Nekomonogatari Branco ~Brazilian Portuguese~/Tigre Tsubasa/016

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

"Bem, é quase hora de preparar o jantar. Vamos falar sobre como as coisas serão a partir de agora."

Senjougahara-san terminou o nosso tópico de discussão, aparentemente arrependida, quase como se estivesse anunciando o fim de uma festa.

Por alguma razão, sentíamos como se nós duas estivéssemos rejuvenescidas.

Nós estávamos positivamente brilhando.

O que nos fez sentir esse grande sentimento de união?

"O que você quer dizer?"

"Digo, o que você pretende fazer agora, Hanekawa-san? Mesmo se você passar a noite, o que você fará a partir de amanhã?"

"Eu --"

Se eu dissesse, "Oh, certo, eu voltarei para aquela escola então" agora, mesmo como uma piada, eu poderia provavelmente levaria um tapa novamente. Na verdade, eu não ficaria surpresa se eu fosse chutada.

"-- não faço ideia."

"Entendo."

Senjougahara-san assentiu solenemente.

Sua expressão era tão séria, que era quase impossível imaginar que aquilo vinha da mesma garota que havia acabado de falar mal de todo o coração do próprio namorado.

Foi ela mesma que disse ter uma riqueza de expressões, porém agora isso a fazia parecer mais como uma personagem duas caras.

"Para, ser honesta, eu quero que você fique aqui a partir de amanhã... preferivelmente deixando-a sob meu controle."

"Controle?"

"Observação."

"Essa correção realmente não ajuda..."

Parece não haver muita diferença entre as duas.

Bem, o que ela quis dizer foi, basicamente, que ela está preocupada. Ela estava provavelmente sendo honesta.

"Mas, como você pode ver, nossa casa é bem apertada... meu pai voltará amanhã, e eu é claro não posso ter você dormindo e se trocando no mesmo quarto que ele."

"Bem, é claro."

Isso seria bastante questionável.

E seria um incômodo inacreditável para o pai dela colocar a colega de classe de sua filha para dormir no mesmo quarto.

"E se meu pai se apaixonar por você? Isso seria terrível."

"É com isso que você está preocupada?"

"Vai chegar o dia em que eu terei que chamá-la de ‘Mamãe’."

"Não. Não vai."

"E porque não? Está dizendo que meu pai não é bom o suficiente para você?" Senjougahara-san encarou-me seriamente.

Que personalidade problemática de lidar.

Parecia que ela realmente amava seu pai.

Hmm.

De volta ao assunto... na verdade, deixando esse assunto de lado... eu não poderia continuar minha estadia aqui depois de amanhã.

Mas então, o que eu deveria fazer?

"Bem, nós podemos fazer dar certo por um dia ou dois. Eu farei meu pai sair quando nos trocarmos."

"Eu não posso forçar o pai de alguém a fazer isso..."

Que tipo de convidada eu seria se fizesse isso?

"De qualquer forma, Hanekawa-san, o que você acha que acontecerá com a sua família agora?"

"Eu duvido que eles..."

Pensando bem não é mais necessário forçar a mim mesma a chamá-los de “Pai” e “Mãe” na frente de Senjougahara-san, eu escolhi expressar-me usando ‘eles’.

"Eu duvido que eles continuem vivendo em um hotel para sempre, então eles provavelmente irão alugar uma casa nas proximidades. Isso seria mais econômico. Nós ainda temos o nosso seguro de incêndio, então até a nova casa ficar pronta com esse dinheiro, eles devem arranjar algum lugar para morar."

"Quanto vai custar a construção, eu me pergunto?"

"Se for o mesmo estilo de casa, será provavelmente por volta de 30 milhões de ienes."

"Não, não quanto dinheiro. Eu quero dizer quanto tempo."

"Oh."

Isso foi um erro embaraçoso.

Eu pensei primeiro no dinheiro.

"Hmm, depende de como eles vão construir, mas com todas as formalidades, provavelmente vai levar cerca de seis meses."

"Seis meses..."

Em outras palavras, disse Senjougahara-san.

"Você terá se graduado e estará viajando pelo mundo."

"-- Isso é verdade."

Eu ainda não sei o que exatamente se teria ou não tempo para isso, apesar de tudo. Ainda não.

A casa em que eu vivi por quinze anos foi queimada – com o tempo ela poderia ser reconstruída, mas seria apenas outra casa.

Eu perdi tudo.

E isso foi só.

Não era uma questão de ser construída ou não a tempo – no fim, foi apenas um péssimo timing.

"Bem, deixando isso de lado, é certo que você terá um lugar para dormir se eles alugarem uma casa rápido o suficiente, correto?"

"Sim. Bem, ainda será apenas o corredor, apesar de tudo."

"O corredor? Oh. Certo."

Pela sua reação, parecia que Sejougahara-san havia esquecido o que eu disse a ela antes.

Mas essa foi toda a reação que ela mostrou.

"Bem, sempre há alguma coisa – em casa, eu acho."

"Sim. Tem sempre alguma coisa."

"Nesse caso,"

Senjougahara-san de repente estendeu a mão, pegou o seu celular que estava carregando, e abriu o calendário.

"O problema é onde você vai ficar até eles acharem uma casa para alugar -- seus cadernos e anotações foram queimadas também?"

"Sim."

Eu assenti.

"As únicas coisas que eu consegui salvar foram os papéis e a carteira que eu trouxe comigo naquele dia. Eu provavelmente posso copiar as anotações dos professores se eu pedir, no entanto."

"Entendo, então não há com o que se preocupar quanto a isso."

Enquanto falava, Senjougahara-san fez alguma coisa no seu celular com uma mão – eu não conseguia ver exatamente o que era do meu ângulo de visão, mas julgando pelo quão rápido ela estava apertando as teclas, ela provavelmente não estava mais olhando para o calendário.

Ela estava digitando uma mensagem?

"Eu tive uma boa ideia, Hanekawa-san. Gostaria de ouvi-la?"

"Uma boa ideia?"

"Um esquema, isso mesmo. Eu sou Hitagi a maquinadora. Um crossover que você pode apenas sonhar através dos universos."[1]

"......."

Ela chamou de crossover, mas era apenas um levantamento dos elementos de outras obras.

"Provavelmente levará uma semana antes que seus pais possam achar uma casa para alugar – bem, nós provavelmente podemos conseguir."

"Hmm."

Para ser honesta, esse plano ou esquema ou o que quer que seja não parece muito atrativo – se eu tivesse que achar um lugar para ficar, se o pior acontecer, eu ainda posso ir para o hotel onde aqueles dois estavam hospedados, e tudo estaria resolvido.

Afinal, era apenas um problema do meu próprio egoísmo, a não algo que Sejougahara-san precisasse atormentar seu cérebro e ficar ansiosa.

Isso porque os atuais detalhes da ideia foram de pouca importância.

Eu estava feliz que Sejougahara-san consideraria tudo isso para mim,

"Eu quero ouvir. Por favor, conte-me."

e eu disse isso.

"Oh, eu não sei se eu deveria. Talvez eu deva, talvez não."

"......"

Após sua reabilitação, a personalidade franca de Senjougahara-san tornou-se um pouco irritante.


Notas do Tradutor[edit]

  1. Hisakushi Hitagi ("Hitagi a Maquinadora") é uma referência a Kizakushi Togame ("Togame a Estrategista"), a heroína de Katanagatari.