Difference between revisions of "High School DxD:Tome 1 Life 0"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Corrections)
(en passant...)
Line 3: Line 3:
 
C'est ce à quoi j'ai pensé, en regardant ma main couverte de sang.
 
C'est ce à quoi j'ai pensé, en regardant ma main couverte de sang.
   
Rouge... Des cheveux d'un rouge cramoisi, plus éclatant qu'un blond vénitien<ref>L'auteur a cru par erreur que "strawberry-blonde" tend vers le rose.</ref>.
+
Rouge... Des cheveux d'un rouge cramoisi, plus éclatant qu'un blond vénitien<ref>L'auteur a cru par erreur que "strawberry-blonde" tend vers le rose. Le blond vénitien est un blond à reflets roux.</ref>.
   
 
Ouais. La longue et belle chevelure de cette personne est de la même couleur que celle qui recouvre ma main.
 
Ouais. La longue et belle chevelure de cette personne est de la même couleur que celle qui recouvre ma main.
Line 10: Line 10:
 
== Life 0 ==
 
== Life 0 ==
   
Issei Hyoudou... C'est mon nom. Mes parents et mes amis m’appellent Ise.
+
Issei Hyoudou... C'est mon nom. Mes parents et mes amis m'appellent Ise.
   
 
Je suis un élève en première, qui profite actuellement de son adolescence.
 
Je suis un élève en première, qui profite actuellement de son adolescence.
   
Un jour, un élève que j'avais jamais rencontré avant a dit « Tiens, c'est pas Ise ? », donc je ne sais pas vraiment à quel point mon nom est connu.
+
Un jour, un élève que je n'avais jamais rencontré auparavant a dit « Tiens, c'est pas Ise ? », donc je ne sais pas vraiment à quel point mon nom est connu des autres.
   
 
Vous pensez que je suis étonnamment populaire ?
 
Vous pensez que je suis étonnamment populaire ?
Line 22: Line 22:
 
Je ne ferais jamais une chose aussi dégoûtante que de mater le vestiaire des filles...
 
Je ne ferais jamais une chose aussi dégoûtante que de mater le vestiaire des filles...
   
Désolé. J’étais sur les lieux. J’étais dans la réserve à côté du club de kendo. J'essayais de mater à travers le trou du mur de la réserve du club.
+
Désolé. J'étais sur les lieux. J'étais dans la réserve à côté du club de kendo. J'essayais de mater à travers le trou du mur de la réserve du club.
   
 
Malheureusement, je n'avais rien pu voir. C'est à cause de Matsuda et Motohama qui ne voulaient pas bouger du trou. Vraiment, ces deux-là...
 
Malheureusement, je n'avais rien pu voir. C'est à cause de Matsuda et Motohama qui ne voulaient pas bouger du trou. Vraiment, ces deux-là...
   
J'arrivais pas à me calmer quand ces deux idiots disaient des trucs comme « Oh ! Murayama a de gros tétons ! » ou « Ah, Katase a vraiment de belles jambes ».
+
Je n'arrivais pas à me calmer quand ces deux idiots disaient des trucs comme « Oh ! Murayama a vraiment de gros nichons ! » ou « Ah, Katase a vraiment de belles jambes ».
   
 
Bien sûr que je voulais mater ! Mais quelqu'un approchait de la réserve, je me suis donc tiré.
 
Bien sûr que je voulais mater ! Mais quelqu'un approchait de la réserve, je me suis donc tiré.
Line 34: Line 34:
 
« Sors avec moi, s'il te plait. »
 
« Sors avec moi, s'il te plait. »
   
Une fille m’a fait sa déclaration !
+
Une fille m'a fait sa déclaration !
   
J’ai compris ce que ça faisait d’être jeune.
+
J'ai compris ce que ça faisait d'être jeune.
   
Pour un type comme moi, qui n’avait pas de petite amie, c’était comme un rêve devenu réalité.
+
Pour un type comme moi, qui n'avait pas de petite amie, c'était comme un rêve devenu réalité.
   
 
Ma copine s'appelait Yuuma<ref>Yuuma : Prénom japonais, féminin, signifiant littéralement « réelle distance » ou « vraie supériorité ». [http://www.behindthename.com/name/yuuma Source.]</ref> Amano. C'était une fille aux cheveux noirs, soyeux, et à la silhouette svelte.
 
Ma copine s'appelait Yuuma<ref>Yuuma : Prénom japonais, féminin, signifiant littéralement « réelle distance » ou « vraie supériorité ». [http://www.behindthename.com/name/yuuma Source.]</ref> Amano. C'était une fille aux cheveux noirs, soyeux, et à la silhouette svelte.
Line 44: Line 44:
 
Elle était si mignonne que je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
 
Elle était si mignonne que je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.
   
Vous ne diriez pas "Oui" tout de suite, quand une belle fille vient vous voir en disant « Je t’aime, Hyoudou-kun ! Sors avec moi, s'il te plait ! » ?
+
Ne diriez-vous pas "Oui" tout de suite, si une superbe fille venait vous voir en disant « Je t'aime, Hyoudou-kun ! Sors avec moi, s'il te plait ! » ?
   
Ça a tout d'un rêve pour un gars comme moi, mon âge étant le nombre d'années passées sans avoir de petite amie.
+
Ça a tout d'un rêve pour un gars comme moi, dont l'âge égale le nombre d'années passées sans avoir de petite amie.
   
Ça ne serait pas bizarre si quelqu’un me disait « De quel jeu de drague tu sors ça ? », mais c’est vraiment arrivé !
+
Ça ne serait pas bizarre si quelqu'un me demandait « De quel jeu de drague tu sors ça ? », mais c'est vraiment arrivé !
   
 
Un miracle est vraiment arrivé ! J'ai reçu une déclaration d'amour ! De la part d'une belle fille !
 
Un miracle est vraiment arrivé ! J'ai reçu une déclaration d'amour ! De la part d'une belle fille !
   
En fait, j'ai cru que c'était une blague. J’ai même cru plusieurs fois que c'était un gage et que ses amis nous observaient quelque part.
+
En fait, j'ai cru que c'était une blague. J'ai même cru plusieurs fois que c'était un gage et que ses amis nous observaient de quelque part.
   
C'est normal. Jusque-là, je croyais que j’étais destiné à être impopulaire avec les filles.
+
C'est normal. Jusque-là, je croyais que j'étais destiné à être impopulaire avec les filles.
   
Mais depuis ce jour, j'étais un mec casé. Le monde autour de moi avait changé. Je sais pas comment l'expliquer, mais mon cœur était apaisé. Je voulais dire « J'ai gagné ! » à tous les types que je croisais.
+
Mais depuis ce jour, j'étais un mec casé. Le monde autour de moi avait changé. Je sais pas comment l'expliquer, mais mon cœur était apaisé. Je voulais dire « J'ai gagné ! » à tous les gars que je croisais.
   
Je commençais à me sentir désolé pour mes deux potes, Matsuda et Motohama, toujours célibataires. C'est comme ça que j'étais devenu sûr de moi.
+
Je commençais à me sentir désolé pour mes deux potes, Matsuda et Motohama, toujours célibataires. C'est vous dire que j'étais devenu sûr de moi.
   
 
Lors de notre premier rencard...
 
Lors de notre premier rencard...
   
J’étais prêt à appliquer le plan que j’avais préparé depuis longtemps.
+
J'étais prêt à appliquer le plan que j'avais préparé depuis longtemps.
   
Hahaha, j’ai brossé mes dents une douzaine de fois depuis hier soir ! J'ai pas oublié un seul endroit.
+
Hahaha, j'ai brossé mes dents une douzaine de fois depuis hier soir ! J'ai pas oublié un seul endroit.
   
J’ai même acheté des slips neufs. On sait jamais ce qui va arriver, après tout.
+
J'ai même acheté des slips neufs. On sait jamais ce qui va arriver, après tout.
   
Je suis allé à mon rencard avec l'attitude d'un mec puceau.
+
Je suis allé à mon rencard avec l'attitude d'un super puceau.
   
Je suis arrivé trois heures avant Yuuma-chan, au lieu du rendez-vous. J'ai compté une centaine de filles portant des lunettes qui sont passées devant moi !
+
Je suis arrivé trois heures avant Yuuma-chan au lieu du rendez-vous. J'ai compté une centaine de filles portant des lunettes qui sont passées devant moi !
   
En attendant ici, j’ai reçu un flyer étrange, distribué par une personne louche.
+
En attendant ici, j'ai reçu un flyer étrange, distribué par une personne louche.
   
 
C'était un truc occulte, avec un cercle magique bizarre et une phrase « Ton rêve sera exaucé ! » écrits dessus.
 
C'était un truc occulte, avec un cercle magique bizarre et une phrase « Ton rêve sera exaucé ! » écrits dessus.
   
... Je voulais le jeter, mais je l’ai finalement mis dans ma poche, car je ne pouvais pas m'en débarrasser maintenant.
+
... Je voulais le jeter, mais je l'ai finalement mis dans ma poche, car je ne pouvais pas m'en débarrasser maintenant.
   
 
Quand Yuuma-chan est arrivée, je lui ai dit :
 
Quand Yuuma-chan est arrivée, je lui ai dit :
   
« Ne t’inquiète pas, moi aussi je viens juste d’arriver. »
+
« Ne t'inquiète pas, moi aussi je viens juste d'arriver. »
   
Yes ! J'ai pu la placer ! J’ai toujours voulu dire ça !
+
Yes ! J'ai pu la placer ! J'ai toujours voulu dire ça !
   
Après ça, on s'est promenés, main dans la main. J’étais vraiment ému d'avoir un rencard, main dans la main, avec ma superbe copine !
+
Après ça, on s'est promenés, main dans la main. J'étais vraiment ému d'avoir un rencard, main dans la main, avec ma superbe copine !
   
J'étais tellement touché que j'ai presque fondu en larmes.
+
J'étais tellement touché que j'en ai presque fondu en larmes.
   
 
Je dois me calmer. C'est pas encore le moment de paniquer.
 
Je dois me calmer. C'est pas encore le moment de paniquer.
Line 94: Line 94:
 
À midi, on a mangé dans un restaurant familial, comme des lycéens normaux. Yuuma-chan mangeait délicieusement son parfait au chocolat. Je me sentais rassasié juste en la regardant.
 
À midi, on a mangé dans un restaurant familial, comme des lycéens normaux. Yuuma-chan mangeait délicieusement son parfait au chocolat. Je me sentais rassasié juste en la regardant.
   
Ouais, j’avais l'impression de comprendre ce que les autres ados ressentent quand ils sont en rencard. Je me sentais vivant, comme si c'était la première fois.
+
Ouais, j'avais l'impression de comprendre ce que les autres ados ressentent quand ils sont en rencard. Je me sentais vivant, comme si c'était la première fois.
   
Maman, merci de m’avoir donné naissance. Papa, j'avais peur de ne pas pouvoir transmettre mon nom de famille, mais je crois que tu n’as plus à t’inquiéter de ça.
+
Maman, merci de m'avoir donné naissance. Papa, j'avais peur de ne pas pouvoir transmettre mon nom de famille, mais je crois que tu n'as plus à t'inquiéter de ça.
   
Alors que je pensais à ce genre de choses, c'était déjà l’après-midi.
+
Alors que je pensais à ce genre de choses, c'était déjà l'après-midi.
   
 
C'est le grand moment !
 
C'est le grand moment !
Line 110: Line 110:
 
On était dans un parc à l'écart de la ville. L'endroit semblait désert, il n'y avait que nous. Du coup, mes fantasmes érotiques s'accumulaient.
 
On était dans un parc à l'écart de la ville. L'endroit semblait désert, il n'y avait que nous. Du coup, mes fantasmes érotiques s'accumulaient.
   
J’aurais dû lire un livre qui m’aurait appris à faire des choses encore plus perverses !
+
J'aurais dû lire un livre qui m'aurait appris à faire des choses encore plus perverses !
   
 
Yuuma-chan avait déjà lâché ma main et elle se tenait devant la fontaine.
 
Yuuma-chan avait déjà lâché ma main et elle se tenait devant la fontaine.
   
« C'était vraiment amusant, aujourd’hui. »
+
« C'était vraiment amusant, aujourd'hui. »
   
 
Yuuma-chan a souri, avec la fontaine en arrière-plan.
 
Yuuma-chan a souri, avec la fontaine en arrière-plan.
Line 148: Line 148:
 
... Hein ? Quoi ?
 
... Hein ? Quoi ?
   
« ... Hein ? C’est... heu, désolé, tu peux répéter ça ? Je crois que j'ai un problème avec mes oreilles. »
+
« ... Hein ? C'est... heu, désolé, tu peux répéter ça ? Je crois que j'ai un problème avec mes oreilles. »
   
 
J'ai dû mal entendre.
 
J'ai dû mal entendre.
   
C’est ce que je me suis dit. C'est forcément ça. J'ai donc demandé qu'elle le répète.
+
C'est ce que je me suis dit. C'est forcément ça. J'ai donc demandé qu'elle le répète.
   
 
Mais...
 
Mais...
Line 160: Line 160:
 
Elle me l'a redit distinctement. En riant.
 
Elle me l'a redit distinctement. En riant.
   
Ses mots n’avaient aucun sens. Au moment où j’allais dire « Très drôle, Yuuma-chan » en souriant...
+
Ses mots n'avaient aucun sens. Au moment où j'allais dire « Très drôle, Yuuma-chan » en souriant...
   
 
''Flap''
 
''Flap''
Line 168: Line 168:
 
Elle s'est alors mise à battre des ailes. Les plumes noires flottaient dans l'air, avant de retomber à mes pieds.
 
Elle s'est alors mise à battre des ailes. Les plumes noires flottaient dans l'air, avant de retomber à mes pieds.
   
Qu’est-ce que c'est que ça ?
+
Qu'est-ce que c'est que ça ?
   
 
Hein ? C'est vrai que Yuuma-chan est aussi mignonne qu'un ange, mais...
 
Hein ? C'est vrai que Yuuma-chan est aussi mignonne qu'un ange, mais...
Line 176: Line 176:
 
C'est une mise en scène ?
 
C'est une mise en scène ?
   
Ma magnifique petite amie battait ses ailes devant le soleil couchant. Ça ressemblait à une scène tirée d'une histoire fantastique.
+
Ma magnifique petite amie battait des ailes devant le soleil couchant. Ça ressemblait à une scène tirée d'une histoire fantastique.
   
 
Mais je ne pouvais absolument pas croire à un truc pareil. [[Image:HSDxD vol 01 021.jpg|thumb|]]
 
Mais je ne pouvais absolument pas croire à un truc pareil. [[Image:HSDxD vol 01 021.jpg|thumb|]]
Line 184: Line 184:
 
« ''C'était amusant. Le peu de temps que j'ai passé avec toi. C'était comme jouer à papa et maman avec un gamin.'' »
 
« ''C'était amusant. Le peu de temps que j'ai passé avec toi. C'était comme jouer à papa et maman avec un gamin.'' »
   
Sa voix était glaciale. Le ton était celui d’une adulte. Sa bouche formait un sourire froid.
+
Sa voix était glaciale. Le ton était celui d'une adulte. Sa bouche formait un sourire froid.
   
 
''Bzz...''
 
''Bzz...''
   
Un son bien plus puissant que celui d’une console de jeu résonna dans l'air.
+
Un son bien plus puissant que celui d'une console de jeu résonna dans l'air.
   
 
Avec un bourdonnement intense, ''cette chose'' apparut entre ses mains.
 
Avec un bourdonnement intense, ''cette chose'' apparut entre ses mains.
Line 204: Line 204:
 
''Shlack''
 
''Shlack''
   
Dès que je me suis rendu compte que quelque chose m'avait éraflé le ventre, la lance que tenait Yuuma-chan me transperça l'abdomen.
+
Au moment où je me suis dit que quelque chose me frôlait le ventre, la lance que tenait Yuuma-chan me transperça l'abdomen.
   
Elle me l’a lancée...
+
Elle me l'a lancée dessus...
   
Mais avant ça... Pourquoi ? J’ai tenté d'enlever la lance, mais elle disparut.
+
Mais avant ça... Pourquoi ? J'ai tenté d'enlever la lance, mais elle disparut.
   
Il ne restait qu’un large trou dans mon ventre, et du sang qui en jaillissait. Du sang. Du sang.
+
Il ne restait qu'un large trou dans mon ventre, et du sang qui en jaillissait. Du sang. Du sang.
   
Ma tête s’engourdissait et ma vue devenait floue. J'étais déjà étendu par terre, et avant même de m'en rendre compte, j'avais perdu l'équilibre.
+
Ma tête s'engourdissait et ma vue devenait floue. J'étais déjà étendu par terre,<!-- "et" n'est pas top ici, j'imagine que la version anglais pourrait être améliorée. --> avant même de m'en rendre compte, j'avais perdu l'équilibre.
   
Des bruits de pas s’approchèrent de moi, étendu au sol.
+
Des bruits de pas s'approchèrent de moi, tandis que j'étais étendu au sol.
   
J'entendais vaguement une voix faible. Celle de Yuuma-chan.
+
J'entendis vaguement une voix faible. Celle de Yuuma-chan.
   
« ''Désolée. Tu étais une menace pour nous, nous avons donc décidé de te supprimer prématurément. Si tu veux en vouloir à quelqu’un, maudis Dieu qui t’a doté du Sacred Gear<ref>Sacred Gear : « Outil Sacré » ou « Équipement Sacré », mais on utilisera le terme anglais. </ref>.'' »
+
« ''Désolée. Tu étais une menace pour nous, nous avons donc décidé de te supprimer prématurément. Si tu veux en vouloir à quelqu'un, maudis Dieu qui t'a doté du Sacred Gear<ref>Sacred Gear : « Outil Sacré » ou « Équipement Sacré », mais on utilisera le terme anglais. </ref>.'' »
   
 
... Sacred... quoi... ?
 
... Sacred... quoi... ?
   
Je n’arrivais même plus à lui poser une question et j'étais à terre. Le bruit de ses pas s'éloigna davantage.
+
Je n'arrivais même pas à lui poser une question et j'étais à terre. Le bruit de ses pas s'éloigna davantage.
   
 
Au même moment, j'ai commencé à perdre connaissance. Le trou dans mon abdomen. Ça doit être fatal. Je ne ressens pas la moindre douleur...
 
Au même moment, j'ai commencé à perdre connaissance. Le trou dans mon abdomen. Ça doit être fatal. Je ne ressens pas la moindre douleur...
   
Mais je savais que j’étais dans un état critique, car je sentais que j'allais perdre ma conscience.
+
Mais je savais que j'étais dans un état critique, car je sentais que j'allais perdre conscience.
   
 
Ça serait sûrement agréable de perdre connaissance maintenant, comme si j'allais m'endormir. Mais si ça arrive, je suis sûr de mourir.
 
Ça serait sûrement agréable de perdre connaissance maintenant, comme si j'allais m'endormir. Mais si ça arrive, je suis sûr de mourir.
Line 232: Line 232:
 
Sérieux... ? Je vais crever à mon âge ?
 
Sérieux... ? Je vais crever à mon âge ?
   
J’ai même pas encore vécu la moitié de ma vie !
+
J'ai même pas encore vécu la moitié de ma vie !
   
 
Comment je peux me sentir heureux de mourir, tué par ma copine dans ce parc étrange !
 
Comment je peux me sentir heureux de mourir, tué par ma copine dans ce parc étrange !
Line 238: Line 238:
 
Ah... Je commençais à perdre conscience tout en pensant à ça...
 
Ah... Je commençais à perdre conscience tout en pensant à ça...
   
On dirait que plein de trucs en moi sont en train de disparaitre...
+
On dirait que plein de trucs en moi sont en train de disparaître...
   
 
Oh, ouais, je me demande ce qui va se passer demain, au lycée ?
 
Oh, ouais, je me demande ce qui va se passer demain, au lycée ?
Line 244: Line 244:
 
Matsuda et Motohama seront-ils choqués ? Ils vont me pleurer ? Non, pas eux...
 
Matsuda et Motohama seront-ils choqués ? Ils vont me pleurer ? Non, pas eux...
   
Maman, Papa... Je n’ai encore rien fait pour les satisfaire en tant que fils...
+
Maman, Papa... Je n'ai encore rien fait pour les satisfaire en tant que fils...
   
Attends... Ça craint s’ils trouvent les magazines pornos que j'ai planqués, après ma mort...
+
Attends... Ça craint s'ils trouvent les magazines pornos que j'ai planqués, après ma mort...
   
 
... Bordel, pourquoi je ne pense qu'à ce genre de trucs, alors que je vais bientôt mourir... ?
 
... Bordel, pourquoi je ne pense qu'à ce genre de trucs, alors que je vais bientôt mourir... ?
Line 260: Line 260:
 
C'est à cette fille que j'ai pensé.
 
C'est à cette fille que j'ai pensé.
   
La beauté aux cheveux rouge cramoisi. À chaque fois que je l'ai vue, mes yeux ont été attirés par ses cheveux ardents.
+
La beauté aux cheveux rouge cramoisi. À chaque fois que je l'ai vue, mes yeux ont été attirés par ses cheveux carmins.
   
... Quitte à mourir, j'aurais aimé que ça soit entre les bras d’une beauté comme elle...
+
... Quitte à mourir, j'aurais aimé que ça soit entre les bras d'une beauté comme elle...
   
Je commence à avoir le sentiment que je suis en train de tromper ma petite amie, Yuuma-chan, avec ces pensées. Attends, c'est Yuuma-chan qui m’a tué...
+
Je commence à avoir le sentiment que je suis en train de tromper ma petite amie, Yuuma-chan, avec ces pensées. Attends, c'est Yuuma-chan qui m'a tué...
   
... Mais si je devais crever, ça serait après avoir tripoté les seins de Yuuma-chan...
+
... Mais si je dois crever, je veux que ce soit après avoir tripoté les seins de Yuuma-chan...
   
 
Haha, mes fantasmes lubriques continuent, même avant de mourir...
 
Haha, mes fantasmes lubriques continuent, même avant de mourir...
Line 276: Line 276:
 
Putain, j'ai vraiment eu une vie de merde...
 
Putain, j'ai vraiment eu une vie de merde...
   
... Si je devais renaitre, je voudrais être...
+
... Si je devais renaître, je voudrais être...
   
   
« C'est donc toi qui m’a appelée. »
+
« C'est donc toi qui m'a appelée. »
   
   
Soudain, quelqu’un est apparu devant moi et m'a parlé.
+
Soudain, quelqu'un est apparu devant moi et m'a parlé.
   
Je ne pouvais pas deviner qui c’était, vu que je voyais flou.
+
Je ne pouvais pas deviner qui c'était, vu que je voyais flou.
   
« On dirait que tu es en train de mourir. Ta blessure... Eh bien, quelque chose d’intéressant est en train de t'arriver. C’est donc toi... C’est très intéressant. »
+
« On dirait que tu es en train de mourir. Ta blessure... Eh bien, quelque chose d'intéressant est en train de t'arriver. C'est donc toi... C'est très intéressant. »
   
Elle riait, comme si elle avait trouvé quelque chose d’intéressant.
+
Elle riait, comme si elle avait trouvé quelque chose d'intéressant.
   
 
... Je me demande ce qu'il y a de si amusant...
 
... Je me demande ce qu'il y a de si amusant...
Line 304: Line 304:
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
+
{| id="nav" border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
 
| Revenir aux [[High_School_DxD:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]
 
| Revenir aux [[High_School_DxD:Tome 1 Illustrations|Illustrations]]

Revision as of 01:15, 21 March 2013

La même couleur que les cheveux de cette personne...

C'est ce à quoi j'ai pensé, en regardant ma main couverte de sang.

Rouge... Des cheveux d'un rouge cramoisi, plus éclatant qu'un blond vénitien[1].

Ouais. La longue et belle chevelure de cette personne est de la même couleur que celle qui recouvre ma main.


Life 0

Issei Hyoudou... C'est mon nom. Mes parents et mes amis m'appellent Ise.

Je suis un élève en première, qui profite actuellement de son adolescence.

Un jour, un élève que je n'avais jamais rencontré auparavant a dit « Tiens, c'est pas Ise ? », donc je ne sais pas vraiment à quel point mon nom est connu des autres.

Vous pensez que je suis étonnamment populaire ?

Non, pas du tout. Après tout, je suis connu pour être un grand pervers. On m'a même accusé de mater les filles dans le vestiaire du club de kendo féminin.

Je ne ferais jamais une chose aussi dégoûtante que de mater le vestiaire des filles...

Désolé. J'étais sur les lieux. J'étais dans la réserve à côté du club de kendo. J'essayais de mater à travers le trou du mur de la réserve du club.

Malheureusement, je n'avais rien pu voir. C'est à cause de Matsuda et Motohama qui ne voulaient pas bouger du trou. Vraiment, ces deux-là...

Je n'arrivais pas à me calmer quand ces deux idiots disaient des trucs comme « Oh ! Murayama a vraiment de gros nichons ! » ou « Ah, Katase a vraiment de belles jambes ».

Bien sûr que je voulais mater ! Mais quelqu'un approchait de la réserve, je me suis donc tiré.

Pourtant, quelque chose de merveilleux m'est arrivé à moi, un type qui passe ses journées à faire des trucs pervers.

« Sors avec moi, s'il te plait. »

Une fille m'a fait sa déclaration !

J'ai compris ce que ça faisait d'être jeune.

Pour un type comme moi, qui n'avait pas de petite amie, c'était comme un rêve devenu réalité.

Ma copine s'appelait Yuuma[2] Amano. C'était une fille aux cheveux noirs, soyeux, et à la silhouette svelte.

Elle était si mignonne que je suis tombé amoureux d'elle au premier regard.

Ne diriez-vous pas "Oui" tout de suite, si une superbe fille venait vous voir en disant « Je t'aime, Hyoudou-kun ! Sors avec moi, s'il te plait ! » ?

Ça a tout d'un rêve pour un gars comme moi, dont l'âge égale le nombre d'années passées sans avoir de petite amie.

Ça ne serait pas bizarre si quelqu'un me demandait « De quel jeu de drague tu sors ça ? », mais c'est vraiment arrivé !

Un miracle est vraiment arrivé ! J'ai reçu une déclaration d'amour ! De la part d'une belle fille !

En fait, j'ai cru que c'était une blague. J'ai même cru plusieurs fois que c'était un gage et que ses amis nous observaient de quelque part.

C'est normal. Jusque-là, je croyais que j'étais destiné à être impopulaire avec les filles.

Mais depuis ce jour, j'étais un mec casé. Le monde autour de moi avait changé. Je sais pas comment l'expliquer, mais mon cœur était apaisé. Je voulais dire « J'ai gagné ! » à tous les gars que je croisais.

Je commençais à me sentir désolé pour mes deux potes, Matsuda et Motohama, toujours célibataires. C'est vous dire que j'étais devenu sûr de moi.

Lors de notre premier rencard...

J'étais prêt à appliquer le plan que j'avais préparé depuis longtemps.

Hahaha, j'ai brossé mes dents une douzaine de fois depuis hier soir ! J'ai pas oublié un seul endroit.

J'ai même acheté des slips neufs. On sait jamais ce qui va arriver, après tout.

Je suis allé à mon rencard avec l'attitude d'un super puceau.

Je suis arrivé trois heures avant Yuuma-chan au lieu du rendez-vous. J'ai compté une centaine de filles portant des lunettes qui sont passées devant moi !

En attendant ici, j'ai reçu un flyer étrange, distribué par une personne louche.

C'était un truc occulte, avec un cercle magique bizarre et une phrase « Ton rêve sera exaucé ! » écrits dessus.

... Je voulais le jeter, mais je l'ai finalement mis dans ma poche, car je ne pouvais pas m'en débarrasser maintenant.

Quand Yuuma-chan est arrivée, je lui ai dit :

« Ne t'inquiète pas, moi aussi je viens juste d'arriver. »

Yes ! J'ai pu la placer ! J'ai toujours voulu dire ça !

Après ça, on s'est promenés, main dans la main. J'étais vraiment ému d'avoir un rencard, main dans la main, avec ma superbe copine !

J'étais tellement touché que j'en ai presque fondu en larmes.

Je dois me calmer. C'est pas encore le moment de paniquer.

Ensuite, on s'est amusés à faire les boutiques de vêtements et à regarder les décorations pour notre chambre.

À midi, on a mangé dans un restaurant familial, comme des lycéens normaux. Yuuma-chan mangeait délicieusement son parfait au chocolat. Je me sentais rassasié juste en la regardant.

Ouais, j'avais l'impression de comprendre ce que les autres ados ressentent quand ils sont en rencard. Je me sentais vivant, comme si c'était la première fois.

Maman, merci de m'avoir donné naissance. Papa, j'avais peur de ne pas pouvoir transmettre mon nom de famille, mais je crois que tu n'as plus à t'inquiéter de ça.

Alors que je pensais à ce genre de choses, c'était déjà l'après-midi.

C'est le grand moment !

Un baiser ?! Un baiser avant de rentrer ?! Rien que d'y penser, ma tête allait exploser !

Oh, peut-être qu'on va même aller plus loin !

C'est le genre de choses qu'un lycéen excité comme moi peut se dire.

On était dans un parc à l'écart de la ville. L'endroit semblait désert, il n'y avait que nous. Du coup, mes fantasmes érotiques s'accumulaient.

J'aurais dû lire un livre qui m'aurait appris à faire des choses encore plus perverses !

Yuuma-chan avait déjà lâché ma main et elle se tenait devant la fontaine.

« C'était vraiment amusant, aujourd'hui. »

Yuuma-chan a souri, avec la fontaine en arrière-plan.

Argh ! Bon sang, elle est craquante. Le crépuscule derrière elle la rendait rayonnante.

« Hé, Ise-kun. »

« Oui, Yuuma-chan ? »

« Il y a un truc que j'aimerais faire pour célébrer notre premier rendez-vous. Tu veux bien écouter mon souhait ? »

Oh oui ! Enfin !

C'est ça ! C'est forcément ça !

Mon haleine ! Ok ! Ma préparation mentale ! Hum ! Mon cœur bat la chamade... !

« Qu... Qu'est-ce que tu veux me de... demander ? »

Aaargh. Le ton de ma voix est grave. Elle va se rendre compte que je pense à un truc stupide !

J'ai fait une erreur aussi conne après être arrivé jusque-là...

Mais Yuuma-chan s'est contentée de sourire.

Puis elle m'a clairement dit :

« Tu veux bien mourir pour moi ? »

...

... Hein ? Quoi ?

« ... Hein ? C'est... heu, désolé, tu peux répéter ça ? Je crois que j'ai un problème avec mes oreilles. »

J'ai dû mal entendre.

C'est ce que je me suis dit. C'est forcément ça. J'ai donc demandé qu'elle le répète.

Mais...

« Tu veux bien mourir pour moi ? »

Elle me l'a redit distinctement. En riant.

Ses mots n'avaient aucun sens. Au moment où j'allais dire « Très drôle, Yuuma-chan » en souriant...

Flap

Des ailes noires sont apparues dans son dos.

Elle s'est alors mise à battre des ailes. Les plumes noires flottaient dans l'air, avant de retomber à mes pieds.

Qu'est-ce que c'est que ça ?

Hein ? C'est vrai que Yuuma-chan est aussi mignonne qu'un ange, mais...

Un ange ? Non, c'est totalement impossible.

C'est une mise en scène ?

Ma magnifique petite amie battait des ailes devant le soleil couchant. Ça ressemblait à une scène tirée d'une histoire fantastique.

Mais je ne pouvais absolument pas croire à un truc pareil.

HSDxD vol 01 021.jpg

Ses yeux charmants étaient devenus froids et effrayants.

« C'était amusant. Le peu de temps que j'ai passé avec toi. C'était comme jouer à papa et maman avec un gamin. »

Sa voix était glaciale. Le ton était celui d'une adulte. Sa bouche formait un sourire froid.

Bzz...

Un son bien plus puissant que celui d'une console de jeu résonna dans l'air.

Avec un bourdonnement intense, cette chose apparut entre ses mains.

Ça ressemblait à une lance.

Ça luit ? On dirait un amas de lumières ou un truc du genre... En fait, c'était bien une lance.

Woo...

Le son du vent.

Un son inquiétant suivit juste après.

Shlack

Au moment où je me suis dit que quelque chose me frôlait le ventre, la lance que tenait Yuuma-chan me transperça l'abdomen.

Elle me l'a lancée dessus...

Mais avant ça... Pourquoi ? J'ai tenté d'enlever la lance, mais elle disparut.

Il ne restait qu'un large trou dans mon ventre, et du sang qui en jaillissait. Du sang. Du sang.

Ma tête s'engourdissait et ma vue devenait floue. J'étais déjà étendu par terre, avant même de m'en rendre compte, j'avais perdu l'équilibre.

Des bruits de pas s'approchèrent de moi, tandis que j'étais étendu au sol.

J'entendis vaguement une voix faible. Celle de Yuuma-chan.

« Désolée. Tu étais une menace pour nous, nous avons donc décidé de te supprimer prématurément. Si tu veux en vouloir à quelqu'un, maudis Dieu qui t'a doté du Sacred Gear[3]. »

... Sacred... quoi... ?

Je n'arrivais même pas à lui poser une question et j'étais à terre. Le bruit de ses pas s'éloigna davantage.

Au même moment, j'ai commencé à perdre connaissance. Le trou dans mon abdomen. Ça doit être fatal. Je ne ressens pas la moindre douleur...

Mais je savais que j'étais dans un état critique, car je sentais que j'allais perdre conscience.

Ça serait sûrement agréable de perdre connaissance maintenant, comme si j'allais m'endormir. Mais si ça arrive, je suis sûr de mourir.

Sérieux... ? Je vais crever à mon âge ?

J'ai même pas encore vécu la moitié de ma vie !

Comment je peux me sentir heureux de mourir, tué par ma copine dans ce parc étrange !

Ah... Je commençais à perdre conscience tout en pensant à ça...

On dirait que plein de trucs en moi sont en train de disparaître...

Oh, ouais, je me demande ce qui va se passer demain, au lycée ?

Matsuda et Motohama seront-ils choqués ? Ils vont me pleurer ? Non, pas eux...

Maman, Papa... Je n'ai encore rien fait pour les satisfaire en tant que fils...

Attends... Ça craint s'ils trouvent les magazines pornos que j'ai planqués, après ma mort...

... Bordel, pourquoi je ne pense qu'à ce genre de trucs, alors que je vais bientôt mourir... ?

Mes mains... peuvent encore bouger...

J'ai touché mon ventre et j'ai ramené ma main face à mes yeux.

C'est rouge... Rouge cramoisi. C'est mon sang. Toute ma main est rouge. C'est mon sang.

C'est là qu'elle m'est venue à l'esprit.

C'est à cette fille que j'ai pensé.

La beauté aux cheveux rouge cramoisi. À chaque fois que je l'ai vue, mes yeux ont été attirés par ses cheveux carmins.

... Quitte à mourir, j'aurais aimé que ça soit entre les bras d'une beauté comme elle...

Je commence à avoir le sentiment que je suis en train de tromper ma petite amie, Yuuma-chan, avec ces pensées. Attends, c'est Yuuma-chan qui m'a tué...

... Mais si je dois crever, je veux que ce soit après avoir tripoté les seins de Yuuma-chan...

Haha, mes fantasmes lubriques continuent, même avant de mourir...

Aaah, je vois encore plus flou...

C'est enfin fini... ?

Putain, j'ai vraiment eu une vie de merde...

... Si je devais renaître, je voudrais être...


« C'est donc toi qui m'a appelée. »


Soudain, quelqu'un est apparu devant moi et m'a parlé.

Je ne pouvais pas deviner qui c'était, vu que je voyais flou.

« On dirait que tu es en train de mourir. Ta blessure... Eh bien, quelque chose d'intéressant est en train de t'arriver. C'est donc toi... C'est très intéressant. »

Elle riait, comme si elle avait trouvé quelque chose d'intéressant.

... Je me demande ce qu'il y a de si amusant...

« Si tu meurs, alors je la prends. Ta vie, je veux dire. À partir de maintenant, tu vivras pour moi. »

Avant de perdre connaissance, j'ai vu une éclatante chevelure cramoisie en face de moi.


Notes de traduction

  1. L'auteur a cru par erreur que "strawberry-blonde" tend vers le rose. Le blond vénitien est un blond à reflets roux.
  2. Yuuma : Prénom japonais, féminin, signifiant littéralement « réelle distance » ou « vraie supériorité ». Source.
  3. Sacred Gear : « Outil Sacré » ou « Équipement Sacré », mais on utilisera le terme anglais.