Editing Magika No Kenshi To Shoukan Maou:Volume 10 Chapter 4

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 560: Line 560:
 
Kazuki, Koyuki, and Lotte repeated small winnings and losses, while their face color kept being red and blue, they enjoyed the game for long. Mio who died the first also approached them to cheer “do your best, do your best” in her bunny appearance.
 
Kazuki, Koyuki, and Lotte repeated small winnings and losses, while their face color kept being red and blue, they enjoyed the game for long. Mio who died the first also approached them to cheer “do your best, do your best” in her bunny appearance.
   
“Paapa, the coins are all gone…”
+
“Paapa, the coin is all gone…”
   
 
Against Stella who said that dejectedly, Kazuki shared some of his coins with her. Stella then headed to a match with the slot in great joy. …As expected he had the feeling that this was a bad education.(Editor: Ya think?)
 
Against Stella who said that dejectedly, Kazuki shared some of his coins with her. Stella then headed to a match with the slot in great joy. …As expected he had the feeling that this was a bad education.(Editor: Ya think?)
Line 610: Line 610:
 
Kazuki and Hikaru-senpai spontaneously had their eyes opened wide and yelled “IT CAME ―!”, but that voice was drowned by the sudden fanfare that echoed throughout the casino. The unfamiliar American people in their surroundings pointed at Kazuki and co. and shouted “JACKPOT!!”, “BRAVO―! BRAVO ―!!” they were calling repeatedly in blessing. From the inside of the casino, staff members in black clothes and Mary were rushing to them in fluster,
 
Kazuki and Hikaru-senpai spontaneously had their eyes opened wide and yelled “IT CAME ―!”, but that voice was drowned by the sudden fanfare that echoed throughout the casino. The unfamiliar American people in their surroundings pointed at Kazuki and co. and shouted “JACKPOT!!”, “BRAVO―! BRAVO ―!!” they were calling repeatedly in blessing. From the inside of the casino, staff members in black clothes and Mary were rushing to them in fluster,
   
“Mary-san, what is "jackpot?”
+
“Mary-san, what is jackpot?”
   
 
When Hikaru-senpai said that blankly, “So it’s from there.” Saying that Mary hung her head down crestfallenly.
 
When Hikaru-senpai said that blankly, “So it’s from there.” Saying that Mary hung her head down crestfallenly.
   
“The losing portions of the people that played in this slot were all tallied in a deposit called a jackpot. When you lined up three Yggdrasil, the content of that jackpot spitted out to just one person in one go.”
+
“The losing portions of the people that played in this slot were all tallied in a deposit called a jackpot. When you lined up three Yggdrasil, the content of that jackpot is spitted out to just one person in one go.”
   
 
“Hee, we regain the losing portion of me and Kazuki then?”
 
“Hee, we regain the losing portion of me and Kazuki then?”
Line 630: Line 630:
 
Unable to bear the two’s sluggishness, Mary said it out.
 
Unable to bear the two’s sluggishness, Mary said it out.
   
“34,320,000$. As a reference, in the era when Japan and America still had diplomatic relations, if this number is converted into the rate of the yen in that era it roughly amounted to 3,000,000,000 yen. Sometimes this kind of thing happens in Las Vegas. <u>Congratulation, Japan</u>. Welcome to Las Vegas in the true meaning.”
+
“34,320,000$. As a reference, in the era when Japan and America still had diplomatic relation, if this number is converted into the rate of the yen in that era it roughly amounted to 3,000,000,000 yen. Sometimes this kind of thing happens in Las Vegas. <u>Congratulation, Japan</u>. Welcome to Las Vegas in the true meaning.”
   
 
Kazuki and Hikaru-senpai’s faces turned serious.
 
Kazuki and Hikaru-senpai’s faces turned serious.
Line 741: Line 741:
   
 
“Err, you see, ''my battery''… is here… somewhere in the city…”
 
“Err, you see, ''my battery''… is here… somewhere in the city…”
  +
  +
   
 
===Part 4===
 
===Part 4===

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: