Nekomonogatari Branco ~Brazilian Portuguese~/Tigre Tsubasa/054

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

054[edit]

Ela se auto-entitulou Gaen Izuko.

Com aquelas roupas grandes em seu pequeno corpo, ela parecia só uma moça fora de forma, mas claro, depois de falhar com a idade do Episode-kun momentos antes, eu não me sentia muito confiante em adivinhar a idade de ninguém.

Eu teria acreditado se me dissessem que ela estava em seus vinte anos, mas se ela realmente era a veterana do Oshino-san, então ela deve ter pelo menos trinta, embora pra ser honesta, pra mi ela parecia estar em sua adolescência.

Na verdade, mesmo com tudo o que disse, ela parecia tão cheia de compostura que tentar determinar sua idade parecia meio sem sentido — ela possuía um ar de indiferença.

Imagine que, se uma excelente obra de arte caísse em sua frente, ela acharia bruto e sem sentido considerar o tempo, era, ou lugar no mundo que foi criada, ou até mesmo quem foi seu criador — ela passava essa sensação de determinação que não permitia debate.

E assim, mesmo que suas roupas parecessem surradas, ela parecia esplêndida — Enquanto uma pessoa que tentasse usar roupas de tamanho GG num corpo P daria a impressão de alguém 'desligado' em questão de moda, francamente, nela parecia refinado.

"Ei, Sode — você não chegava nunca em nosso ponto de encontra então eu vim te buscar. Ao chegar, parece que você estava dando em cima de alguém. Desculpe por interromper."

Essa foi a primeira coisa que ouvi dela.

Ela disse com um sorriso encantador.

O jeito que ela falou pareceu bem estranho — como se ela de alguma forma estivesse fornecendo um detalhado relatório de suas ações.

Parecia que ela estava tentando cobrir essa sensação com seu sorriso.

"Hmmm? Ah? E essa é...?"

Então, ela me olhou.

"...Hanekawa, Tsubasa-san... não?"

"Ah, sim —"

Ouvir isso antes de ter me apresentado — fui pega de surpresa.

Claro, eu já tinha me surpreendido depois de ouvir do Episode-kun que ela era a veterana do Oshino-san — e mesmo que ela tenha ouvido sobre mim do Episode-kun ou do Oshino-san, não havia como ela saber que eu era Hanekawa Tsubasa agora que cortei o cabelo. Não sem algo como a 'visão' de um vampiro, pelo menos.

"— sou eu."

"Nossa, isso foi inesperado. Graças a eu decidindo a fazer um pirralho fazer alguma coisa, eu tive a oportunidade de te conhecer. Isso me deixa muito feliz, Tsubasa-chan. Duvido que Meme tenha dito algo, mas eu sou alguém chamado Gaen Izuko. Eu fui sua veterana. Ele me chamava de Gaen-senpai. Muitos casos onde eu fui chamada de 'Senpai', eu."

Disse ela.

Ela realmente tinha um jeito estranho de falar, se é que posso falar dessa forma.

Na verdade, essa foi uma auto-apresentação bem estranha.

"Não diria que estou dando em cima dela, Gaen-san — eu só encontrei alguém realmente nostálgico e fui dar um passeio na estrada da memória com ela."

Disse Episode-kun, parecendo descontente (embora só ele ter querido falar já tenha me surpreendido) mas Gaen-san disse, "Bem, isso não faz nenhuma diferença."

Realmente não parecia fazer nenhuma diferença pra ela.

"Assim que você terminar esse passeio ou seja lá o que for, que tal nós irmos — estamos correndo contra o tempo aqui, hora após hora. Yotsugi deve chegar aqui daqui a pouco, mas não temos tempo pra esperar."

"Yotsugi? Quem é essa?"

"Não interessa a você, Sode. Embora não seja esse o caso para todos, e não é o caso pra mim. Bem, honestamente, eu ache que o Meme ou o Deishuu viriam. Mas aqueles dois não conseguem não ser andarilhos. Eu não quero Yotsuru aqui, aliás, nem um pouquinho."

"Você realmente só fala para seu próprio ganho, não — não comece a falar como se todos entendessem o que você está tagarelando.

Episode-kun não tentou esconder sua discontência mas, como se a reação dele não fosse problema dela,

"Tsubasa-chan,"

Gaen-san disse a mim.

Tinha muita liberdade no modo em que ela falava.

"Normalmente, eu estaria tentando me envolver em seu papo com o Sode, talvez até mesmo comprar suco da máquina de refrigerante se estivesse dispostos, pois sou a adulta aqui, mas a situação é como você acabou de ouvir. Perdão, mas estarei levando o Sode comigo."

"Ah... certo."

Eu não me importava.

Na verdade, se ela estivesse levando-o embora, por dentro, eu me sentiria como suspirando em alívio — afinal de contas, ele ainda era bem assustador (na verdade, a memória do momento quando fui morta me escapou, mas meu corpo lembrava. Meu estômago doía.) e eu estava a caminho da escola, onde eu ainda precisava ir.

Seria mais problemático se ela tivesse me oferecido suco.

"Então, não posso te ajudar em nada com seu problema do tigre no momento. Você vai ter que fazer algo sozinha."

"Hã?"

Meu — problema do tigre?

Espera... por quê ela...?

Ela deve ter me ouvido enquanto eu falava com Episode-kun antes — não, isso seria bem inventivo, dado a distância dela.

Seria inventivo — embora em um outro nível comparado a ela ter adivinhado meu nome.

E parecia diferente de leitura de mente.

Eu não tinha pensado sobre o tigre enquanto conversava com Gaen-san, afinal.

"Hm? Por quê o olhar estranho? Não se surpreende por eu saber sobre o tigre, é? Não há nada que eu não saiba."

"Nada — que você não saiba."

"Sim."

Disse ela,

"Eu sei de tudo."

transbordando de confiança.

Como se ela realmente soubesse —

Como se ela soubesse de toda história,

ela disse.

"Bem, você estará enfrentando esse tigre hoje ou amanhã, tenho certeza. Em breve, você mesmo irá nomeá-lo, a singularidade com incomparável poder nunca visto, o Inflaming Tiger[1]. Mas ninguém irá te ajudar. Você não será salva por ninguém. Pois o problema é só seu. O problema não é meu, e o problema também não é do garoto que você ama."

"O quê —"

Eu perdi minhas palavras no 'quê'.

O garoto que amo?

"Estou falando do Araragi-kun. Não está dizendo que não conhece ele, está?"

disse Gaen-san, como se isso fosse algo extremamente óbvio e de conhecimento comum — como se fosse algo que qualquer um além de mim saberia.

De fato,

"Você realmente não sabe nada, não é, Tsubasa-chan —"

ela disse com ar superior, como se ela estivesse me desprezando.

Mas como se ela sentisse dó de mim — como se ela se identificasse comigo.

Como se ela estivesse olhando para uma criança patética,

ela disse.

"Você nem mesmo sabe que não sabe de nada. Você é ignorante (無知 muchi) à sua ignorância em ser ignorante, eu acho. Hahaha, se eu ficar repetindo 'ignorância' assim, vai soar como se eu estivesse falando sobre seu curvilíneo e bustoso (むちむち muchimuchi) corpo. Lascivo, não? Sou do tipo magrinha, então é realmente algo a se invejar.

"......"

"Se bem que, seria melhor não saber do que saber que você não sabe — até mesmo o sem cérebro espantalho lamenta que nada seria mais insuportável que saber a verdade de que é um estúpido."

"...O que você,"

Eu disse. Minha voz estava trêmula.

Eu não sabia por quê minha voz tremia.

Nem mesmo quando enfrentei Episode-kun durante as férias de primavera — minha voz, meu corpo não tremia desse jeito.

"O que você — acha que sabe sobre mim?"

"Eu sei tudo. É por isso,"

Eu sei tudo, repetiu Gaen-san.

De novo e de novo.

Como se ela já tivesse repetido essa frase muitas vezes.

Como se ela estivesse simplesmente falando 'bom dia' ou 'boa noite' ou 'obrigado pelo alimento' ou 'terminei de comer'.

Repetindo.

Repetidamente.

Repetindo.

"Eu sei que você não sabe de nada. Mas isso não é algo para se envergonhar, porque ninguém nesse mundo sabe de nada. Eles vivem, mentindo enquanto não sabem. Você não é uma exceção, nem algo especial."

"Não sou uma exceção — ou algo especial."

"Você gosta quando as pessoas te falam isso, não?"

Disse Gaen-san.

Obviamente, com ar superior.

"Eu sei."

"......"

"E naturalmente, eu sei tudo sobre as ruínas daquela escola, aquele lugar memorável para todos vocês incluindo o Meme, queimando ontem... ah, e mais uma vez, eu te falo de informações que você ainda não sabe. Não é mesmo, 'Não-Sei-Nada' Tsubasa-chan?


Retornar para Tigre Tsubasa/053 Voltar para a Página Monogatari - Português Brasileiro Continuar para Tigre Tsubasa/055
  1. Em uma tradução livre do inglês, Tigre incendiado, Tigre inflamado, Tigre em chamas.