Boku wa Tomodachi ga Sukunai Español: Volumen 1 Capítulo1

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Kodaka Hasegawa[edit]

Estaba leyendo en la biblioteca y antes que me diera cuenta, el sol ya estaba poniendose en el horizonte.

Es tiempo de ir a casa. Salí de la biblioteca y recordé que había olvidado mi uniforme de Educación Física, por lo que caminé hacia mi sala de clases.

Como la mayoría de los estudiantes ya estaban fuera de la escuela o estaban haciendo sus actidades del club, no había muchos estudiantes en el vestíbulo.

Caminé por el vestíbulo ámbar-rojo. Estaba completamente sólo.

Cuando llegué a la puerta de la clase cinco de segundo año, pude escuchar risas que venían desde adentro.

"Haha, no sigas tomándome el pelo, eso no es verdad"

...Parece que alguien aún estaba dentro de la sala.

Es una voz de mujer.

¿Cómo debería describir la voz? Es una voz muy agradable.

El tono no es ni muy alto ni muy bajo - pasa a través de mi oído y se cuela en mi cerebro, donde lentamente se dispersa; me da un maravilloso sentimiento.

Pero no recuerdo haber escuchado esta voz antes.

Aunque sólo ha sido un mes desde que me transferí a esta escuela, yo debería ya haber escuchado a todos mis compañeros de clases. No habría olvidado el dueño de una voz tan maravillosa.

Otra cosa que noto es que sólo puedo escuchar una voz.

Tal vez ella esta conversando en su teléfono.

Supongo que si entro a la sala mientras ella está sola hablando por teléfono, ¿ella no debería sorprenderse de mala manera, no?

Bueno, aunque no pueda hacer nada por eso, sería bueno no asustarla.

Me gustaría evitar esa situción.

Entonces... ¿qué debería hacer?... ¿debería esperar hasta que ella finalice su llamada y deje la sala?...

No, espera un segundo. No es como si estuviera planeando algo malo. ¿Acaso no puedo sólo caminar como una persona normal y retirar mis cosas? ¿no sería eso algo mejor?

En mi sala hay una estudiante femenina.

Ella está sentada junto al alféizar de la ventana. Sus refinadas piernas, sombreadas con un tono ámbar por la puesta de sol, están colgando en contra de la pared. Ella está hablando felizmente.

Como sopla un suave viento, un brillo con tintes azulados puede ser visto en su cuidado y dócil cabello.

Ella no es ni alta ni baja y aún así tiene un esbelto cuerpo.

Encima de todo eso, ella es muy linda - en otras palabras, ella es lo que una persona normalmente llamaría una 'bishoujo'[1].

Por lo que puedo recordar, su nombre es Yozora Mikazuki.

Usualmente soy muy malo para recordar los nombres y las caras de las personas. Dejando de lado a los estudiantes masculinos, sólo recuerdo el nombre de pocas chicas, incluso ahora, tengo una impresión pasajera de ella.

Ella es una de mis compañeras de la clase cinco segundo año.

Yozora Mikazuki, la estudiante de la Escuela Santa Crónica clase cinco segundo año... a pesar que es eso lo que recuerdo, estaba perplejo.

"Ahaha, eso es lo que dije antes, no es cierto. Oh, tú conoces a esa profesora..."

Con todo lo que puedo recordar, nunca la he visto hablar como una estudiante común.

Mikaduki siempre tiene el ceño fruncido en su cara. Hay una constante aura de mal humor alrededor de ella. Durante los recreos, nunca la he visto ir a alguna parte o salir a divertirse con alguien.

En clases de inglés, a veces hay que hacer un diálogo con otro estudiante. Ella sólo se queda en su asiento y mira por la ventana. Aparentemente ella ha estado así desde el primer año, por lo que el profesor de inglés se dio por vencido hace mucho tiempo.

También, cuando le hacen una pregunta en otras asignaturas, ella siempre las responde correctamente pero con una tenebrosa voz, a diferencia de la animada voz que tiene justo ahora. (ella parece una estudiante dedicada, nunca la he visto responder incorrectamente).

"¿Eeh? ¿En verdad? Ahaa, eso es demasiado divertido..."

Con su ceño fruncido y su reacia actitud ahora desaparecida, Mikaduki rio como una persona diferente. Ella... realmente es linda.

...Realmente es Yozora Mikazuki?

Contemple esto con toda la seriedad posible.

Y entonces, caí en la cuenta de algo incluso más extraño.

...Ella no está sosteniendo ningún celular.

No hay nadie más a excepción de ella en la sala y no escuchó la voz de nadie más que de ella.

Ella está mirando hacia un lugar vacío y, como si hubiese alguien allí, está hablando felizmente.

Sola, en la sala iluminada por la puesta de sol, una bishoujo esta hablando con una cosa invisible.

...Y aunque parezca extraño, las introducciones de las novelas ligeras que leí hace poco en la biblioteca eran bastante similares.

Entonces... ¿eso es lo qué esta pasando, no?

Yo, accidentalmente, descubrí su secreto y fui arrastrado en sus batallas con fantasmas y monstruos y todo ese tipo de cosas que 'no deberían existir en este mundo'. Luego, como la bishoujo y yo sobrevivimos a muchas clases de batallas y dificultades, nos enamoraríamos del otro. ¿Estoy destinado a una historia tan cliché?

Pero si pienso mejor esta situación, ese escenario es imposible. Esas novelas dejaron unas imágenes residuales en mi corazón, eso es todo. Es sólo porque mi vida es tan aburrida que subconcientemente estoy buscando este tipo de historia sobrenatural.

No importa que, yo estaba empezando a irme de la realidad.

Sin notarlo, giré la perilla de la puerta de la sala-

*Garagara*[2]

La puerta se abrió suavemente.

"Hablando de eso, en ese momento Tomo-chan dijo-"

Hice contacto visual con Yozora Mikazuki.

Por un instante, ella pareció perder la compostura. Pero rápidamente ella cambió a su habitual expresión malhumorada... y sus mejillas se tornaron más rojas que el sol en el ocaso.

Esto es muy malo.

Por ahora, todo lo que puedo hacer es actuar como si yo no hubiese visto nada, decir en voz alta que olvidé mis cosas y retirarme - entonces salir de este infierno.

Pero gracias a una desafortunada coincidencia, mi asiento al lado de la ventana estaba delante de su asiento que también daba a la ventana.

Por lo que no tenía otra opción más que acercarmen a ella. Mientras débilmente le sonreía, cuidadosamente caminé hacia ella (técnicamente estaba caminando hacia mi asiento).

Y en ese instante, Mikazuki tenía una expresión atemorizante en su cara.

"...Es como un águila que ha divisado a su presa y se está relamiendo de la alegría..."


Sin preguntar y como esperaba, ella estaba mirándome con una penetrante mirada.

Conmigo presente, ella está completamente a la defensiva en contra mía.

"Ah, esto..."

Si sólo me aproximo a ella sin decir nada, ella seguiría siendo hostil contra mí. Supongo que debería abrir mi boca primero y decir algo.

"...¿Qué?"

Mientras me penetraba con su mirada me preguntó. Su voz es completamente diferente de lo que era hace un momento atrás. Era muy baja y no demostraba ninguna intención de retener su hostilidad.

"...Esto..."

Muy a mi pesar, yo no soy ni un detective ni un experto en el interrogatorio. Aún más, yo nunca he sido muy sociable en primer lugar. No sé que tipo de conversación debería usar para que una chica no me tema.

"Puedes, ¿puedes ver fantasmas o algo?"

BwTgS_v01c01_02

...Como sea, sentí que necesitaba decir algo. Así que simplemente lo dije.

En respuesta, Mikaduki dijo "¿Qué?" Ella me miró como si fuera un idiota.

"¿Por qué habría un fantasma aquí?"

"No, pero tú estabas hablando de algo..."

De pronto, la cara de Mikaduki se pusó de un rojo brillante.

"Entonces tú lo viste..."

Después que lo gruñera con indignación, giró hacia mí una vez más y me miró fijamente. En una manera orgulla y de pie, ella dijo:

"Sólo estaba hablando con mi amiga. ¡Mi amiga de aire!"

...?

Me tomó casi medio minuto tratar de comprender lo que ella dijo.

Y finalmente entendí - Ella había dicho algo que nunca entenderé en mi vida.

"...¿Una amiga de aire?"

Mientras ella fruncía el ceño, Mikaduki asintió con irritación.

"¿Qué es eso?"

"...¡Significa exactamente lo que significa! ¿Acaso no hay algo llamado 'Guitarra de Aire'[3]? Es algo como eso, ¡excepto que esto es un amigo!

"...Déjame entender..."

Me golpeé la frente con mi mano para tratar de entender.

"Haber, lo que estás tratando de decir es que ¿tú tienes una amiga imaginaria y estabas hablando con ella? Entonces ¿por qué-"

"No es imaginaria. ¡Tomo-chan es real! ¿Ves?, ella está justo aquí."

Al parecer el nombre de su amiga de aire es Tomo-chan.

Y por supuesto, no veo a nadie en donde ella está apuntando.

"Siempre es placentero cuando hablo con Tomo-chan. Siempre pierdo la noción del tiempo. Tener amigos es tan genial..."

Mikaduki lo dice con total seriedad, incluso se sonroja un poco cuando lo dice.

"Estabamos hablando de cuando estabamos en secundaria y fuimos al parque de diversiones, algunos tipos intentaron ligar con nosotras y como conocimos a nuestro nuevo profesor - ese es el montaje."

"¡Montaje! ¡Justo ahora dijiste montaje!"

"¡Yo nunca dije eso! Esas cosas realmente pasaron."

"...En lo que has contado, ¿hasta que punto eso era real?"

"'Secundaria'".

"¡¿Entonces el 100% de la historia fue inventada?! ¡Al menos la parte de 'fuimos al parque de diversiones' debería ser cierta...!"

"¿Qué sería lo divertido de ir a un parque de diversiones sola?"

"Justo ahora has admitido que tú estabas sola".

"Ah, ésa no cuenta. Es porque Tomo-chan es tan linda que si hubiesemos ido al parque de diversiones juntas, habríamos sido molestadas por idiotas.

Además, solo podemos ir al parque de diversiones en mi mente."

"Tú ahora dijiste que tu amiga de aire fue al parque de diversiones en tu mente..."

...Ella ha perdido toda esperanza... si no hago algo pronto...

"...¿Qué pasa con esa expresión tuya?"

Mikaduki me miró directamente.

"No, esto..."

Rápidamente di un paso atrás.

"...Si tú quieres hablar con amigos, ¿por qué no simplemente sales y haces amigos?... Me refiero a amigos reales, no amigos de aire..."

Quise apuntar y cortar el problema de raíz.

Pero Mikaduki gruñó mi sugerencia.

"Huh, eso es más fácil decirlo que hacerlo".

Waah.

Como ella era demasiado franca sobre esto, estaba sin palabras.

Y entonces MIkaduki me miró con una mirada aún mas intensa.

"Hey, ahora que te veo de cerca, ¿no eres tú el estudiante de intercambio que siempre está sólo en clases?"

¡¿Sólo ahora te has dado cuenta de con quién has estado hablando todo este tiempo?!

"Tú no tienes ningún derecho de sermonear a otro sobre hacer amigos, estudiante de intercambio".

"...Ha pasado un mes desde que empecé a venir a esta escuela. No sigas llamándome estudiante de intercambio."

Como sea, Mikaduki guardó silencio despues de escuchar mi queja.

"...¿Tu nombre?"

Ella incluso no sabe mi nombre. Maldición.

"...Kodaka Hasegawa."

Le dije mi nombre desanimadamente.

"Kodaka, ¿eh?...huh. Tú no estás en posición de sermonear a otros sobre hacer amigos, Kodaka."

"¿Qué pasa con llamarme por mi nombre..."

"¿Huh? ¿Qué pasa con eso?"

Mikaduki me miró despreocupadamente.

"...Nada."

La última vez que fui llamado por mi nombre, fue por mis compañeros de clases en mi antigua escuela. Ha pasado un largo tiempo desde que alguien de mi edad me ha llamado así, por lo que me sentí un poco feliz."

Mientras tanto, Mikaduki continuó con su mirada triste.

"...Un mes ha pasado y aún no has hecho ningún amigo. Kodaka debe sentirse muy solo"

"¡No quiero escuchar eso de alguien que tiene un amigo de aire!"

Mikaduki gruñó ligeramente.

"¿Estás diciendo que Tomo-chan es tonta? Tomo-chan es linda, inteligente, atlética, sociable, sabe escuchar y... ella nunca me traicionaría."

Yo podría decir que cuando ella llegó a la última parte, ella lo dijo con un poco de emoción.

"Los amigos de aire son grandiosos, ¿por qué no te haces uno también?"

"No gracias. Yo estaría poniendo un pie en una dimensión fuera del mundo humano si hiciera eso."

"La manera en que lo dices, suena como si yo ya no fuera humana" [4]

Silenciosamente desvié mis ojos de Mikaduki.

Mikaduki empezó a sonrojarse de nuevo y entonces murmuró:

"...Lo sé. Sé que estoy escapando, lo sé muy bien. Pero no puedo hacer nada, no sé nada sobre cómo hacer amigos..."

Lo dijo de mala gana.

No saber como hacer amigos- como me sentía igual, permanecí en silencio.

" Qué hacer para tener... amigos."

Suspiré y murmuré.

Mikaduki suspiró también.

"...Entonces Kodaka, ¿tú no tenías amigos en tu antigua escuela tampoco?"

Sacudí mi cabeza.

"Sí los tenía".

"¿Huh?"

Ella parecía escéptica.

"Es verdad. Fue una coincidencia que tuviera a un chico interesante al lado mío. Como él era bastante popular, naturalmente las personas formaban un círculo alrededor de él y nos divertíamos juntos."

"Fuhuh... entonces ¿aún hablas con esos ex-compañeros tuyos de vez en cuando desde que te transferiste?"

"..."

Bajé mi mirada.

"...En mi último día, todos fuimos a un restaurant para tener una fiesta de despedida. En ese momento todos me decían 'si vuelves a pasar por aquí, no olvides en decírnoslo' y 'recuerda enviarme un mensaje'... ellos lo dijeron......"

"En otras palabras, desde que te cambiaste de escuela, ellos te botaron".

Mikaduki dijo la verdad contundentemente y sin vacilación.

"...Tú puedes decir que ellos fueron tus amigos, pero eso es sólo el iluso pensamiento desde el punto de vista de Kodaka."

Mientras ella continuaba con sus golpes, me sentí decaído.

"...Como sea, cuando la cuenta llegó al restaurant, ésta fue dividida. Ellos ni siquiera me invitaron en mi fiesta de despedida..."

Incluso Mikaduki parecía como si ella me compadecía.

Desprendiéndome del sentimiento que me apresaba, dije:

"¡Pero lo que pasó en el pasado no es importante, lo que es importante es el presente y el futuro!"

"...¿Y entonces?"

"...Entonces..."

"..."

"..."

Silencio de nuevo.

"...¿Qué tal si nosotros les preguntamos a los demás si quieren ser nuestros amigos como gente normal?"

En respuesta, Mikaduki resopló de nuevo por mi sugerencia.

"Ese tipo de cosas sólo pasa en los programas de TV e incluso entonces no lo comprendo. ¿Acaso las demás personas mágicamente se vuelven tus amigos después que lo aceptan? ¿Incluso si tú fueras como un extraño para ellos? ¿Y qué sucede después de volverse amigos? ¿Pueden ellos continuar siendo amigos contigo aún cuando ustedes no tienen ningún tema de conversación?"

"...Bien, estoy de acuerdo con eso".

"¿Verdad?... ¡Ah, sí!"

Mikaduki juntó sus 2 manos.

"¿Tienes alguna buena idea?"

"Sí".

Ella asintió confiadamente.

"¿Qué tal si les pagamos para que sean nuestros amigos? Cosas materiales son más tentadoras que un mero acuerdo."

"¡De esa manera sería aún mas solitario!"

" 'Juntarse en la escuela por mil yen, incluye comida y bebidas'. ¿Qué tal eso..."

"Un contrato de amor... No, ¡¿un contrato de amistad?!"

"Captas estas cosas bastante rápido. Que buena broma. Sí, un contrato."

Mikaduki no parecía del todo entusiasmada. Ella inexpresivamente dijo:

"...Si pagando dinero directamente no funciona, ¿qué tal si compramos algunos videojuegos?"

"¿Videojuegos?"

"Si tu tienes el último juego en tu casa, entonces tal vez puedas resaltar y atraer a los demás para que sean tus amigos, con cosas como el VirtualBoy y el NeoGeo.

"¿Qué son el VirtualBoy y el NeoGeo?"

No era familiar con esas extrañas palabras.

"Yo sólo solté algunos nombres de las consolas que conozco. 'Virtual' y 'Neo', cuando las escuchas, ¿no te sientes con energías?"

"Son buenos nombres, pero... nunca las he oído. Oh bien, como sea, a quién le importa. En cualquier caso, sólo niños de primaria serían atraídos por videojuegos, ¿no lo crees?"

"...Supongo".

Mikaduki miraba afligida y entonces dijo:

"...No es como si necesite hacer amigos de todas formas."

"¿Qué?"

"...No me siento mal porque no tenga amigos. Es sólo que no quiero que los otros chicos me miren hacia abajo y digan 'Esa chica no tiene amigos, que solitaria'."

"Ah, ya veo".

Todos piensan que 'tener amigos = una cosa buena' por lo que lo contrario 'no tener un amigo = cosa mala' es verdad también.

Pero saben que, yo creo que hay algo malo con esa conjetura.

"No me importa si estoy sólo. Cuando me enfrento con los demás chicos de la escuela, es suficiente si solo interactúo con ellos cuando la necesidad surga".

La manera en la que lo dice, me da un sentimiento de que ella está siendo irrazonablemente terca.

"Al menos eso es mejor que tener a amistades vacías".

Y entonces ella amargamente se burló.

"Todos son así ¿ok?, ¿Cuántas personas piensas que existen en el mundo que estan unidas, no por una amistad superficial, sino que por una sincera amistad?"

"..."

Para mí, quién perdió todo contacto con mis amigos sólo porque me cambié de escuela, no puedo negar lo que ella dijo.

"...Aún así, yo aún quiero tener amigos verdaderos."

"Fuhuhu"

Insistí y Mikaduki me dio una muy gentil respuesta.

"...Entonces, ¿qué sugieres que hagamos? Métodos que rápidamente te harían tener amigos"

"¿Yo?"

Pensé silenciosamente y después de una pequeña vacilación dije:

"...¿Qué tal si nos unimos a un club?"

"¿Club?"

"Como tú trabajas junto con los otros miembros, tu estarás obligado a encontrar algún interés común entre ellos y uno mismo. Conociendo mejor a cada uno a través de las actividades del club, no suena mal"

Pienso que es una buena y realista idea.

De Mikaduki, como siempre está aquí sola después de clases, las chances de que ella no esté en nigún club son altas.

"Rechazado".

Mikaduki se irritó y rechazó mi proposición.

"¿Por qué?"

"Es vergonzoso"

".........¡Hey!"

La miré, ella me devolvió la mirada y continuó.

"Piénsalo, nosotros ya estamos en Junio de nuestro segundo año. En la mayoría de los clubes, las relaciones internas ya estan hechas. ¿No te sentirías avergonzado si tú cambias como ellos se han juntado?"

"Eso es verdad. Tienes un punto".

"¡¿Verdad?!"

Mikaduki estaba feliz por alguna extraña razón.

"Aún así, no puedo avanzar hasta que no pueda superar ese obstáculo."

Dije.

"Entonces, ¿tienes algo en lo que eres bueno Kodaka.... algo que hayas practicado desde el primer año, una habilidad en la que no pierdas con nadie?" Mikaduki repentinamente preguntó.

Pensé sobre eso por un segundo.

"...No, no tengo."

Vagamente respondí. Una pequeña sonrisa apareció en la disgustada cara de Mikaduki.

"Digamos que te unes al club, tú cambiarías las ya establecidas relaciones interpersonales dentro del club. Todo porque tú querías 'hacer amigos' y por eso arruinas la dinámica del equipo. Finalmente, eres un novato sin ninguna habilidad sobresaliente...¿quién le daría la bienvenida a alguien así?".

"Ugh..."

Gruñí.

No puedo responderle del todo.

Motivos inapropiados, falta de habilidad y finalmente arruinar el trabajo en equipo. El efecto es magnificado por el hecho que soy un estudiante de intercambio.

Entonces Mikaduki murmuró:

"...Pero actividades de club... actividades de club...."

Mikaduki miró como si ella estuviera en algún intenso pensamiento.

"-¡Eso es, actividades de club!"

Y entonces ella exclamó.

"...?"

Estaba desconcertado. Mikaduki me sonrió confiadamente.

Ella es muy linda cuando sonríe, pero sólo cuando sonríe.

Después de eso, Mikaduki caminó directamente fuera de la sala.

Yo no entendía completamente qué estaba pasando, pero sabía suficiente para saber que estando en una sala sólo, carecía de sentido. Por lo que tomé mi uniforme de educación física y me fui a casa.


Después de ir a casa y terminara de cenar, saqué mi cuaderno de apuntes de mi mochila.

"Sigh..."

Al mismo tiempo que suspiraba, abrí mi texto de inglés.

Odio la clase de inglés.

No porque no se me dé el inglés.

Como mi madre es británica, en efecto mi especialidad es el inglés.

No apesto en este ramo, pero aún así lo odio- para ser mas exacto, algunas veces en las clases de inglés necesitas 'hacer diálogos en inglés con personas con las que te juntas' y los odio.

Para alguien quién no tiene amigos, me entristece siempre que me siento arrinconado.

Ya que estoy en esto, por una razón similar, odio las clases de educación física.

Yo, Kodaka Hasegawa, me he estado tranfiriendo de escuelas por todo Japón gracias al trabajo de mi padre. Como sea, mi padre empezó a trabajar en ultramar hace un mes atrás - y es por eso, que durante la mitad de Mayo de mi segundo año, retorné a mi antigua casa que no visitaba hace diez años, en ciudad de Tokyo.

Aún más, mis padres eran viejos amigos del director de la escuela, por lo que ingresé en el Sn. Kuronika School.

Y entonces, empecé a pasearme alrededor del campus.

¿Cómo debería ponerlo? ¿un delincuente juvenil? ¿un gángster? Eso es lo que los demás piensan de mí.

La causa principal es mi apariencia.

Como lo mencioné antes, mi madre es británica. Ella tiene una hermosa cabellera rubia.

Como soy su hijo, yo también soy rubio- pero mi cabello no es tan atractivo como el de mi mamá. Mi cabello tiene muchas manchas de color cobrizo, como si hubiesen sido quemados. Después de todo, las manchas oscuras sólo lograr hacer que los demás se sientan incómodas.

Por lo que nadie nunca cree que el color de mi cabello es natural.

Si no lo digo explícitamente, las personas que me vean pensarían que soy un ejemplo de 'un delincuente adolescente quién quizo ir a una peluquería a teñir su pelo, pero no le alcanzó el dinero. Por lo que en vez de éso, le compró una tintura de pelo a un vendedor ambulante, trató de hacerlo él mismo y falló'.

Agregándole algo más a mi color de cabello, obtuve la mayoría de las facciones faciales de mi padre japonés. Mis pupilas son negras y mis facciones faciales son como la de todos los japoneses. Mis ojos también parecen un poco siniestros.

Cuando iba en secundaria, habían incontables ocaciones donde actuaba normal y aún así los demás me preguntaban porque los miraba de forma enojada.

Sn. Kuronika es bien conocida por sus disciplinados estudiantes. El rumor es cierto, comparado con todas mis anteriores escuelas en las que fui, aquí los estudiantes son bastante calmados. Esto es porque ninguno de ellos nunca ha sido molestado por un delincuente ¿o es porque no hay delincuentes en esta área? Yo solamente puedo suponer.

Y el hecho es que... iba atrasado a mi primer día de clases. Supongo que cometer ese gigantesco y retardado error es parte de la razón también.

Esto pasó hace un mes atrás.

Yo sabía que como un estudiante transferido, la primera impresión era muy importante y no podía llegar tarde. Por lo que dejé la casa dos horas (a las seis de la mañana) antes que las clases empezaran.

Toma diez minutos ir desde mi casa a la estación, si tomo el bus, me tomará veinticinco minutos. Cuando llegué a la estación de buses antes de las seis y media, era la única persona que estaba usando el uniforme de Sn. Kuronika.

En verdad había madrugado, pensé. Por lo que subí al bus que llevaba a Sawara Kita (donde la escuela estaba) [5]

Estuve en ese bus por casi una hora- en otras palabras, el bus nunca llegó a la estación Sn. Kuronika. Sabía que algo andaba mal, pero como el bus estaba lleno de hombres de negocios, no tuve la oportunidad de preguntarle al conductor. Al mismo tiempo me sentí avergonzado de preguntarle a un desconocido en el bus. Por lo que llegué hasta la última estación.

Después de que todos los pasajeros se bajaran del bus, finalmente junté el coraje suficiente para preguntarle al conductor. Allí fue cuando me di cuenta que el bus se dirigía a 'Sagara Kita' y no a 'Sawara Kita'. Dejando de lado el hecho que los dos lugares sonaban parecido, ambos estaban localizados en el norte. No se pueden distinguir.

Por lo que me subí a un bus para devolverme, estando otra hora viajando, llegando a la parada cerca de mi casa y esperé por el bus correcto (nuevamente no había un sólo estudiante de Sn. Kuronika en la parada, ya que la hora punta había pasado. Incluso esperé por veinte minutos por el bus correcto).

En mi primer día ya iba atrasado para mi clase. Cuando finalmente llegué a la escuela, quería llorar.

Ya que mi profesor de aula ya había ido a enseñar a otra sala, no tuve otra opción que irrumpir en la clase en medio del primer periodo. Y allí estaba, estando sólo en medio de la sala, todos mis compañeros de curso me miraban de forma extraña.

Mis ojos estaban un poco rojos por las lágrimas y estaba temblando mucho. Traté de camuflar mi nerviosismo entrecerrando los ojos y hablando en un tono bajo. Fríamente dije 'soy un estudiante transferido. Mi nombre es Kodaka Hasegawa.' Mis compañeros de curso se inquietaron por lo que dije. El profesor de sociales, quien parecía un poco frágil, tembló también. Me dejó sentar en un asiento vacío.

...Después de que el primer periodo terminó, nadie vino y trató de hablar conmigo.

Usualmente cuando tú tienes a un chico nuevo en tu clase, le preguntarías a él o ella cosas como '¿dónde viviste?', '¿qué te gusta hacer?' y 'las medidas de tu cuerpo'. Incluso me tomé el trabajo de preparar algunas divertidas e ingeniosas respuestas de antemano, así podría dejar una impresión de 'que tipo tan divertido' en la mente de todos (estaba confiado que las podría contestar pulcramente, especialmente las bobas preguntas como las medidas del cuerpo. Incluso ahora, siempre que lo recuerdo, yo fufufu). Esto fue una pérdida de tiempo.

Y esto continuó por un mes.

Yo, quién sufrió un gran contratiempo en mi primera impresión, no he encontrado la oportunidad de redimirme.

En las clases de inglés, mi compañero de prácticas siempre ha sido mi profesor (un norteamericano, quien tomó un especial interés en mí, por mi correcta pronunciación). En la clase de eduación física, siempre formo grupo con un chico que queda sólo de las otras clases (pero era claro que el también estaba temeroso de mí). Durante la práctica de pases de fútbol, raramente me dan el balón. Nadie grita mi nombre y me dan un pase. Alguna veces hay chicos que sin intención me dan el balón, se incomodan y se disculpan conmigo. Siempre que eso pasa, me incomodo también, asintiéndoles y diciendo 'Aah...'. Una vez traté de sonreir y decir 'no hay problema', pero la persona se estremeció y pareció aterrorizado. Al día siguiente, en el almuerzo, él me dio una botella de jugo y me suplicó que lo perdonara.

Siempre como mi almuerzo sólo en la sala.

Hubo otra vez cuando fui a comprar pan, una chica de otra clase se sentó en mi asiento. Cuando volví, ella, junto con las amigas con las que comía, rápidamente salieron de la sala. Para un adolescente, que 'las chicas huyan de ti' puede ser una traumática experiencia. Esa noche, en el baño, lloré.

Ese tipo de cosas me han pasado innumerables veces. Siempre que las recuerdo, soy traumatizado por la experiencia. Un par de veces más y alcanzaré mi límite.

Traté de leer libros y estudiar, en la bilblioteca y en la sala, para dar una impresión 'sofisticada', y eso no ha tenido mucho efecto.

Mientras lloraba, terminé mi tarea. (si hay una novela hecha desde el celular llamada 'La Historia de la Juventud bañada en lágrimas', mis trágicas circunstancias se venderían muy bien).

En ese momento, recordé la conversación que tuve con Mikaduki después de la escuela.

Una penosa compañera de curso que conversaba felizmente con su amiga de aire.

Ella es muy linda también... que desperdicio.

....Pero un amigo de aire, huh... parecía bastante feliz...

¡No!

¡¿Estoy realmente considerando si debería tener un amigo de aire?! Me pellizque las mejillas con mis manos y me dije:

"¡No, no hay manera! Si realmente hago eso, estaría llegando demasiado lejos también."

...Originalmente pensé que unirme a un club sería una buena idea.

En verdad, había estado pensándolo antes de hablarle a Mikaduki.

Pero como ella había dicho, no tengo el coraje de meterme en un club que ya está establecido. Combinándolo con lo que ella dijo hoy, sería el chico nuevo que perturba las relaciones dentro del club. Es lógico que yo no seré popular. En efecto, si ellos negaran mi solicitud (ni siquiera me atreví en pensar sobre eso), no creo que sea capaz de levantarme jamás.

"Sigh..."

El mero pensamiento es suficiente para sofocarme.

Ya que terminé mi tarea, ¿por qué no me doy un baño y me acuesto temprano...


Al día siguiente, durante el almuerzo.

Justo cuando estaba comiendo mi almuerzo sólo, Mikaduki de pronto caminó hacia mí.

"Kodaka, ven aquí".

Ella aún tenía una expresión malhumorada en su cara. Sin esperar por mi respuesta, caminó fuera de la sala.

"¿Qué? ¡¿Hey?! ¡Espera!"

Tímidamente la seguí.

Justo cuando puse un pie fuera de la sala, de la nada se puso mucho más bulliciosa.

Conmigo siguiéndola, ella rápidamente caminó a la esquina más alejada de la escuela, a un impopular sitio de descanso.

Cuando finalmente la alcance, ella repentinamente giró y dijo:

"Todo el papeleo está listo".

¿De qué está hablando?

"...¿Papeleo?"

"El papeleo para iniciar un nuevo club".

"¿Un nuevo club?"

"Aah, ya ves, si tú no puedes unirte a un club que ya fue creado, ¿por qué no simplemente empiezas uno por ti mismo?"

Finalmente entendí que esto es una continuación de la conversación de ayer en la escuela.

"...Ah, la charla sobre cómo hacer amigos. Ésa es una manera de hacerlo supongo. Si es un nuevo club, no habría relaciones establecidas de las que preocuparse."

Pero esto no funcionará si no hay nadie en el club para empezar una relación.

Porque no quieres meterte en medio de una relación interpersonal en un club existente, estás creando un un club por ti misma. ¿No es eso como perder el próposito?

"...Espera un momento. Tú dijiste 'todo el papeleo esta listo' ".

"Eso es lo que dije".

"...¿Y qué tipo de club es éste?"

Pregunté ansiosamente. Mikaduki con toda seguridad proclamó:

"Neighbours Club"

"¿Neighbours Club?"

Ella asintió.

"Como es dicho en las escrituras de la Cristiandad, 'aquellos que asisten a la misma escuela, deberían tratar a sus compañeros de estudios como sus amables vecinos- con desinteresada amistad, sinceridad y participar en significativos intercambios de caridad', ésa es la meta del Neighbours Club.

"Demasiado, demasiado sospechoso..."

Lo noté.

¡Yo no puedo decir lo que el club hace!

"¿Y me estás diciendo que con una razón tan ambigua, tu solicitud fue aprobada?"

"No importa que tan bueno o malo seas, esta escuela siempre ve bondad en ti. En la mente de los encargados, mientras le agregues a lo que dices el espíritu de Cristo, o las enseñanzas de Jesús, o la benevolencia de María, ellos normalmente malinterpretarán tu intención. La religión puede ser muy imprudente.

Pienso que Mikaduki dijo algo que cualquier cristiano devoto en el mundo estaría enojado de escuchar.

"...¿Tu terminaste todo el papeleo en sólo un día? En verdad estabas motivada"

Comenté con asombro en mi voz.

Si puedes ser tan motivada, ¿por qué simplemente no te unes a un club normal en primer lugar?"

"Soy especialmente talentosa en las labores aburridas y monótonas como llenar las formas y las propuestas escritas- cosas que puedo dejar atrás una vez que están hechas."

"¿Es eso un talento?"

"Sí. También soy talentosa en el canal de compras de la TV."

Por alguna razón, Mikaduki parece satisfecha con ella misma. Empezó a asentir con su cabeza en respuesta.

¿Cómo puede ser uno bueno en un canal de compras de la TV?"

...Aunque yo estoy aterrorizado de llamar por teléfono a otras personas.

"Entonces, sobre este Neighbours Club, ¿qué es lo que hace?"

Mikaduki respondió mi rspuesta con una respuesta directa.

"Para hacer amigos, por supuesto".

"...Eso no es lo que tenía en mente".

"Y entonces tú puedes empezar a hacer amigos con los chicos que te miraban hacia abajo porque no tenías amigos y un día ¡puedes encontrar lo que tú llamas 'un verdadero amigo'!"

'¿Acaso no soy inteligente?' dijo Mikaduli orgullosamente.

Suspiré.

"...Como sea... has lo que quieras"

Pero Mikaduki estaba sorprendida de mi reacción y dijo:

"¿Por qué estás hablando como si esto fuera el asunto de otra persona? Yo llené el formulario de entrada por ti. Recuerda agradecerme."

"¡Pero qué demonios!"

"Los profesores están muy preocupados por ti también. Al segundo que dije 'Kodaka Hasegawa quiere ser un miembro del club', los profesores estuvieron muy felices. Uno de ellos dijo 'rezo para que él experimente la verdadera caridad de Cristo a través de las actividades del club. Puede que sea capaz de ver el error en su camino y se arrepienta' ".

"¡¡¿Cuál error en mi camino?!! ¡No soy un delincuente!"

Incluso los profesores piensan que soy uno. Estoy acabado.

"Como dije antes, miembro Kodaka, nosotros comenzaremos nuestras actividades de club después de la escuela empezando por hoy".

Ella giró y dejó el lugar.

Bueno, al menos estoy seguro de una cosa- una de las razones por las que Mikaduki no tiene amigos, es porque ella no escucha a las demás personas del todo.

......No importa qué, y así, eso es todo.

Así es como yo, Kodaka Hasegawa y una extraña chica llamada Yozora Mikaduki, nos volvimos miembros en las raras actividades del Neighbours Club.

Notas del Traductor[edit]

  1. [Nota: chica bella]
  2. [Nota: onomatopeya]
  3. [Nota: cuando simulas tocar una guitarra]
  4. [Nota: no estoy muy seguro de esta parte, corregirla si es necesario]
  5. [Nota: norte de Sawara]


Atrás - Prólogo Regresar - Página Principal Siguiente - Capítulo 2