Difference between revisions of "Seirei Tsukai no Blade Dance:Volume4 Chapter1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (There is no need to say this. Furthermore there are people like me who are Secondary English speakers and yet equivalent to Native English speakers. Incomplete template goes to the top, not under heading. And stop forgetting the navbar.)
Line 1: Line 1:
  +
{{Incomplete|parts=10%}}
 
== Chapter 1: Travel Preparation ==
 
== Chapter 1: Travel Preparation ==
{{Incomplete|comments=In need of native English speakers to check grammar and fix unnatural phrasing|parts=10%}}
 
Chirp, chirp...
 
   
  +
<nowiki>*</nowiki>Chirp, chirp...*
Twitters of birds can be heard coming from the <Spirit Forest> surrounding the academy.
 
  +
  +
Twitters of birds can be heard coming from the «Spirit Forest» surrounding the academy.
   
 
"Mm..."
 
"Mm..."
Line 9: Line 10:
 
Opening his eyes and rising up at his bed, his own half-asleep face was being reflected in the window.
 
Opening his eyes and rising up at his bed, his own half-asleep face was being reflected in the window.
   
His black hair was unkempt after sleeping. He had an insecure look in his eyes.
+
His black hair was ruffled after sleeping. He had an insecure look in his eyes.
   
 
Compared to the innocent looks in his dream, his impression had changed greatly.
 
Compared to the innocent looks in his dream, his impression had changed greatly.
Line 20: Line 21:
 
It was probably the first time he had one since coming to this academy.
 
It was probably the first time he had one since coming to this academy.
   
To be frank, that was a memory he didn't even want to recall...
+
To be frank, it was a memory he didn't even want to recall...
   
Kamito unintentionally casted his eyes down at his left hand, where a spirit seal was engraved.
+
Kamito unintentionally cast his sight down to his left hand, where a spirit seal was engraved.
   
 
The seal of the darkness spirit―― the left hand which grasped victory at the Blade Dance three years ago.
 
The seal of the darkness spirit―― the left hand which grasped victory at the Blade Dance three years ago.
   
''Now I am trying to come back to that arena once more''
+
''Now I am trying to return to that arena once more''
   
 
With the Blade Dance drawing near, he's probably feeling emotionally overwrought without realizing it.
 
With the Blade Dance drawing near, he's probably feeling emotionally overwrought without realizing it.
Line 40: Line 41:
 
His body felt strangely heavy.
 
His body felt strangely heavy.
   
Something soft and pleasant was mounting on top of his waist.
+
Something soft and pleasant was mounted on top of his waist.
   
 
"......?!"
 
"......?!"
Line 54: Line 55:
 
A lovely voice that sounds just like a bell.
 
A lovely voice that sounds just like a bell.
   
The one who was straddling on Kamito's waist――was a silver-haired beauty.
+
The one straddling Kamito's waist―― was a silver-haired beauty.
   
She had mysterious violet eyes. Her skin was white like freshly-pumped milk.
+
She had mysterious violet eyes. Her skin was white like freshly-pumped milk.<!--Zero2001:freshly-pumped? Or is it freshly-extracted? Or freshly-milked? Personally, I find that freshly-extracted is used more often in regards to milk.-->
   
That very figure, who was rubbing her drowsy-looking eyelids, was lovely just like a snow fairy.
+
The figure in question, who was rubbing her drowsy-looking eyelids, was lovely just like a snow fairy.
   
Sword spirit Est. She was Kamito's contracted spirit, who was entitled the <Demon Slayer>.
+
Sword spirit Est. She was Kamito's contracted spirit, who was entitled the «Demon Slayer».
   
Apparently she sneaked into Kamito's bed before he knew it.
+
Apparently she had sneaked into Kamito's bed before he knew it.
   
On top of that, her getup was――
+
On top of that, her attire was――
   
 
"What's wrong, Kamito?"
 
"What's wrong, Kamito?"
   
Still straddling on top of his waist, Est looks down on him expressionlessly.
+
Still straddling on top of his waist, Est looked down on him expressionlessly.
   
"H-Hey, your getup..."
+
"H-Hey, your attire..."
   
 
Est was fully naked―― No, she wasn't.
 
Est was fully naked―― No, she wasn't.
Line 84: Line 85:
 
Est was wearing Kamito's uniform shirt over her naked body.
 
Est was wearing Kamito's uniform shirt over her naked body.
   
She's probably not wearing underwear. Her getup was what called a naked shirt.
+
She's probably not wearing underwear. Her attire was what called a naked-shirt<ref>Similar to Naked-apron, a naked shirt is where the subject wears nothing but a shirt.</ref>.
   
From the exposed chest area, her leaking white skin was strangely captivating.
+
From the exposed bosom, her slightly exposed pure-white skin was strangely captivating.
   
The cuffs were big and excessive, but they gave him an unnecessary maniac feeling nonetheless.
+
The cuffs were big and excessive, but they gave him an unnecessary maniacal feeling nonetheless.
   
"Wha-, Est, why are you wearing my uniform?"
+
"Wha—? Est, why are you wearing my uniform?"
   
 
"Kamito told me that I can't sleep together with you in nude."
 
"Kamito told me that I can't sleep together with you in nude."
Line 97: Line 98:
   
 
Kamito was spontaneously startled as she tightly grabbed the chest area of the shirt.
 
Kamito was spontaneously startled as she tightly grabbed the chest area of the shirt.
  +
  +
  +
<noinclude>
  +
==Translation Notes and References==
  +
<references />
  +
  +
{{SeireiDance Nav|prev=Seirei Tsukai no Blade Dance:Volume4 Prologue|next=Seirei Tsukai no Blade Dance:Volume4 Chapter2}}</noinclude>

Revision as of 03:07, 18 October 2012

Status: Incomplete

Chapter 1: Travel Preparation

*Chirp, chirp...*

Twitters of birds can be heard coming from the «Spirit Forest» surrounding the academy.

"Mm..."

Opening his eyes and rising up at his bed, his own half-asleep face was being reflected in the window.

His black hair was ruffled after sleeping. He had an insecure look in his eyes.

Compared to the innocent looks in his dream, his impression had changed greatly.


Four years ago... huh?

It had been a long time since he last dreamed about that period of time.

It was probably the first time he had one since coming to this academy.

To be frank, it was a memory he didn't even want to recall...

Kamito unintentionally cast his sight down to his left hand, where a spirit seal was engraved.

The seal of the darkness spirit―― the left hand which grasped victory at the Blade Dance three years ago.

Now I am trying to return to that arena once more

With the Blade Dance drawing near, he's probably feeling emotionally overwrought without realizing it.

That must have been the cause of him having a dream about that period of time, too.

As he was about to raise his body from the bed――

"......"

Kamito noticed something.

His body felt strangely heavy.

Something soft and pleasant was mounted on top of his waist.

"......?!"

Startled, Kamito flipped his blanket vigorously.

And then.

"Fua... Good morning, Kamito."

"E-Est?!"

A lovely voice that sounds just like a bell.

The one straddling Kamito's waist―― was a silver-haired beauty.

She had mysterious violet eyes. Her skin was white like freshly-pumped milk.

The figure in question, who was rubbing her drowsy-looking eyelids, was lovely just like a snow fairy.

Sword spirit Est. She was Kamito's contracted spirit, who was entitled the «Demon Slayer».

Apparently she had sneaked into Kamito's bed before he knew it.

On top of that, her attire was――

"What's wrong, Kamito?"

Still straddling on top of his waist, Est looked down on him expressionlessly.

"H-Hey, your attire..."

Est was fully naked―― No, she wasn't.

She was dressed up properly.

However.

"Kamito?"

Est tilted her head blankly. Kamito averted his eyes in a fluster.

Est was wearing Kamito's uniform shirt over her naked body.

She's probably not wearing underwear. Her attire was what called a naked-shirt[1].

From the exposed bosom, her slightly exposed pure-white skin was strangely captivating.

The cuffs were big and excessive, but they gave him an unnecessary maniacal feeling nonetheless.

"Wha—? Est, why are you wearing my uniform?"

"Kamito told me that I can't sleep together with you in nude."

Est replied expressionlessly.

Kamito was spontaneously startled as she tightly grabbed the chest area of the shirt.


Translation Notes and References

  1. Similar to Naked-apron, a naked shirt is where the subject wears nothing but a shirt.