Koyomimonogatari ~Brazilian Portuguese~/Koyomi Semente/003

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

003[edit]

No fim, eu tinha me encontrado ajudando a Ononoki-chan na busca dela apesar de sequer saber o que ela estava procurando — tinha havido um ponto em que Sengoku Nadeko esteve procurando por um ‘corpo de adoração’, mas isso era ainda mais sem objetivo que aquilo. Eu não fazia ideia de como ela tinha chegado àquilo, mas a verdade era a verdade.

E eu não tinha feito nenhum progresso em meu interrogatório.

Ou melhor, na realidade, parecia que a própria Ononoki-chan estava apenas vagamente ciente do que estava procurando — ela tinha tentado disfarçar, mas apesar de nossa amizade poder ter sido curta, certamente não era superficial.

Além do mais, parecia que ela estava obedecendo às ordens de alguém, e que estava baseando sua procura em alguma informação ambígua como:

“Quando você ver, você aparentemente será capaz de dizer o que é com uma única olhada —“

Com essa fala, eu tinha conseguido ver a situação.

Bem, mais do que ver a situação, seria mais ouvir a situação. Basear uma procura em uma informação ambígua e palavras como ‘aparentemente’ normalmente era impossível para humanos normais, mas como uma esquisitice shikigami, se eu tivesse de dizer, então era normal para ela.

Uma tarefa com um propósito desconhecido, e uma procura com um alvo desconhecido.

Enquanto ela era bem útil sob a propriedade de um especialista, ela não era sequer permitida fazer quaisquer perguntas a sua proprietária, ou algo assim — mas de todo jeito.

Apesar de não estar sob a propriedade de ninguém, e apesar de não necessariamente não estar permitido a fazer perguntas, eu ainda acabara conduzindo uma procura baseada em uma informação tão ambígua.

Era quase como se eu fosse a esquisitice shikigami — mas em vez de ser usado por um especialista, eu na verdade estava sendo usado por um shikigami, e isso não fazia nenhum sentido.

Nesse caso, em que posição isso me colocou?

“Já fiz uma varredura única nesta área — eu estava pensando que teria que tentar em outro lugar e procurar por aqui.”

“É mesmo... Que pena.”

Se o trem tivesse me feito atrasar apenas um passo, eu poderia ter sido capaz de evitar este encontro e estaria no meu caminho — era realmente um azar.

“Ah, estou dizendo isso apenas pelo seu bem, mas com varredura única, não estou me referindo a você, oni-i-chan.”

“Quem é o sequestrador aqui?!”[1]

“Além de procurar, há algo mais em que quero que você me ajude, oni-i-chan.”

Ela ignorou minha réplica completamente.

Era contra as boas maneiras o homem engraçado ignorar o homem direito. Ou talvez ela nunca tivesse ratificado esse tratado. Ou talvez ela tivesse na verdade pensado que fosse o sequestrador.

“É sobre expandir meu campo de visão.”

“Campo de visão?”

“Já que eu atingi meus limites — estava começando a pensar que precisaria mudar meu ponto de vista.”

“... Não, bem, o que quer que você pense cabe completamente a você, mas se é algo que me envolve, então eu gostaria se você me contasse claramente o que você quer que eu faça. O ponto é, numa procura, você tá dizendo que seria melhor ter mais olhos, certo?”

“Bem, imagino se seria melhor.”

“Pare com esses tipos de resposta. Essa não é uma ocasião pra levantar meu temperamento.”

“Não é uma ocasião para levantar seu temperamento? Então o que deveria ser levantado? Uma bandeira?”

“Nenhuma bandeira seria levantada com uma garotinha!”

“Então quando você fala sobre levantar bandeiras... é difícil julgar se essa bandeira é uma bandeira Z ou uma bandeira branca, não é.”

Para uma garota shikigami que frequentemente parecia robótica em seus movimentos e pensamentos, longe de ocasionalmente, ela frequentemente parecia ter suas prioridades fora de ordem — embora não fosse típico de mim julgar as prioridades de alguém, considerando que eu estava ajudando com a procura de uma garota enquanto deveria estar estudando — mas não havia erro em que discutir sobre se estávamos levantando uma bandeira Z ou uma bandeira branca deveria ter uma prioridade bem baixa.

Não havia um julgamento mais fácil de fazer do que esse.

“Bem, mais do que aumentar o número de olhos, eu estava pensando que queria mudar meu ponto de vista. Já que eu sou, por natureza, uma boneca adorável. Eu sou pequena.”

“Pequena?”

“Então enquanto eu estava procurando, estava me faltando altura. Veja bem, se você estivesse sob pressão enquanto procurava algo em uma sala, você seria capaz de ter uma vista de lugares altos como sobre cadeiras e mesas, certo? Pessoas mais altas são mais adequadas para procuras.”

“Hmm... Bem, acho que esse é o caso, se é uma questão de ponto de vista. Se o que você procurasse estivesse escondido atrás de algo, então poderia ser mais fácil de encontrá-lo de um ângulo mais alto...”

Mas isso não era verdade para todo caso.

Se seu corpo fosse pequeno — você seria capaz de deslizar para lugares menores mais facilmente, então há vezes em que um ponto de vista mais baixo poderia na verdade ser melhor em um procura.

Parecia que o proprietário dessa garota pensou que essa procura precisava de um ponto de vista mais baixo e então ordenou ela a fazê-la — mas ao ter alcançado seus limites, a Ononoki-chan tinha acabado pedindo minha cooperação.

“Mas, Ononoki-chan. Eu certamente tenho um ponto de vista mais alto que o seu... Mas isso é apenas em termos relativos, em termos absolutos, na verdade não sou tão alto, sabe?”

“Posso ver isso. Posso ver isso mesmo do meu ponto de vista baixo. Você absolutamente não está no lado mais alto, oni-i-chan.”

“Em termos absolutos. Em termos absolutos, tudo bem?”

“Bem, você é absolutamente um inimigo, oni-i-chan.”[2]

“Errado. Sou seu aliado!”

“O problema é esse seu ponto de vista.[3] Certamente não haveria uma diferença grande usando sua altura... Mas oni-i-chan. Já que você é um estudante do colegial, você deveria saber de matemática básica e adição, certo?”

“Acho que até mesmo pessoas que não são estudantes do colegial deveriam saber desse tanto.”

“Como uma garota matemática, eu obviamente sei disso também.”

“Garota matemática...”

Isso não era um livro de matemática japonesa de muito tempo atrás?

Isso é.

Isso é bem incrível para o Japão.

Em pensar que o conceito de uma garota matemática existiu até mesmo antes da existência de garotas mágicas — parecia que a cultura popular deste país surpreendentemente não mudou desde muito tempo atrás.

“Embora eu nunca imaginei que você fosse uma garota matemática, Ononoki-chan.”

“Isso é rude. Você quer que eu forneça evidência? Como qual é o maior número primo.”

“Só por falar de maior número primo, posso dizer que sua educação matemática é zero.”

“A pessoa que descobriu esse zero na verdade foi eu.”

“Até parece!”

“Mas agora nós estamos falando de adição. Se adicionarmos minha altura consideravelmente baixa com a sua altura bem baixa, podemos milagrosamente, milagrosamente de uma maneira quase de uma esquisitice, acabarmos com uma altura bem alta. Seria especificamente ao redor dos três metros.”

“......”

Deixando de lado o fato de que ela tinha tão diretamente e bruscamente me chamado de bem baixo — bem, se eu traduzir a maneira mecânica da Ononoki-chan de falar de uma maneira que qualquer um do meu nível de japonês pudesse entender, então eu diria que ela estava pedindo por um passeio nos ombros.

Era uma súplica de uma boneca adorável.[4]

Bem, três metros pode ser um exagero, mas nossa altura cruzaria ao menos os três metros, então nós definitivamente seríamos capazes de realizar uma busca completamente diferente da que a Ononoki-chan esteve fazendo até agora — huh, acho que esse seria o evento do passeio nos ombros da jovem garota.

Não era nem um pouco algo que eu tivesse desejado, e não era como se a melancolia dos meus exames fosse resolvida com tal evento, mas se eu quisesse voltar para casa o mais rápido possível, então eu não tinha nenhuma opção.

Se eu quisesse quebrar a bandeira que tinha levantado, parecia que eu tinha que dar a essa garota um passeio nas minhas costas.

Espera só um pouco?

Sinto que algo assim aconteceu antes também.

Falando em eventos de passeio nas costas, houve algum evento louco em que eu tinha recebido um passeio nos ombros de alguém — tinha se tornado um rumor na cidade.

O que eu deveria fazer com uma fofoca dessas?

Pelo menos a transforme em uma lenda de vampiro.

Era certamente verdade que, como uma esquisitice shikigami, a Ononoi-chan tinha a força física para me dar um passeio nos ombros, mas neste caso, eu seria aquele a carregar a Ononoki-chan nos meus ombros, certo — deveria haver um equilíbrio nas coisas. Era obedecer a esse equilíbrio que preservava o caminho do mundo.

Contudo, minha parceira era a Ononoki-chan, que faltava com o bom senso.

Fora do conhecimento comum, a Ononoki-chan também faltava com a premeditação e natureza humana — então eu deveria provavelmente confirmar isso com ela. Eu queria ir tão longe quanto fazê-la escrever e enviar um relatório... Mas já que não havia tempo para isso, acho que eu tinha que verbalizar minha questão.

Os dois lados pareciam um pouco ansiosos demais, no entanto.

Mais do que ficar ansioso demais, eu poderia dizer que era um desperdício de esforço — mas o fato lamentável era que a Ononoki-chan respondeu com uma resposta completamente desumana.

“Ononoki-chan. Tem algo que quero confirmar.”

“Algo que você quer confirmar? Se você vai dizer que quer saber como meu abraço é, diga após meus deveres acabarem.”

“Você não tem que dizer uma resposta tão estilística... Quando você diz adição, você quer dizer que eu vou te dar um passeio nas costas, certo? Mesmo que você tenha uma força sobre-humana, Ononoki-chan, pareceria melhor se a gente fizesse isso, certo? Para que então a gente não pareça conspícuo de um jeito ruim?”

“Posso sentir pela sua questão que você tem outros motivos além de não desejar parecer conspícuo.” Após um prefácio que fazia parecer que ela estava estranhamente em toque com as emoções humanas apesar de ser uma esquisitice shikigami,

“Isso está errado, oni-i-chan,”

disse ela.

“Eh? O que você disse?”

“Isso está errado, oni.”

“Adicione o i-chan!”

“Não me dê suas reclamações. Veja bem, oni-i-chan. Eu não vou lhe levar nos ombros.”

“Eh?”

“Eu não vou firmemente abraçar sua cabeça com as minhas coxas ou algo assim.”

“Você pode só dizer que não vai me carregar nos ombros. Se você vai repetir algo, então diga da mesma maneira que você disse na primeira vez.”

“Eu não vou lhe carregar nos ombros, e você não vai me levar nos ombros também. Pense nisso, se nos carregarmos nos ombros então há uma perda, não há?”

“Uma perda?”

“Não importa quem carrega quem, um de nós vai acabar sentando no pescoço do outro, certo? Quando nós nos sentamos, a única coisa que podemos adicionar é nossa altura na posição sentada. Oni-i-chan, você pode ter algum orgulho quanto à altura da sua posição sentada, mas não é como se sua altura na posição sentada mais suas pernas fosse ser menor que apenas sua altura na posição sentada, certo?”

“Que tipo de pessoa tem sua altura na posição sentada mais suas pernas ser mais baixa que sua altura na posição sentada? A altura das pernas dela está em negativo?”

“A pessoa que descobriu os números negativos também foi eu, aliás.”

“Parece que você também ganhou o Prêmio Fields. Melhor ainda, você conseguiu estabelecer o Prêmio Ononoki.”

“O Prêmio Ononoki. Isso tem um som agradável.”

“Então com perda você tá dizendo que um passeio nos ombros não vai nos dar a altura que você tá procurando — mas mesmo que você diga isso, Ononoki-chan. Essa é uma perda que não pode ser evitada, certo? Não acho que haja algo além de um passeio nos ombros, ou melhor, algo melhor do que um passeio nos ombros, que possa aumentar nossa altura. Mesmo que eu lhe segure pra cima, você só conseguiria alcançar a mesma altura que a minha.”

“Isso não é me segurar para cima. Isso é me segurar perto.”

“Bem, então mesmo que eu te segurasse pra cima e brincasse de avião com você.”

“Mesmo que eu seja uma garotinha, eu não gosto de ser tratada como uma criança realmente... O que, isso é realmente simples, oni-i-chan. Nós só precisamos fazer a mesma coisa que eu sempre estive fazendo.”

“O que você sempre esteve fazendo?”

“Você pode ser capaz de adivinhar se eu disser, o que alguém sempre me fez fazer.”

“......?”

Eu não pude adivinhar.

Ou melhor, eu não queria adivinhar.


Retornar para Koyomi Semente/002 Voltar para a Página Monogatari - Português Brasileiro Continuar para Koyomi Semente/004
  1. 'Varredura única' e 'sequestrador' = 'hitosarai'.
  2. 'Termos absolutos' = 'zettaiteki', 'inimigo absoluto' = 'zettai teki'.
  3. 'Aliado' e 'ponto de vista' = 'mikata'.
  4. 'Súplica' e 'adorável' = 'aigan'.