo saben cómo vivir en el bosque, pero los perros han crecido junto a los humanos. Eso es lo que marca la diferencia en su agresividad.”
clap, clap, el sonido del andar del caballo por el fango persistió durante mucho tiempo.
 
   
  +
Aunque Lawrence podría optar por no prestar atención a las palabras de Horo, luego sería más difícil encontrar un tema de conversación para más adelante. Por lo que Lawrence ligeramente volvió su cabeza hacia Horo, y mostrando una actitud de escucha atenta y respetuosa, dijo:
“...... ¿Vos estáis enfadado?"
 
   
  +
“¿...Hm?”
La Sabia Loba abrió su boca para hablar. Definitivamente sabía que si preguntaba tal cosa, Lawrence no sería capaz de contestar realmente si estaba enfadado. Entonces Lawrence deliberadamente contestó:
 
   
  +
“Los lobos solo saben que los humanos pueden cazar, y que son una existencia atemorizante. Por lo que nosotros, los lobos, continuamente pensamos y reflexionamos sobre qué acción deberíamos tomar cuando los humanos entran en el bosque.”
"Sí, estoy enfadado."
 
 
Horo levantó su cabeza en el silencio y miró a Lawrence. Cuando Lawrence inclinó su mirada hacia Horo, encontró que ella ligeramente hacia puchero, y esa linda mirada hizo a Lawrence casi perdonarla.
 
   
  +
Los ojos de Horo miraban fijamente hacia delante, era la primera vez que Lawrence la oía hablar tan seriamente. Lawrence no pensó que Horo hubiese inventado esas palabras en aquel momento, por lo que conservó su actitud y lentamente asintió con la cabeza. Pero hubo algo que Lawrence preguntó sin pensar:
"Estoy realmente enfadado, no intentes más esas bromas otra vez."
 
   
  +
“¿Tú también has comido...?”
Finalmente, Lawrence sólo pudo girar su cabeza, y decir esto a Horo. Horo sinceramente afirmo con su cabeza mientras miraba hacia adelante. Ella estaba bastante abierta en este aspecto. (NdT: no entendía que se refería, lo deje igual)
 
   
  +
Antes de que Lawrence pudiera terminar sus palabras, Horo tiró de su camisa.
Al cabo de un rato, Horo finalmente rompió el silencio y dijo:
 
   
  +
“Incluso yo, tengo cosas que no puedo responder.”
"Los lobos sólo saben vivir en el bosque, pero los perros han sido criados por los humanos antes. Esto es lo que hace la naturaleza de atacar diferente entre el lobo y el perro."
 
 
Aunque Lawrence pudiera decidir no prestar atención a las palabras de Horo, tenia miedo que esto fuera un asunto difícil de tratar más adelante. Entonces Lawrence ligeramente giró su cabeza hacia Horo, y mostrando una actitud de escuchar con atención y con respeto, dijo:
 
   
  +
“Oh...”
“...... ¿Hm?"
 
 
"Los lobos sólo saben que la gente puede cazar, y que son una existencia espantosa. Así que nosotros los lobos siempre pensamos y consideramos, las acciones que deberíamos tomar cuando los humanos entrasen en el bosque."
 
 
Los ojos de Horo miraban fijamente hacia adelante, y esta era la primera vez que Lawrence la había visto hablar tan seriamente. Lawrence no pensó que Horo inventara esas palabras en el momento, entonces conservó su actitud y lentamente afirmo con su cabeza. Aún así, había algo que Lawrence dijo sin pensar.
 
   
  +
Lawrence se regañaba en su mente por haber hablado dos veces sin pensar, al mismo tiempo que decía “Lo siento.”
"Tu también has comido......"
 
 
Antes de que Lawrence pudiera terminar sus palabras, Horo tiró en su camisa.
 
   
  +
En ese momento, una sonrisa apareció en el rostro de Horo mientras decía:
"Incluso yo, tenga cosas que no puedo contestar."
 
   
  +
“Con esto estamos empatados.”
"Oh......"
 
   
  +
Una persona con 25 años de edad, como era de esperarse, no era rival para la sabia loba.
Lawrence se regañaba en su mente por hablar sin pensar dos veces, al mismo tiempo que decía "lo lamento".
 
   
  +
Luego de eso, ninguno de los dos abrió su boca para hablar de nuevo, aún así no se sintieron incómodos. Los caballos continuaron firmemente hacía su destino, y en un abrir y cerrar de ojos, llegó la tarde.
En este momento, una sonrisa apareció sobre la cara de Horo mientras decía:
 
   
  +
En el día después de la lluvia, los comerciantes ambulantes nunca continuarían con su viaje cuando el cielo comenzara a tornarse oscuro. Esto era porque sabían que aunque el carro cargara menos mercancías, si una de las ruedas se atoraba en el barro, había grandes posibilidades de que no pudiesen sacarlo. Para que un comerciante ambulante pudiese ganar dinero, solo había una forma, y consistía en reducir las pérdidas todo lo que fuese posible. A los comerciantes ambulantes, les era dicho que el peligro les asechaba en cada lado de la carretera luego de haber llovido.
"Con esto estamos empatados."
 
 
Alguien de veinticinco años, como era de esperase, definitivamente no era rival para la Sabia Loba.
 
   
  +
“Los mundos en que vos y yo vivimos son muy diferentes.”
Después de que esto, ninguno de ellos abrió su boca para hablar, aún así, no se sintieron extraños. El caballo regularmente avanzó hacia su destino, y en el parpadeo de un ojo, era ya la tarde.
 
   
  +
Bajo el cielo, el cual ella había predicho claro para el día siguiente, Horo, recostada en el montón de pieles, de repente dijo estas palabras.
En el día siguiente a la lluvia, los comerciantes viajeros nunca seguirían con el viaje una vez que cayera el anochecer. Era porque sabían que incluso si esto causaba menos mercancías sobre el carro, una vez la rueda del carro se hundiera en el fango, había una alta posibilidad de no poder ser sacarla. Para que un comerciante de viaje regularmente ganarse dinero, había sólo un camino, y era reducir pérdidas tanto como fuese posible. A los comerciantes de viaje, se les decía que el peligro estaba al acecho alrededor a cada lado del camino después de la lluvia.
 
   
"Los mundos en los que vivimos Vos y yo son muy diferentes."
 
 
Debajo del cielo que fue pronosticado por ella para ser claro y de buen tiempo al día siguiente, Horo, quien estaba recostada en el montón de pieles, de pronto dijo esas palabras.
 
   
   

Latest revision as of 04:39, 5 August 2010

Esta traducción ha sido realizada a partir de la versión inglesa de esta misma página (enlace) realizada por Barbsicle.

Estado[edit]

V1 - Traducido por TabiNoTochuu 04:34 29/09/08

V2 - Traducido por kaeron 21:00 07/06/09

Edición al 0% (Nota para el editor, corrige las conversaciones de Horo, debe hablarle en 3ª persona a Lawrence y se escapan a veces 2ªs personas (incluidos pronombres))

Capítulo 2[edit]

La lluvia caía torrencialmente del cielo. Poco después del mediodía, Lawrence y su compañera se vieron atrapados en esta tormenta. En la lluvia causante de que sus vistas se volvieran borrosas, encontraron una Iglesia, y apresuradamente entraron en ella. La Iglesia no era como un monasterio, en el sentido de que esta proporciona alojamiento y seguridad a comerciantes ambulantes como Lawrence, peregrinos y otros viajeros. Además, ellos dependían de las donaciones de los viajeros para mantenerse, por lo que cuando Lawrence y su compañera hicieron su repentina aparición, la Iglesia no los rechazó, sino que les dieron la bienvenida.

Sin embargo, sin importar el grado de buena voluntad que la Iglesia poseyera, ellos nunca dejarían que una joven con orejas de lobo y una cola simplemente se paseara por su territorio, por lo que Lawrence instantáneamente ideó una mentira. Hizo que Horo se pusiera una delgada capa, y afirmó a la Iglesia que ella era su esposa, y debido a que su cara había sufrido quemaduras, ella no quería quitarse la capucha en frente de otros.

Aunque Horo se estuviese riendo secretamente bajo la capucha de su capa, parecía entender su relación con la Iglesia, por lo que le siguió la corriente a Lawrence. Horo ya había mencionado que la Iglesia le había causado ciertos problemas en el pasado, por lo que sus palabras probablemente fueran verdad. Aunque Horo no fuese una persona poseída por demonios, sino la encarnación de una loba, no significaría nada para la Iglesia, ya que ésta creía que además del único dios al que le rezaban, todos los demás espíritus y dioses eran herejía, y eran considerados demonios.

Lawrence y su compañera pasaron por las puertas principales de la Iglesia, y lograron conseguir exitosamente una habitación. Cuando Lawrence se encargó del equipaje mojado y regresó a la habitación, encontró a Horo retorciendo su cabello con la mitad superior de su cuerpo desnudo. Las gotas de lluvia caían del largo y hermoso cabello color castaño de Horo. Lawrence creía que aunque el piso totalmente hecho de madera y repleto de agujeros se mojara, la Iglesia no se quejaría de todos modos. El problema que más le preocupaba en ese momento era hacia donde dirigir su mirada.

“Eh, la helada agua de la lluvia parece haber enfriado mis quemaduras,” dijo Horo sonriendo felizmente, sin preocuparse por el desorden en el corazón de Lawrence.

Lawrence no sabría decir si ella estaba feliz o molesta por la mentira. Horo apartó el cabello de su cara en un movimiento increíblemente intrépido. No sería incorrecto decir que la feroz y orgullosa actitud de Horo era digna de un lobo. Su cabello mojado y despeinado a causa de la lluvia se parecía mucho al tenaz pelaje de un lobo.

“¿Las pieles de leopardo deberían estar bien verdad? Su pelaje es de gran calidad, tal vez los leopardos crecieron en las montañas al igual que yo como loba.”

“¿Podrían venderse a un buen precio?”

“Eso es algo que desconozco. No soy una comerciante de pieles.”

Lawrence asintió con su cabeza. Su respuesta había sido bastante razonable. Luego procedió a quitarse la ropa y a retorcerla fuertemente.

“¡Ah, es verdad! ¿Qué haremos con el trigo?

Dijo Lawrence mientras escurría el agua de su abrigo. Justo cuando estaba a punto de retorcer su pantalón, recordó la presencia de Horo, por lo que se detuvo y miró en su dirección. Para su sorpresa, Horo parecía haber olvidado que él estaba allí, se encontraba completamente desnuda y retorciendo su ropa para secarla. Al ver esto Lawrence no se contuvo, y rápidamente se sacó la ropa.

“¿Qué quieres decir con que haremos con él?”

“Me refiero a que si deberíamos trillarlo, o dejarlo en su estado actual. El hecho de que estemos discutiendo esto significa que tu vives en el trigo,” dijo Lawrence, utilizando un tono burlesco. Horo no discutió, sus labios parecían haberse movido por un momento.

“Mientras yo esté viva, este trigo nunca se pudrirá o marchitará. Sin embargo, si el trigo es comido, quemado o enterrado, probablemente desaparecería. Si tienes tiempo libre podrías trillarlo y guardarlo. Mm, creo que eso sería lo mejor.”

“Ya veo, en cuanto termine de trillarlo lo meteré en un saquito. Seguramente querrás cargarlo tú misma, ¿verdad?”

“Mm, sería mejor si pudiera llevarlo alrededor de mi cuello.”

Oyendo la respuesta de Horo, Lawrence inconscientemente dirigió la mirada hacia su cuello, y en unos instantes la volvió a apartar.

“Pero, ¿podrías dejarme algo de trigo para venderlo en otro lugar?”

Pregunto Lawrence luego de haber recuperado su estado de ánimo original, luego de hacer esto, escuchó una especie de ruido susurrante. Mientras giraba su cabeza para observar, Horo usó toda su fuerza para sacudir su cola. Los cabellos de la cola eran gruesos y lisos, y se veían muy fuertes mientras dejaban escapar el agua. Lawrence observó como el agua volaba en todas direcciones, y no pudo evitar elevar sus cejas. Horo, por otro lado, no le dio importancia.

“La mayor parte de la cosecha de donde proviene ese trigo fue buena debido a que viene de aquella tierra. Luego de un tiempo el trigo se pudrirá, así que es inútil que lo hagas.”

Horo observó las ropas que acababa de escurrir y calló en un profundo pensamiento, ya que no tenía otra vestimenta, no tenía más opción que volver a ponerse esa ropa retorcida y arrugada. A diferencia de la ropa barata que vestía Lawrence, las vestimentas de Horo estaban hechas de materiales de gran calidad, por lo que se secarían mucho más rápido. A pesar de que Lawrence sentía que eso era bastante injusto, se puso su ropa también arrugada, y luego le hizo un gesto con la cabeza a Horo.

“Vayamos al salón principal a secar nuestra ropa con el fuego, con semejante tormenta mucha gente debe haber llegado buscando refugio de la lluvia, por lo que pienso que la chimenea debe estar encendida.”

“Mm, buena idea.”

Horo se puso su capa, y luego cubrió su cabeza por completo, seguido a esto, estalló en una ruidosa carcajada.

“¿Qué es tan gracioso?”

“Ja ja, debido a que me quemé el rostro tengo cubrirlo, nunca se me habría ocurrido algo así.”

“¿En verdad?, ¿entonces en que hubieses pensado?”

Horo movió un poco su capucha para revelar su rostro, y luego dijo con arrogancia:

“Si mi cara tuviese quemaduras, también serían una parte de mí. Al igual que mis orejas y mi cola, todas son pruebas únicas de mi existencia.”

Lawrence pensó que esta forma de hablar realmente encajaba con el estilo de Horo. Pero, desde otro punto de vista, pensaba que debido a que Horo no había sufrido realmente ninguna quemadura era la razón por la que ella podía actuar tan relajadamente. En este punto, la voz de Horo interrumpió la línea de pensamientos de Lawrence.

“Sé lo que vos estáis pensando.”

Bajo la capucha de su capa, Horo estaba sonriendo con astucia, y un colmillo apareció en la parte superior derecha de sus labios.

“¿Quisierais probar a dejarme una marca para que puedas comprobarlo?”

Luego de ver la expresión provocadora de Horo, Lawrence deseaba hacer algo en su contra, pero sentía que si se dejaba llevar por sus emociones y desenvainaba su daga, la situación realmente se le escaparía de las manos. Era muy posible que las palabras de Horo mostraran sus verdaderos sentimientos. Probablemente esta clase de actos tan provocativos fueran causados por su agresiva y natural personalidad.

“Soy un hombre formal, ¿cómo podría dañar un rostro tan hermoso?”

Oyendo a Lawrence decir esto, una sonrisa apareció en la cara de Horo como si hubiese recibido un regalo que esperaba desde hacía tiempo, luego de lo cual se colocó deliberadamente cerca de él. Una dulce esencia se desprendía del cuerpo de Horo, lo cual estimulaba el cuerpo de Lawrence haciéndole sentir deseos de abrazarla. Contrario a lo que él había anticipado, Horo no prestó atención a esa reacción, sino que uso su nariz para oler a Lawrence, luego se apartó ligeramente y dijo:

“Aunque fuisteis atrapado por la lluvia, seguís apestando. Y como yo, una loba, os lo dice, no puede ser falso.”

“¡¿Qué acabas de decir?!”

Lawrence balanceó su puño casi inconscientemente, pero fue esquivado con gracia por Horo logrando golpear solo el aire a su alrededor. Horo se rió de Lawrence mientras inclinaba su cabeza ligeramente y continuó:

“Aunque se tratara de un lobo, éste podría saber que tan sucia está su propia piel. Yo no creo que vos os veáis tan mal, pero en cualquier caso deberíais manteneros limpio y arreglado.”

Aunque fuese imposible saber si Horo hablaba en serio o solo estaba bromeando, al ser expresado por una mujer como ella, Lawrence no pudo evitar aceptarlo. En lo que a el respecta, solo se preocupaba por su limpieza si fuese provechoso para una negociación, pero nunca para atraer la atención de una mujer. Si la persona al otro lado de la negociación fuese una mujer, Lawrence se aseguraría de arreglarse adecuadamente. Sin embargo, era una lástima que él nunca hubiese visto a una mujer comerciante antes.

Lawrence no sabía cómo responder, por lo que volteó su rostro y permaneció en silencio.

“Creo que tu barba se ve bastante bien.”

La moderadamente larga barba que crecía bajo el mentón de Lawrence solía recibir buenas críticas. Lawrence aceptó el cumplido por parte de Horo, y se dio vuelta arrogantemente.

“Pero, yo preferiría la barba un poco más larga.”

Habiendo escuchado esto, Lawrence no pudo evitar pensar en los comerciantes que se dedican a cuidar de sus largas barbas todo el tiempo. Horo usó los dedos índices de ambas manos para dibujar una línea desde su nariz hasta sus mejillas, diciendo:

“Así, como bigotes de lobo.”

En ese momento, Lawrence finalmente fue consciente de que le habían tomado el pelo. Aunque él era un poco intolerante hacia estas cosas, decidió no ignorar a Horo, y caminó hacia la puerta de la habitación. Horo evocó una risita feliz, y Luego siguió a Lawrence. En realidad, a Lawrence no le molestaban en absoluto las acciones de Horo.

“Hay otras personas en el fogón, será mejor que no dejes que descubran tu secreto.”

“Yo soy Horo, la sabia loba. Además, antes de llegar a la aldea de Pasroe viajé todo el camino en mi forma humana. ¡No te preocupes!”

Cuando Lawrence se dio la vuelta para observar, vio que Horo ya había ocultado su cabeza bajo la capa, y ya había entrado completamente en ese estado. (NDT: la última parte no sé bien a que se refiere, pero no le encontré otra traducción)




Para un comerciante, los poblados, las Iglesias y las posadas alejadas de las ciudades, era sitios importantes donde uno podía reunir información, especialmente las iglesias, donde podría conocer gente de diversos lugares. En las posadas, era normal encontrarse solo con comerciantes veteranos o viajeros pobres, pero en las Iglesias era diferente. Desde la ciudades venia todo tipo de gente, desde maestros cerveceros hasta ricos, por lo que la Iglesia alojaba a una gran variedad de personas.

Alrededor de doce personas más se habían alojado en la Iglesia donde Horo y Lawrence habían entrado para resguardarse de la lluvia. Unos pocos parecían comerciantes, y el resto aparentaba tener otras profesiones.

“Ah, ya veo, ¿entonces usted viene de Yorent?”

“Así es. Luego de comprar la sal en Yorent, se la entregué inmediatamente a mi cliente, y de él recibí las pieles de leopardo.”

Todos en el salón principal estaban sentados en el suelo, algunos ocupados sacando las pulgas de su ropa, y el resto disfrutando su comida. Solo esta pareja estaba sentada en sillas, ocupando el espacio frente al fuego. Aunque este fuese el salón principal, no era muy espacioso. Con doce personas amontonadas en este lugar, no importa donde uno estuviese, no sería difícil secar la ropa de alguien con tan solo el calor que emanaba la chimenea mientras se quemaban en ella grandes cantidades de madera. De todos modos, la ropa de esta pareja no parecía haberse mojado por la lluvia. Lo que hacía suponer que probablemente hubiesen donado una gran cantidad de dinero a la Iglesia, y por eso podían entrar y salir libremente de ella.

La suposición de Lawrence era correcta, forzó sus oídos para escuchar el dialogo de la pareja, el cual podría ser interrumpido fácilmente, y esperó por su oportunidad para unirse a ellos discretamente. La esposa se veía bastante silenciosa, probablemente debido a la fatiga del viaje. Aun así, su marido de mediana edad expresó una actitud de bienvenida hacia Lawrence mientras se unía a su conversación.

“De todas formas, ¿tener que volver a Yorent desde aquí no le resulta algo abrumador?”

“Aquí es donde entra en juego el conocimiento del que disponga un comerciante.”

“Oh, buen punto, ¿Por qué no lo comparte con nosotros?”

“Cuando compré la sal en Yorent, no tuve que pagarla por adelantado. Vendí una cantidad de trigo de semejante valor en otra sucursal de la misma compañía en una ciudad distinta, pero no cobré por él, por lo que tampoco tuve que pagar por la sal. En otras palabras, pude completar los dos tratos satisfactoriamente sin necesidad de intercambiar dinero.”

Este era un sistema de intercambio ideado por comerciantes del sur cientos de años atrás. Cuando Lawrence oyó esto de su maestro, que también era un comerciante, se paseó de aquí a allá pensando solo en este sistema. De todas formas, pasó dos semanas pensando duramente en esto antes de poder comprenderlo completamente. El hombre de mediana edad frente a Lawrence había escuchado de este sistema por primera vez justo en este momento, y parecía no comprenderlo.

“Esto... es verdaderamente intrigante.”

El hombre asentía con su cabeza repetidamente mientras lo decía.

“Vivo en la ciudad de Perent, y el viñedo que poseo nunca ha utilizado un método tan extraño para vender uvas, ¿me traería muchos problemas probarlo?”

“Este sistema llamado trueque, fue inventado por comerciantes para su conveniencia al hacer negocios en tierras extranjeras. Si usted es propietario de un viñedo, solo debe preocuparse porque no se devalúen sus uvas y sean compradas a bajos precios por comerciantes con malas intenciones.”

“Mm, cada año discutimos con los comerciantes de vino sobre ese tema.”

Aunque el hombre sonreía al decir esto, en realidad, el equipo de contabilidad que hubiese contratado de seguro estaría furioso al discutir estas cosas con los astutos y tacaños comerciantes de vino. Los propietarios de viñedos son en su mayoría aristócratas, pero difícilmente encontrarías alguno que manejara por si mismo los asuntos monetarios. Por lo que podría decirse que el Conde Eirendott, quien gobierna el distrito alrededor de la aldea de Pasroe, es una persona sumamente excéntrica.

“¡Dijiste que tu nombre era Lawrence!, la próxima vez que tengas la oportunidad de visitar Perent eres bienvenido a hacernos una visita.”

“Será un placer, muchas gracias.”

El hombre nunca mencionó su propio nombre, era un hábito de los aristócratas. Pensaban que aunque no dijeran su nombre, la otra parte los conocería de todos modos, por lo que creían que decir su nombre sería perder su estilo. Lawrence creía que cuando llegara a Perent, si mencionara al propietario del viñedo, no sería otro que aquel hombre. Si estuviese en Perent, Lawrence no pensaría que un hombre de tal estatus hablaría con él. Por lo que la Iglesia era el mejor lugar para construir tales lazos y redes sociales.

“Bien entonces, ya que mi esposa está un poco cansada, por favor discúlpenos.”

“Tal vez Dios nos permita hablar otra vez.”

Ésta era una iglesia, y dicha frase era frecuentemente usada entre la gente. El hombre se levanto de la silla junto con su esposa, se despidieron gentilmente, y abandonaron el salón principal. Lawrence se levanto de su asiento y, junto a las sillas de la pareja, las dejó en una esquina. En el salón principal, los aristócratas, ricos y caballeros calificados, estas tres clases de personas tan provocadoras, eran usualmente odiadas por la gente.

“Je je je, te digo jefe, realmente eres una persona extraordinaria.”

Cuando Lawrence había guardado las sillas, y regresado al lado de Horo en el medio de la sala, un hombre se les acercó. A juzgar por su vestimenta y actitud, era probable que fuese de la misma profesión. El rostro el hombre, cubierto por su barba, se veía bastante joven, como si ejerciera su profesión desde hacía poco.

“Yo solo soy un comerciante ordinario, como el que podrías encontrarte en cualquier lugar.”

Respondió Lawrence fríamente, y Horo, quien se sentaba a su lado, se enderezó ligeramente. En ese momento, la capucha de Horo se movió ligeramente. De todas formas, es probable que solo Lawrence supiera que dicho movimiento había sido causado por sus orejas.

“Está siendo modesto señor. Yo estaba pensando unirme a la conversación de esa pareja, pero no encontré el momento oportuno para hacerlo, pero tú jefe lo lograste de manera fácil y sin problemas. Al pensar que en el futuro tendré que competir con personas como usted, jefe, hace que desaparezca mi confianza.”

Dijo mientras una sonrisa aparecía en su rostro. El hecho de que le faltara un diente delantero hizo que su expresión se viera bastante linda. Tal vez se había arrancado el diente delantero intencionalmente para que su sonrisa mostrara que aún era un aficionado. Si fuera un comerciante, definitivamente sabría que su cara afecta la impresión que los otros tienen de él. Éste hombre no debía ser subestimado.

Sin embargo, cuando Lawrence recordó sus días como aficionado, comprendió que su estilo de pensamiento se le parecía bastante. Así que expresó estar de acuerdo y dijo:

“No es nada en realidad, cuando comencé con ésta profesión, todos los comerciantes ambulantes parecían demonios ante mis ojos, incluso hoy en día pienso que la mitad o más siguen siéndolo.”

“¡Je je je!, escucharte decir eso me hace sentir mucho mas aliviado. Ah, mi nombre es Zelen, y aunque seguramente ya lo habrás notado, acabo de comenzar como comerciante ambulante, así que por favor sea bueno conmigo.”

“Yo soy Lawrence.”

Lawrence recordó el tiempo en el que apenas había empezado su profesión. Para conocer más comerciantes, el también había entablado este tipo de conversaciones con la gente. Recordó que hubo un tiempo en el que se sintió enfadado por la fría actitud que todos tenían con el. Pero ahora el se había convertido en la persona con la que un principiante quería conversar, por lo que comprendió la razón por la que lo habían tratado con frialdad en el pasado. Los comerciantes ambulantes que apenas comenzaban solo podían reunir información de otros a ciegas, y no tenían ninguna información de utilidad para compartir.

“Hm… ¡Ah!, ¿es esa tu compañera?”

No se sabía si era porque Zelen no tenía información que compartir, o solo cometió el error más común entre los principiantes - que se trataba de conseguir más información en una situación en la que él no poseía ninguna, que abrió su boca para hablar. Si fuese una conversación entre dos comerciantes experimentados, ya habrían intercambiado información hace mucho.

“Mi esposa, Horo.”

Lawrence pensó en si era conveniente o no usar nombres falsos, pero después de contemplar la situación, creía que no era necesario, por lo que respondió de esa manera.

En el momento en que Lawrence mencionó su nombre, Horo inclinó su cabeza gentilmente para saludar a Zelen.

“Oh, ¿entonces ambos son comerciantes ambulantes?”

“Mi esposa tiene una personalidad un tanto excéntrica, piensa que es mejor estar en el carro que holgazanear en la casa.”

“Pero jefe, hacer que lleve semejante capa, usted debe protegerla mucho.”

Tal vez Zelen hubiese sido un bribón en el marcado de la ciudad tiempo atrás. Su carisma hizo que Lawrence sintiera cierto respeto por él. De todas formas los camaradas comerciantes de Lawrence le habían advertido antes, que era mejor no hablar con una actitud así.

“Je je je, el instinto natural de los hombres es que si no pueden ver algo, solo hace que quieran verlo más. Es cosa de dios que nos hayamos conocido aquí. Por ello, ¿me dejaría echarle un vistazo?”

¡Qué insolencia! Aunque Horo no fuese en verdad su esposa, Lawrence no podía evitar pensar así.

Entonces, justo cuando Lawrence estaba por contestarle, Horo abrió su boca y dijo:

“El viajero es más feliz antes de partir, los perros dan más miedo cuando ladran, y una mujer es más hermosa cuando se la ve por detrás. Si casualmente mostrara mi rostro, arruinaría los hermosos sueños de la gente, y eso es algo que yo no sería capaz de hacer.”

Cuando Horo terminó de decir esto, sonrió gentilmente bajo su capucha. Zelen solo podía sonreír avergonzadamente luego de que Horo le dijese algo así. Hasta Lawrence respetaba las palabras de Horo, como si fuesen un collar de perlas.

“Je je je, su esposa es realmente asombrosa.”

“Ella solo lo hace para evitar futuras discusiones, por lo que puedo aceptarlo.”

Más de la mitad de la oración de Lawrence expresaba sus verdaderos sentimientos.

“Estaba pensando, que el poder hablar contigo es seguramente un acto de dios. ¿Qué les parece?, ¿están interesados en oír mi historia?” En el momento en que el silencio descendió, una sonrisa faltante de un diente delantero apareció en el rostro de Zelen, mientras se acercaba a Lawrence y hablaba.




Las iglesias eran diferentes a las posadas, ellas proveían habitaciones, pero no comida o bebida para sus huéspedes. De todas formas, la estufa podía ser usada siempre y cuando uno donara algo de dinero, lo cual hizo Lawrence. Puso cinco patatas en una olla con agua. Por supuesto, la leña necesaria para mantener el fuego ardiendo también pasaba por sus propias expensas.

Mientras esperaba que las patatas se cocieran, Lawrence uso el tiempo libre del que disponía para comenzar a trillar el trigo en el cual vivía Horo, y luego buscó un saco sin usar donde colocar los granos de trigo. Recordando que Horo prefería levarlo en su cuello, Lawrence tomo una correa de cuero y volvió al lado de la olla. Las patatas, la leña y la cuerda costaron algo de dinero. Lawrence tomó las patatas ya cocinadas y se dirigió hacia la habitación mientras pensaba cuánto dinero debería reclamarle a Horo.

Debido a que sus dos manos estaban ocupadas, Lawrence no pudo golpear la puerta, pero Horo, quien poseía sus orejas de lobo, podía diferenciar a las personas por el sonido que hacían sus pasos. A pesar de eso, cuando Lawrence entró en la habitación, Horo estaba sentada en la cama peinando tranquilamente el pelaje de su cola, sin siquiera girar su cabeza.

“¿Hm? huelo algo bueno,” Horo elevó su cabeza mientras lo decía. Su nariz parecía tan sensible como sus oídos.

Las patatas estaban cubiertas por queso de cabra. Lawrence nunca disfrutaría de algo así si estuviese solo, pero hoy no lo estaba, por lo que decidió ser generoso. Al ver la expresión encantada de Horo, no puedo evitar pensar que realmente había valido la pena.

Lawrence puso las patatas en la mesa al lado de la cama, y Horo inmediatamente estiró su mano, lista para tomarlas. Justo antes de que Horo pudiese alcanzar las patatas, Lawrence arrojo el saco con los granos de trigo hacia ella.

“Waah. ¿Hm? Oh, es el trigo.

“Y una cuerda, ahora puedes llevarlo en tu cuello.”

“Mm, estoy agradecida. ¡Pero la comida viene primero!”

Horo casualmente tiro el saco y la correa a un lado, esta acción despreocupada asustó a Lawrence. Horo extendió sus manos hacia las patatas con una expresión babeante en su rostro. Parecía que el alimento era más importante que cualquier otra cosa para Horo.

Horo tomó una patata grande y rápidamente la dividió en dos mitades. Observando el vapor que emanaba de la patata, el rostro de Horo desbordó expresiones de alegría y felicidad. Su cola se meneaba con su fuese un cachorro. Aunque Lawrence pensaba que se veía graciosa, si llegaba a decir algo al respecto, definitivamente provocaría la ira de Horo, por lo que dejó todo como estaba.

“¿Entonces a los lobos también les gusta comen patatas?”

“Mm, nosotros los lobos no comemos solo carne durante todo el año. También comemos frutos de los árboles y pescado. Los vegetales que los humanos cosechan son mejores que esos frutos. Además, me gusta la idea de los humanos de poner los vegetales y la carne sobre el fuego.”

Se dice que las lenguas de los gatos no soportan en calor, pero parecía que los lobos no padecían este problema. Horo tomó la mitad de una patata bastante caliente, y después de soplarla dos o tres veces, se la llevó entera a la boca. Lawrence creía que había dado un mordisco demasiado grande, y por ello Horo había comenzado a asfixiarse. Lawrence lanzó el recipiente con agua a Horo y la salvó.

“Uhh, eso me asustó un poco. La garganta humana es realmente estrecha, que inconveniente.”

“Tú eres una loba, desde luego que devorarías tu comida de ese modo.”

“Mm. Mira, es porque nosotros los lobos no tenemos estos, por lo que no podemos masticar lentamente.”

Horo usó sus dedos para enganchar la esquina de sus labios y tirar de ellos, probablemente apuntando hacia sus mejillas.

“De todas formas, ya me había atragantado con patatas antes.”

“Oh.”

“Tal vez sea un hecho que las patatas y yo no nos llevemos bien.”

Lawrence estaba pensando: ¡es simplemente porque estas comiendo muy rápido! Pero no lo pronunció.

“Tu dijiste…”

Lawrence abrió su boca y dijo:

“¿Tu dijiste que podías ver a través de las mentiras no es así?”

Oyendo a Lawrence hacer esta pregunta, Horo giró su cabeza mientras mordía el queso. Justo cuando Horo estaba por decir algo, cambio de lugar su mirada repentinamente, y luego extendió su mano. Antes de que Lawrence pudiese preguntar “¿Qué ocurre?”, la mano de Horo se vio como si hubiese atrapado algo en el aire.

“No esperaba que todavía quedase alguna pulga.”

“Ese ordenado montón de pieles tuyas, es sin lugar a dudas el mejor nido para las pulgas.”

“Cuando se transportan textiles o pieles con mucho pelaje, uno estaría constantemente recolectando una gran cantidad de pulgas debido a las distintas estaciones del año, y se necesitaría humo para acabar con ellas.”

Lawrence dijo esto recordando una experiencia similar. Sin embargo, luego de escuchar estas palabras, una expresión sorprendida apareció en el rostro de Horo, tras lo cual enderezó su pecho, y dijo con arrogancia:

“Vos sabes que mi cola es hermosa, y que se ve muy bien.”

Viendo a Horo actuar como una niña, Lawrence decidió no dejar salir sus pensamientos.

“Tu dijiste que podías decir cuando una persona estuviese diciendo mentiras, ¿es eso verdad?”

“Hm, oh, puedo hacerlo, más o menos.”

Luego de que Horo limpiase la mano con la que había aplastado la pulga, continuó comiendo su patata.

“¿Que tan bien puedes hacerlo?”

“Bueno, puedo decir que cuando mencionaste mi cola hace un momento, no tenías intención alguna de elogiarla.”

Lawrence estaba sorprendido, y por un momento quedo estupefacto. Horo se rió felizmente.

“La probabilidad de acertar no es de 100%, por lo que vos puedes elegir creerme o no, eso va por tu cuenta.”

Horo lamió el queso de sus dedos, diciendo algo así tan maliciosamente, de alguna manera parecía como si un espíritu malvado o un pequeño demonio estuviese por aparecer del mundo de las fantasías.

Lawrence había sido claramente intimidado por Horo, pero si actuara de forma exagerada, quien sabría con que saldría Horo después. Lawrence ordenó sus pensamientos y continuó con su pregunta original.

“Bien entonces, déjame preguntarte: ¿crees que lo que dijo aquel joven era verdad?”

“¿Joven?”

“El chico que nos habló en el salón principal.”

“Oh. Je je, ¿joven eh?”

“¿Qué tiene eso de extraño?”

“Bueno, para mi tanto vos como él sois jóvenes.”

Lawrence pensó que si se le ocurría alguna buena respuesta, probablemente le volverían a tomar el pelo, por lo cual se trago las palabras que tenia en la punta de se lengua.

“Je je, vos te ves más maduro que él de todas maneras. Acerca del joven, creo que estaba mintiendo.”

Oyendo las palabras de Horo, Lawrence inmediatamente fue capaz de tranquilizarse, y un susurro se oyó en su corazón: “Justo como esperaba.”

El joven comerciante ambulante conocido como Zelen mencionó en su conversación con Lawrence en el salón principal, una oportunidad para hacer mucho dinero. La oportunidad consistía en que una cierta moneda de plata en circulación sería reemplazada por otra con un mayor contenido de plata. Si esta información fuese correcta, significaría que aunque la calidad de las viejas monedas de plata fuese peor comparadas con las nuevas, estas seguirían teniendo el mismo valor. De todas formas, comparado con las otras monedas, las nuevas con mayor contenido de plata serían mejores que las viejas. Por ello, si uno tuviese la ventaja de saber que moneda sería reemplazada, solo tendría que comprarlas en grandes cantidades, y cambiarlas por las nuevas monedas, ganando así un beneficio exorbitante. Zelen le aseguró a Lawrence que podría mencionarle, de todas las monedas existentes en el mundo, de cual podría sacar un beneficio tan grande. Sin embargo, para poder conseguir esta información, Lawrence tendría que darle una parte de las ganancias. Lawrence, por supuesto, no creía completamente en las palabras de Zelen. Él sabía que probablemente Zelen hubiese contado esa misma historia a otros comerciantes.

Horo miraba en la distancia, recordando cuando escuchó la conversación, tras lo cual puso la patata que sostenía en su boca, y luego de tragarla, abrió su boca y dijo:

“No sé exactamente que parte de lo que dijo era mentira, además tampoco conozco bien los detalles de la conversación.”

Lawrence asintió con su cabeza, y comenzó a reflexionar. El no esperaba que Horo le dijese claramente que parte había sido mentira. Siempre y cuando el cambio de divisas en sí mismo no fuese falso, podría suponerse que Zelen había mentido en algún punto concerniente a las monedas.

“Este negocio de especulación monetaria no es algo de lo cual asombrarse, es solo que…”

“No entiendes la razón por la cual miente, ¿correcto?”

Horo removió el brote de la patata, tras lo cual la puso en su boca. Lawrence suspiró. Tal vez Horo tuviese a Lawrence bajo su control desde hace tiempo.

“Cuando se miente, lo importante no es el contenido de la mentira, sino la razón por la cual se miente.”

“¿Cuántos años crees que tardé yo en aprender eso?”

“¿Es cierto eso? Aunque acabas de llamar joven a ese chico Zelen, para mí es como llamar olla al caso, a mis ojos sois tan joven como él."

Dijo Horo mientras sonreía orgullosamente. Solo en este tipo de momentos era cuando Lawrence entendía que Horo no era humana. Decir que Horo, con esa apariencia de jovenzuela, había entendido esos principios hace tanto tiempo, los cuales le costaron tanto trabajo a Lawrence. Era demasiado para él.

Justo cuando Lawrence estaba pensando eso. Oyó a Horo exclamar:

“Si yo no estuviese aquí, ¿Qué es lo que vos harías?”

“Hm... Primero decidiría si es verdad o una mentira, y luego aceptaría su propuesta.”

“¿Y porque vos haríais eso?”

“Si es la verdad, lo único que tengo que hacer es seguir los acontecimientos, y al final obtendría beneficios; si es mentira, significaría que alguien está planeando algo. En esta clase de situación, mientras sea cauteloso y no me engañen, aún podría obtener algún beneficio.”

“Mm. Bien entonces, como yo estoy aquí, y ya te dije que es una mentira, ¿vos…?”

“¿Hm...?”

Lawrence dedujo que las palabras de Horo escondían un significado mas amplio, y al fin se dio cuenta.

“...Ah.”

“Eh, vos no deberías seguir pensando en este problema en primer lugar. Sin importar que, vos aceptarías su oferta de cualquier forma, ¿verdad?”

Lawrence observó la aparentemente maliciosa sonrisa en el rostro de Horo, pero no pudo encontrar ningún significado oculto en sus palabras.

“La última patata es mía.”

Horo extendió su mano desde la cama y tomó la patata de la mesa, felizmente dividiéndola en dos mitades.

Sin embargo, el incesablemente perturbado Lawrence, no tenía ningún deseo de partir la patata que tenía en sus manos.

“Yo soy Horo, la sabia loba. ¿Qué tan mayor que vos crees que soy?”

Oyendo a Horo decir esto, estando consciente de los sentimientos de Lawrence, solo hizo que él se sintiera peor. Luego de lo cual tomó la patata, y le dio una fuerte mordida.

Lawrence no pudo evitar recordar los tiempos cuando él comenzaba su carrera de comerciante ambulante con sus maestros, ese tipo de humor similar al de un aprendiz.




Al día siguiente, el cielo estaba claro, y soplaba un refrescante viento de otoño. Las Iglesias comenzaban sus actividades aún más temprano que los comerciantes, por lo que cuando Lawrence despertó, los quehaceres de la mañana ya habían terminado. Lawrence estaba bastante acostumbrado a los horarios de la iglesia, por lo que no se sorprendió para nada. Sin embargo, cuando fue a la fuente ubicada en las afueras para lavarse la cara, se impresionó al ver a Horo, quien él pensó que había dejado la habitación para ir al baño, caminando fuera del salón con un miembro de la Iglesia.

Aunque llevara puesta su capa, y escondía su cabeza mientras hablaba, ella frecuentemente participaba en conversaciones con los creyentes de la Iglesia. A pesar de que los creyentes rechazaban la idea de un dios de la cosecha, la mirada de quien acompañaba a Horo se veía feliz mientras hablaba con uno. Lawrence, desafortunadamente, no tenía los nervios para disfrutar o divertirse con este tipo de entretenimiento.

Horo se despidió de los creyentes, y lentamente siguió su camino junto a un sobresaltado Lawrence. Seguido a eso, juntó sus dos pequeñas manos a la vez, poniéndolas a la altura de su pecho, y dijo suavemente:

“Espero que mi marido pueda tener un poco mas de coraje.”

Lawrence tomó el agua de la fuente, que estaba bastante fría debido a que se acercaba el invierno, y se la echó en su cabeza sin dudarlo, fingiendo no escuchar las burlas de Horo.

Así como Horo había sacudido su cola para remover el agua de ella, el sacudió su cabeza en forma similar, aún así, Horo no le prestó atención y dijo:

“Veo que la posición de la Iglesia ha crecido bastante.”

“La Iglesia siempre ha estado en una alta posición.”

“Nada de eso. Cuando yo nací en el norte, eso no era tan así. En aquel entonces la gente de la Iglesia exageraba sobre cómo había un solo dios, que los doce Ángeles crearon el mundo, y como los humanos tomaban prestado ese mundo. La naturaleza no es algo que alguien pueda crear. Estaba pensando en cuando esa gente había aprendido a bromear.”

Estas palabras sonaban como las que diría un naturalista al criticar la Iglesia, pero provenían de un dios de la cosecha con cientos de años de edad, la sabia loba Horo, lo que hizo que Lawrence lo encontrara más interesante. Lawrence secó las ropas con su cuerpo, y no olvidó depositar unas monedas en la caja de donaciones. La gente de la Iglesia revisaría la caja, y si no había donaciones, dirían cosas desafortunadas, haciendo sentir a quien no había donado bastante inquieto. Para los constantes viajes de Lawrence, sería mejor no escuchar tales cosas sobre él. De todas formas, lo que Lawrence puso en la caja era una negra; vulgar y desgastada moneda de cobre.

“Supongo que esto puede ser considerado como cambios por el transcurrir de las eras, veo que muchas cosas han cambiado.”

Horo probablemente se estuviera refiriendo a su hogar. Por debajo de su capa ella puso una expresión un tanto solitaria. Lawrence acarició suavemente la cabeza de Horo y dijo:

“¿Has cambiado tú alguna vez?”

“......”

Horo sacudió su cabeza silenciosamente, esta acción se veía bastante infantil.

“Pues si tú no has cambiado, entonces tu hogar definitivamente tampoco habrá cambiado.”

Aunque todavía fuese joven, Lawrence ya había pasado por algunos años difíciles. A lo largo del camino, Lawrence ha estado en varias regiones y países, conversado con mucha gente y ganando todo tipo experiencias. Debido a esto, el se sentía calificado para decirle eso a Horo.

Aunque fuese un comerciante ambulante, y hubiese dejado su hogar con ira, él definitivamente valoraría su propio hogar. Él solo podría estar a gusto y confiado con gente de su misma tierra. Por lo tanto, si un comerciante volviese a su hogar después de muchos años, los aldeanos dirían cosas así.

Horo asintió con su cabeza, mostró su rostro por debajo de la capucha y dijo:

“El ser reconfortada por vos, no hace honor a mi titulo de “Sabia”.”

Horo sonrió mientras terminaba, dándose vuelta y caminando en dirección a la habitación. Su expresión mientras se daba la vuelta se veía como un agradecimiento a Lawrence.

Si la actitud de Horo fuera la de alguien sumamente sabio, y de mucha edad, Lawrence podría encontrar la forma de adaptarse. Sin embargo, Horo muchas veces actuaba como una niña, lo que hacía a Lawrence dudar sobre cómo reaccionar. Si Lawrence, con sus 25 años, fuese una persona ordinaria, hace mucho que se hubiese casado y tenido hijos, y los llevaría juntos a la Iglesia. Para Lawrence, quien ya había vivido bastante, las acciones de Horo invadían sin restricciones su solitario corazón.

“¡Hey, ven rápido! ¿Porque estáis vos tan pensativo?

Horo gritó a Lawrence desde una corta distancia.

Aunque Lawrence conocía a Horo desde hace solo dos días, él no sentía que fuese así.




Al final, Lawrence decidió expresar su buena voluntad y aceptar el trato de Zelen.

Sin embargo, Zelen no podía simplemente creer en la palabra de Lawrence y darle toda la información; y Lawrence no podía darse el lujo de pagarle por adelantado. Para ello Lawrence tendría que vender antes las pieles. Por lo que ambos decidieron encontrarse en la ciudad portuaria de Pattio, y bajo el testimonio de un notario, firmar el contrato.

“Bien entonces, yo partiré primero. Cuando llegues a Pattio y resuelvas tus asuntos, por favor ve al bar llamado Yorrend; deberías ser capaz de contactarme allí.”

“¿Yorrend? De acuerdo.”

En el rostro de Zelen apareció nuevamente su linda sonrisa, como si estuviese diciendo adiós. Cargando un saco de frutas secas en su hombro mientras seguía adelante.

Lo más importante en el viaje de un comerciante ambulante principiante, además de hacer negocios, es explorar las distintas regiones y familiarizarse con su gente y cosas así, y al mismo tiempo hacer que la gente lo recuerde. En estos casos, las mejores mercancías que uno pudiese llevar serían las conservables, y posiblemente convertirse en sujeto de charla en Iglesias y posadas, frutas o carne de un comerciante o vendedor ambulante.

Lawrence observó la espalda de Zelen, y no pudo evitar recordar los tiempos y el curso de su vida antes de conseguir su carro.

“¿Nosotros no iremos junto con él?”

Cuando la silueta de Zelen estaba a punto de desaparecer debido al incremento de la distancia entre ellos, Horo pregunto esto de repente. En cuanto a lo que hizo Horo en ese lapso de tiempo, era observar los alrededores para asegurarse que no hubiese gente, y poder así peinar los pelos de su cola abiertamente. Tal vez fue el hecho de que tuviese que llevar puesta su capa y esconder sus orejas con la capucha, que Horo había descuidado su pelo castaño, y simplemente había usado algunos hilos para atarlo, solo para que no se le desordenara. Aunque Lawrence quería sugerirle a Horo que usase un peine, era una pena que no tuviese ninguno.

Lawrence pensó: “Cuando lleguemos a Pattio, sería bueno comprarle a Horo un gorro y un peine.”

“El día de ayer estuvo lloviendo todo el tiempo, por lo que el camino esta bastante embarrado, y sería definitivamente más rápido ir caminando que en caballo, así que él no tiene necesidad de ir mas lentamente con el caballo.”

“Tenéis razón, la cosa por la que más se preocupan los comerciantes es por el tiempo.”

“El tiempo es dinero.”

“Je je, interesantes palabras. El tiempo es dinero, ¿eh?”

“Mientras tengamos tiempo, podemos hacer más dinero, ¿no es así?”

“Mm, es verdad en ese sentido. Sin embargo, yo no pienso de esa manera.”

Cuando Horo terminó de decir esto, dirigió la mirada a su cola una vez más. Era una hermosa cola que, dejándola caer naturalmente, sería lo suficientemente larga para pasar la parte trasera de las rodillas. Los pelos de la cola eran gruesos, si alguien fuese a cortar esos pelos y venderlos, probablemente alcanzarían un buen precio.

“Tú has estado protegiendo a los agricultores por cientos de años, también deben pensar mucho en el tiempo.”

Cuando Lawrence terminó de decir eso, se dio cuenta de que no debería haber sacado ese tema. Horo miró a Lawrence, como si estuviese diciendo “Me debes una”, sonriendo con una intención maliciosa.

“Hmph. ¿Hacia donde han estado mirando tus ojos?, Esa gente no se preocupa tanto por el tiempo, sino mas bien por lo que ocurre a su alrededor.”

“..... No lo entiendo.”

“Escucha. Ellos se despiertan por el alba, trabajan en la granja durante la mañana, arrancan las malezas por la tarde, tuercen las cuerdas si comienza a llover, se preocupan por la cosecha debido al aire ventoso, alegremente le dan la bienvenida a los nuevos brotes durante la primavera, disfrutan del verano, se regocijan por la cosecha con el otoño, y esperan por la llegada de la primavera durante los aires invernales. Ellos no se preocupan del todo por el tiempo, sino que tienen mas en cuenta lo que ocurre a su alrededor, al igual que yo.”

Aunque Lawrence no comprendía del todo las palabras de Horo, él seguía pensando que algunas partes de su discurso tenían algún significado oculto. Viendo a Lawrence asentir al respecto, Horo se enderezó orgullosamente, y respiró fuertemente por su nariz produciendo un sonido “Hmph”.

Ésta auto proclamada sabia loba, expresó su modesta opinión de una manera en la que parecía no esconder nada ni estar diciendo palabras sabias.

Justo en ese momento un transeúnte con apariencia de comerciante se acercaba desde el otro lado de la carretera.

Aunque Horo se puso la capucha, no tenía intención alguna de esconder su cola.

Cuando el viajero pasó a su lado, fijó su mirada en la cola de Horo, pero no dijo nada.

Él probablemente no pensó que fuese la cola de Horo. Si fuera Lawrence, hubiese pensado que era algún tipo de piel, y lo mucho que valdría.

Sin embargo el no darse cuenta de esto, o no importarle, eran dos cosas muy diferentes.

“Aunque tu cerebro es rápido para pensar, vos aún no tenéis mucha experiencia.”

Tal vez el hecho de que Horo ya hubiese terminado de arreglar su cola, era la razón por la cual la había colocado dentro de su pantalón, a la altura de su cintura. Luego de lo cual se dio la vuelta hacía Lawrence y dijo eso. El rostro bajo la capucha de la capa era la de una chica de aproximadamente 15 años, quien a veces parecía más joven que eso. Sin embargo, las palabras que decía esta chica, no eran diferentes a las que diría una persona sabia, de muchos años, y con mucha experiencia.

“Pero, por otro lado, uno se vuelve más sabio con los años.”

“¿Estás hablando de unos cientos de años?”

Lawrence sabía que Horo quería burlarse de él una vez más, por lo que tomo ventaja y respondió. Una expresión de sorpresa apareció inicialmente en el rostro de Horo, luego de lo cual estalló en una gran carcajada.

“¡Ja ja ja ja! Tu cerebro es realmente rápido para pensar.”

“Debe ser que has usado tu cerebro por demasiado tiempo, por lo que se volvió viejo e inutilizable.”

“Je je je je. ¿Sabes porque los lobos atacan a los humanos en las montañas?”

Horo repentinamente cambio el tema de conversación, haciendo que Lawrence se perdiera por un momento, por lo que solo pudo responder habiendo bajado la guardia:

“No lo sé.”

“Es porque los lobos quieren comer sus cerebros, para así poder obtener su conocimiento, algo de intelecto humano.” Dijo Horo, con una sonrisa siniestra, con la cual dos brillantes colmillos aparecieron en su boca. Aunque Horo solo estuviese bromeando, hacía que Lawrence se sintiera horrorizado, y causó que entrara en estado de shock. Luego de unos segundos, Lawrence supo que había perdido.

“Vos aún sois muy suave e inexperto, no sois apto para ser mi oponente en absoluto.”

Horo suspiró ligeramente mientras lo decía. Lawrence retomó el control de las riendas, y se controló para no mostrar una expresión de remordimiento.

“Piénsalo bien, ¿has sido atacado por lobos en las montañas alguna vez?”

Al ser preguntado esto por Horo, quien poseía orejas de lobo, cola y colmillos, Lawrence sentía que era algo inimaginable. El arrogante y aterrador lobo de las montañas, estaba justo a su lado, hablando con él.

“Lo fui. Hm...Unas ocho veces supongo.”

“¿Son muy difíciles de tratar no es así?”

“Ciertamente, si fuese una jauría de perros salvajes todo estaría bien, pero una manada de lobos es verdaderamente difícil de tratar.”

“Eso es porque los lobos quieren comer tantos humanos como puedan, para poder obtener...”

“Admito mi error, por favor detente.”

La tercera vez que Lawrence había sido atacado por lobos, fue cuando él era parte de una caravana de comerciantes.

Al final, dos miembros de la caravana no pudieron llegar a su destino. Los gemidos de angustia aún resonaban en los oídos de Lawrence hasta ahora.

El rostro de Lawrence inconscientemente se tornó inexpresivo.

“Ah...”

La sabia loba parecía haberse dado cuenta de la situación actual.

“Lo siento...”

Una arrepentida Horo dejó caer sus brazos, y encogió su cuerpo mientras lo decía silenciosamente.

Sin embargo, Lawrence no estaba de humor para responderle a Horo. Eso era porque él había tenido muchas experiencias aterradoras de ser atacado por lobos, y esas memorias seguían apareciendo en su mente una tras otra.

Splosh, splosh, el sonido de los caballos caminando sobre el fango prosiguió por un largo tiempo.

“..... ¿Os habéis enfadado?”

La sabia loba abrió su boca para hablar. Ella definitivamente sabía que si lo preguntaba de esa manera, Lawrence no podría responder honestamente que estaba enfadado. Por lo que Lawrence apropósito respondió:

“Sí, estoy enfadado.”

Horo levantó su cabeza en silencio y miró a Lawrence. Cuando Lawrence inclinó su cabeza hacía Horo, vio que había puesto una ligera cara de arrepentimiento, y esa linda mirada casi hizo a Lawrence perdonarla.

“Estoy realmente enfadado, no hagas ese tipo de bromas otra vez.”

Finalmente, Lawrence solo fue capaz de girar su cabeza y decir esto a Horo. Horo asintió sinceramente con su cabeza mientras miraba hacia delante. Ella era bastante abierta en este sentido.

Luego de un momento, Horo finalmente rompió el silencio y dijo:

“Los lobos solo saben cómo vivir en el bosque, pero los perros han crecido junto a los humanos. Eso es lo que marca la diferencia en su agresividad.”

Aunque Lawrence podría optar por no prestar atención a las palabras de Horo, luego sería más difícil encontrar un tema de conversación para más adelante. Por lo que Lawrence ligeramente volvió su cabeza hacia Horo, y mostrando una actitud de escucha atenta y respetuosa, dijo:

“¿...Hm?”

“Los lobos solo saben que los humanos pueden cazar, y que son una existencia atemorizante. Por lo que nosotros, los lobos, continuamente pensamos y reflexionamos sobre qué acción deberíamos tomar cuando los humanos entran en el bosque.”

Los ojos de Horo miraban fijamente hacia delante, era la primera vez que Lawrence la oía hablar tan seriamente. Lawrence no pensó que Horo hubiese inventado esas palabras en aquel momento, por lo que conservó su actitud y lentamente asintió con la cabeza. Pero hubo algo que Lawrence preguntó sin pensar:

“¿Tú también has comido...?”

Antes de que Lawrence pudiera terminar sus palabras, Horo tiró de su camisa.

“Incluso yo, tengo cosas que no puedo responder.”

“Oh...”

Lawrence se regañaba en su mente por haber hablado dos veces sin pensar, al mismo tiempo que decía “Lo siento.”

En ese momento, una sonrisa apareció en el rostro de Horo mientras decía:

“Con esto estamos empatados.”

Una persona con 25 años de edad, como era de esperarse, no era rival para la sabia loba.

Luego de eso, ninguno de los dos abrió su boca para hablar de nuevo, aún así no se sintieron incómodos. Los caballos continuaron firmemente hacía su destino, y en un abrir y cerrar de ojos, llegó la tarde.

En el día después de la lluvia, los comerciantes ambulantes nunca continuarían con su viaje cuando el cielo comenzara a tornarse oscuro. Esto era porque sabían que aunque el carro cargara menos mercancías, si una de las ruedas se atoraba en el barro, había grandes posibilidades de que no pudiesen sacarlo. Para que un comerciante ambulante pudiese ganar dinero, solo había una forma, y consistía en reducir las pérdidas todo lo que fuese posible. A los comerciantes ambulantes, les era dicho que el peligro les asechaba en cada lado de la carretera luego de haber llovido.

“Los mundos en que vos y yo vivimos son muy diferentes.”

Bajo el cielo, el cual ella había predicho claro para el día siguiente, Horo, recostada en el montón de pieles, de repente dijo estas palabras.




Volver al Capítulo 1 Volver a la Página Principal Avanzar al Capítulo 3