MaruMA:DramaCD45:Track5

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Download the track here

Saralegui appears (for some reason)[edit]

Translator's note: This track is partly based on the "Wolfram x Yuuri" short-short, found in the MA-HON: http://otonashi-diva.livejournal.com/13590.html


Wolfram: Sweets, three star-shaped cookies.... knitted stuffed... animal! *losing his temper* Why do we have to stuff all these things in this type of bag!? Good grief, it's so troublesome!

Yuuri: Yeah, yeah, stop complaining.... Ah! Ahhhhh! Wolfram, you're sleepy, right?

Wolfram: Hngh...

Yuuri: Because when you get sleepy, you want to sleep right away, huh?

Wolfram: It's not that! I'm just saying that the Maou shouldn't have to personally deliver all of these. If we asked Anissina to use the Poison Lady's Home Delivery, wouldn't we be done in the blink of an eye?

Murata: So Lady von Karbelnikoff has started that type of business?

Yuuri: Listen, Wolfram. We do it like this, because there's meaning behind delivering them like Santa Claus. It's important to have a Santa wearing a red suit and white beard secretly entering the houses in the middle of the night carrying a big bag.

Wolfram: Isn't that suspicious?

Yuuri: Don't say he's suspicious!

Murata: That's right, because Santa Claus is the only one in the entire world who can secretly enter people's houses, you know?

Wolfram: But I'm not that laundry (sentaku).... 'Santaku'[1]? guy !

Yuuri: Hey, don't make him sound like the popular children's quiz show hosts. It's fine, even if you aren't the real Santa. Because the Santa costume looks good on you.

Wolfram: It looks better on you!

Yuuri: I don't know if you're angry or complimenting me, Wolfram.

FX:*the lights go out*

Yuuri: Ah!

Wolfram/Murata: Ah!

Murata: It's pitch-black.

Yuuri: Why did the lights suddenly go out? A power outage? Ah, no, no, there's no electricity in this world. Then, an oil outage?

FX:*the door opens*

Wolfram: Who's there!?

Saralegui: Oh, scary~!

Murata: You are...

FX:*footsteps*

Yuuri: I kinda remember that voice...

Saralegui: How are you, Yuuri? And also, his Lord Fiancé. And uhm... that black-(hearted) person[2] is...

Murata: Could you please not call me a black-(hearted) person...King Saralegui of Small Shimaron? Aren't you just trying to make me sound like a villain?

Saralegui: What, am I wrong?

Yuuri: *whispers* He's probably not wrong[3].

Wolfram: *whispers* Right?

Murata: In any case, what is the meaning of you showing up at a time like this?

Yuuri: That's right! Why are you here Sara? Are you alone? Is that master fencer who fights with two swords not with you today[4]?

Saralegui: Heh... Yuuri, you're full of questions.

Wolfram: What tha heck are the guards of the castle doing letting an outside intruder not only enter the palace, but even letting him make all the way into the Maou's room!?

Saralegui: Are you treating a king from a different land as an outside intruder ? Even though you have the face of someone who was well bred, you really have no manners, ne?

Murata: Heh... if the king from another land doesn't wish to be treated so, then I think he shouldn't arrive without even sending a messenger first, and be so ill-mannered as to trespass all the way into the king's chambers~.

Yuuri: Hey, Murata, why are you angry?

Murata: I'm not angry. It's just that this TYPE of people are disgusting.

Yuuri: Are these two from the same family?

Murata: Did you say something, Shibuya?

Yuuri: No, no, I didn't say anything.

Saralegui: Scary~! So you're a mean specs-kun, huh?

Murata:*clears throat* Are you sure you're not talking about yourself?

Yuuri: Ah, Murata, Murata... I don't know why you're so angry about this but... uhm... Sara! I'm sorry. We're a little busy now, but is anything the matter?

Saralegui: How cold ! Even though I came all the way here because I was invited by the Maou~

Wolfram: HE INVITED YOU!?

Saralegui: That's right. Look! Here's the invitation I got from Yuuri.

Wolfram: What's the meaning of this, Yuuri!? Why did you ask this guy to come!?

Yuuri: Uh....? No, wait a sec! I didn't ask Sara to come!

Wolfram: Isn't 'Increasing-suffering' a celebration for nationals only!?

Yuuri: You mean 'Christmas', right?

Saralegui: But Yuuri sent me alone, a very special invitation, ne? That's because we're really close friends.

Wolfram:*losing it* Yuuri... you are a huge.... CHEATER!!!!

Yuuri: No, wait, this is not cheating or anything! I'm telling you, for realz, I have no idea what he's talking about!

Saralegui: But I mean, look, right here: " There's Christmas even in Shin Makoku[5] When night time comes, we'll toast!" it's written right here.

Yuuri: Even if you say "look" it's pitch black in here.

Murata: You have really good eyes, huh, Majesty Saralegui?

Saralegui: Both of my eyes are really special~

Murata: Ah, I'm envious... I wonder if you also have infrared rays and night vision ~

Yuuri: Ahahaha... crap... Without light, we can't do anything at all...

Saralegui: At any rate, it seems like there's a problem with the maryoku storage room that's right at the center of the castle, ne? Because the part that supplies illumination is currently broken, it seems it will take them a little while longer to fix it.

Yuuri: Uhm... in other words, it's a MA-power outage?

Wolfram: Why does an outsider know something like that?

Saralegui: I'm just telling you out of kindness...

Murata: *sighs* What a problem... The sun has set and it's dark...

Yuuri: We have to finish the PRESENTS by tomorrow...! Ah! But in this darkness I can't even see my own hands~! Ah~! What are we going to do!?

Wolfram: Calm down. I can do something about the light. Look.

FX:*fire*

Saralegui:*interested* Huh....?

Yuuri: That's right! Wolfram, you're really good at wielding fire, right?

Murata: It looks a lot like an illusion, huh?

Yuuri: But, isn't that flame on your palm hot?

Wolfram: No, it's not hot at all... Should I make it brighter? Hmph!

FX:*fire intensifies*

Yuuri: Light is floating even though there aren't candles or anything underneath.

FX:*fire fx*

Yuuri: Uwoh, it's touching the ceiling! Wolfram, that's awesome. If you show this to the kids, I'm sure they'll love it!

Murata: Aha... They look like floating CANDLES. It's beautiful.

Wolfram: R... Really? Well, I can also do this!

FX:*fire fx intensifies*

Yuuri: Uwah, awesome! It's blowing fire and flying around!

Murata: It's strange that it's not hot, despite all these sparks.

FX:*a sparks flies out the window*

Saralegui: Oh! One of the sparks flew out the window...

Wolfram: It'll burn out by itself, so it's fi... *people running outside* Eh?

Yuuri: Uh... uhm.... Wolfram? It seems like the soldiers are running around outside quickly...

Wolfram: It seems that the straw by the barn is... bur... ning?

Murata: Ahaha... because of the dryness of winter, it burns faster, huh?

Saralegui: HAHAHAHHAA.... Look! Everyone's running around!

-- -- -- --

Gwendal: Hmph! The light is back. Thank goodness. Otherwise I wouldn't have been able to finish my job. *sighs* I still have to knit 23 kittens and 20 doggies. In any case, it's really loud outside...

FX:*Josak comes running in*

Josak: It's urgent! Urgent! Excellency Gwendal! Something terrible is going on!

Gwendal: What is it? Report.

Josak: His Excellency Wolfram carelessly let a fire-ball go out of control which set the barn on fire and in an instant we had a catastrophic incident in our hands.

Gwendal: What's the meaning of that!? Tell him to come meet me right away.

Josak: Uhm... but you see, your Excellency? If his Excellency the third son leaves, it will only be his Majesty and his Highness preparing the gifts.

Gwendal: In that case, then you need to take his place and ask Wolfram to come here.

Josak: Eh? Me?

Gwendal: You don't like the idea?

Josak: That's not it. I was just thinking that having a beauty on each arm and on top of that soukokus, was a really neat side-benefit.

Gwendal: How idiotic...*clears throat* And while you're at it, take the knitted stuffed animals that are done to his Majesty's room.

Josak: Right away. Ahhh~! These are really cute. These uhm... uhm... uh... little raccoons and piggies...

Gwendal: They're kittens and doggies...


-- -- -- --

Yuuri: I see... So these were cats and dogs ...

Murata: No matter how you look at them, they look like racoons and pigs.

Josak: Right?

Saralegui: Really? I was certain that they were species of mazoku.

Yuuri: We don't have this kind of mazoku!

Murata: I wouldn't go as far as to say we don't.

Yuuri: For realz? Ah... but indeed during the coronation ceremony, I greeted a mazoku similar to a tuna[6], huh?

Josak: In any case... I have a question.... this blond person here is uh.... if I recall correctly...

Yuuri: The King of Small Shimaron, Saralegui.

Josak: Right? So why did you enlist him to help make the gifts?

Saralegui: Ne~? You also think it's pretty mean, right?

Yuuri: It couldn't be helped. Not only are we understaffed, but we're running out of time.

Saralegui: Oh my... Yuuri is a very stubborn one, ne?

Murata: If you dislike it so much, you can go back to your country. I asked to see that invitation of yours a while back, but.... it's a fake, right?

Saralegui: You really have a terrible disposition, ne? Daikenja...

Murata: Well... it's not as bad as yours, though, Saralegui...

Josak: *whispers* Say, young master... what's up with this vibe?

Yuuri: Mgnhn... it's nothing. Everyone! Get along with each other!

FX:*knock on the door*

Conrad: Excuse me! Your Majesty! Do you have any injuries... uh... eh?

Yuuri: Conrad! Perfect timing!

Josak: Commander! Welcome back...

Conrad: Josa...!? Why are you here? *approaches* When I came back from doing my rounds, I saw a blazing column rising from the barn. They said that it had spread from his Majesty's room, and I thought something might have happened...

Yuuri: Ah, I'm sorry Conrad. Sorry for making you worry. Ah... I let Wolfram go apologize alone, I feel sorry for him...

Conrad: It's fine, he's paying for his mistakes for being so cocky.

Yuuri: But if they don't let him go soon, we won't be able to deliver the presents. Maybe I should go and apologize to Gwendal too...

Conrad: No, but more importantly, why is there ....

Murata: a king of a different country here? Hmh... I don't know either...

Saralegui: How are you, Lord Weller? How's your left arm?

Conrad: Fine, thank you. Ah, your Majesty?

Saralegui/Yuuri: What is it?

Conrad: Oh, excuse me. I didn't mean to address you, Majesty Saralegui.

Yuuri: But Conrad! If that's the case, then it's best if you do as I always ask you to and call me Yuuri.

Conrad: Yes, I'll accept your offer and do that, Yuuri.

Yuuri: Yes, hehe...

Conrad: Then, let's hurry up and get to work, Yuuri.

Yuuri: Yeah, let's... Conrad~~

Saralegui: Are Yuuri and Lord Weller always like this?

Josak: Well, generally yes...

Saralegui: I wonder what it is, that's making me feel so angry...

Murata: This is the first time I'm getting a feeling that you and I could be friends, Saralegui...





Back to Drama CD45 - Track 4 Return to MA Series Forward to Drama CD45 - Track 6

References[edit]

  1. Sentaku: laundry. And "Santaku" is a combination of Sanma and Takuya Kimura (SMAP) names. They're Japanese celebrities. For New Year's they host a special on Fuji TV together, which is broadcasted on January 3rd every year. Of course, there's no way Wolf would know that.
  2. Literally Saralegui calls him 'black-person', which is not an actual word in Japanese and it doesn't mean dark-skinned. It's probably a nickname for Murata that means he is a scheming/wicked man. It's close to the word for "beautiful black eyes", kuroihitome.
  3. Yuuri calls Murata 'harakuroi', which means scheming too.
  4. Berias, anime.
  5. The title of drama CD1
  6. A maidmer princess or manmer lord from the fish people tribe.