Difference between revisions of "Fate/stay night ~French~ セイバールート一日目-12.ks"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (trad)
 
Line 1: Line 1:
== Equipe de traduction ==
 
 
===== Traducteur : =====
 
 
===== Correcteurs : =====
 
 
 
== Texte original ==
 
== Texte original ==
   
Line 16: Line 10:
   
 
*page0|&f.scripttitle
 
*page0|&f.scripttitle
[line3]Yeah.
+
[line3]Oui.
  +
Je vais faire une petite pause en prévision de mon entraînement de ce soir.
I'll take a brief break in preparation for the training tonight.
 
 
*page1|
 
*page1|
"The bath's ready and I can ask Fuji-Nee to take Sakura home."
+
"Le bain est prêt et je peux demander à Fuji-nee de ramener Sakura chez elle."
  +
Maintenant que j'ai décidé ça, faisons les choses efficacement.
Now that I've decided that, let's do things efficiently.
 
First, I'll wake up Fuji-Nee who's asleep in the living room. Then, I'll thank Sakura for dinner, see them both off, and take a bath[line3]
+
D'abord, je réveille Fuji-nee qui est endormie dans le salon. Puis, je remercie Sakura pour le dîner, leur dis au revoir à toutes les deux et je prends mon bain[line3]
 
*page2|
 
*page2|

Latest revision as of 19:20, 12 April 2009

Texte original[edit]

Anglais

Memo Technique[edit]

Notes du Traducteur[edit]

Texte[edit]

  • page0|&f.scripttitle
 [line3]Oui.
 Je vais faire une petite pause en prévision de mon entraînement de ce soir.
  • page1|
 "Le bain est prêt et je peux demander à Fuji-nee de ramener Sakura chez elle."
 Maintenant que j'ai décidé ça, faisons les choses efficacement.
 D'abord, je réveille Fuji-nee qui est endormie dans le salon. Puis, je remercie Sakura pour le dîner, leur dis au revoir à toutes les deux et je prends mon bain[line3]
  • page2|