Editing Papa no Iu Koto o Kikinasai!:Tome 1 Chapitre 1

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 776: Line 776:
 
"Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d'anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?"
 
"Moi je voudrais savoir pour quoi les cours d'anglais sont obligatoires ? Pourquoi on ne peut pas se contenter du Japonais ?"
   
"Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L'anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourras toujours t'en servir après avoir fini de l'apprendre."
+
"Avec juste le japonais comme langue, tu seras vite limité. L'anglais est quand même la langue la plus parlée au monde et tu pourrais toujours t'en servir après avoir fini de l'apprendre."
   
 
"Je ne quitterai jamais le Japon !"
 
"Je ne quitterai jamais le Japon !"
Line 820: Line 820:
   
 
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.
 
Cependant il y avait un autre objet étrange derrière les magazines.
Pour faire simple, cet objet était une énorme boîte de carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu'un se cachait dedans.
+
Pour faire simple, cet objet était un énorme carton. Sur celui-ci on pouvait voir des trous carrés qui devait servir pour espionner, il était donc évident que quelqu'un se cachait dedans.
   
 
"Qu'est ce que c'est ?"
 
"Qu'est ce que c'est ?"
Line 879: Line 879:
 
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.
 
Après avoir raccroché, Raika-san se tourna vers nous.
   
"Kaichou <ref>diminutif du président du club SROS</ref> ne viendra pas aujourd'hui."
+
"Kaichou.<ref>président d'un club</ref> Il ne viendra pas aujourd'hui."
   
 
"Oh, quel dommage......"
 
"Oh, quel dommage......"
Line 919: Line 919:
 
"Non."
 
"Non."
   
"Err, um....... Qu'est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de toute façon ?"
+
"Err, um....... Qu'est ce que tu vas bien pouvoir faire de cette photo de
  +
toute façon ?"
   
 
"… Heh."
 
"… Heh."
Line 941: Line 942:
 
Et c'est précisément ce que nous, les membres de la société d'observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.
 
Et c'est précisément ce que nous, les membres de la société d'observation et de recherche des rues aussi connu sous le nom de SROR, sommes censés faire.
   
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans des situations embarrassante pendant qu'ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu'ils ont été convoqués dans le bureau de l'équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu'ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l'entrée de l'école.
+
Le club que Raika-san et Kaichou ont fondé, avait pour habitude de monter des combines pour mettre les gens dans situation embarrassante pendant qu'ils se cachait non loin de là pour analyser la réaction des victimes. Il paraît qu'ils ont été convoqués dans le bureau de l'équipe enseignante à plusieurs reprises parce qu'ils faisaient toujours leurs farces à proximité de l'entrée de l'école.
   
 
Et c'est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.
 
Et c'est à cause de ça que le nombre de prétendant de senpai a diminué.
 
 
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n'a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.
 
Récemment, Raika-san a pris en compte les possibles réactions des parents, elle n'a donc pas fait de combines trop olé olé. Au lieu de cela, elle a centré ses observations sur quelques personnes.
   
 
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.
 
En fait ces quelques personnes se résument à une seule, moi évidemment.
 
 
L'incident d'aujourd'hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.
 
L'incident d'aujourd'hui est probablement lié à une expérience qui dépasse totalement ma capacité de compréhension.
   
Line 997: Line 996:
 
"Mnn, tu as réagis. C'est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat."
 
"Mnn, tu as réagis. C'est confirmé, tu fantasmes sur les oreilles de chat."
   
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n'était pas à cause des oreilles de chat mais c'est au fait que ce soit toi qui l'ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j'aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.
+
Même si Raika-san hocha la tête en signe de satisfaction, ce n'était à cause des oreilles de chat mais c'est du au fait que ce soit toi qui l'ait fait. Cela me rendit incapable de contrôler mes pulsations cardiaques. Voila ce que j'aurais du dire : je ne peux pas me retenir, est ce que je peux me jeter sur toi ? Tu as des oreilles de chat après tout.
   
 
"Raika-san !"
 
"Raika-san !"

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)