Editing Dantalian no Shoka:Tập 1 Chương III

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 421: Line 421:
 
Ban đầu cô ta nói không muốn tiếp bất cứ ai bởi vì đang bực bội trong người. Nhưng ngay khi họ bảo rằng Camilla gửi họ tới, cô ta cho họ vào, mặc dù có hơi không thân thiện.
 
Ban đầu cô ta nói không muốn tiếp bất cứ ai bởi vì đang bực bội trong người. Nhưng ngay khi họ bảo rằng Camilla gửi họ tới, cô ta cho họ vào, mặc dù có hơi không thân thiện.
   
Người phụ nữ tiếp đón họ ở phòng khách, Mildred, có lớn tuổi hơn Huey một chút. Cô ta mặc một bộ trang phục gọn gàng, mái tóc nâu đen được buộc thành búi. Có thể nói cô ta là một ví dụ điển hình của một quý cô đứng đắn và lịch thiệp, nên chẳng ngạc nhiên gì chuyện cô ta không có quan hệ tốt với Camilla. Vẻ mặt đạo mạo của cô ta, tuy vậy trông có vẻ hơi mệt mỏi.
+
Người phụ nữ têếp đón họ ở phòng khách, Mildred, có lớn tuổi hơn Huey một chút. Cô ta mặc một bộ trang phục gọn gàng, mái tóc nâu đen được buộc thành búi. Có thể nói cô ta là một ví dụ điển hình của một quý cô đứng đắn và lịch thiệp, nên chẳng ngạc nhiên gì chuyện cô ta không có quan hệ tốt với Camilla. Vẻ mặt đạo mạo của cô ta, tuy vậy trông có vẻ hơi mệt mỏi.
   
 
"Ngài Hugh Anthony Disward?" Mildred thở dài khó chịu sau khi nghe Huey tự giới thiệu. "Tôi có nhớ ngài. Ngài là một người bạn của Camilla Sauer Keynes. Ngài muốn gì? Ngài đến đây để cười nhạo tôi à?"
 
"Ngài Hugh Anthony Disward?" Mildred thở dài khó chịu sau khi nghe Huey tự giới thiệu. "Tôi có nhớ ngài. Ngài là một người bạn của Camilla Sauer Keynes. Ngài muốn gì? Ngài đến đây để cười nhạo tôi à?"
Line 518: Line 518:
 
Với vẻ mặt đôi chút kinh ngạc, Huey với tay lấy quyển sách cũ nằm trên bàn.
 
Với vẻ mặt đôi chút kinh ngạc, Huey với tay lấy quyển sách cũ nằm trên bàn.
   
Chẳng có gì trong quyển sách anh cầm trông giống các ký tự. Chỉ có những hoa văn và hình vẽ rối rắm như mê cung kín đặc các trang giấy, y như những bức tường trong các phế tích cổ xưa.
+
Chẳng có gì trong quyển sách anh cầm trông giống các ký tự. Chỉ có những hoa văn và hinh vẽ rối rắm như mê cung kín đặc các trang giấy, y như những bức tường trong các phế tích cổ xưa.
   
 
"Quyển sách này giải phóng khả năng tiềm ẩn của bộ não trẻ em."
 
"Quyển sách này giải phóng khả năng tiềm ẩn của bộ não trẻ em."

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)