User talk:BeginnerXP

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search

Thanks for noticing my Accel World typo, guess I should switch that gear in my mind somehow. Xplorer30 - Talk 21:33, 25 January 2012 (CST)

Thanks you very much for your hard work in translating those projects.Although I haven't been around for long,at least let me give you a word of gratitude.Even though this is only a mere trivial words.Hopefully you'll still be around for helping here in your spare time.--User753-Talk- 21:20, 28 April 2012 (CDT)

Sword Art Online:Salvia‎

Done some minor editing to Sword Art Online:Salvia‎. Fixed up spelling and some grammer, as well as making some lines read clearer. Hope this meets your approval.--Ff7 freak 01:39, 6 February 2012 (CST)

Since I'm not native English speaker so my English skill still needs a lot of improvements, your corrections are very appreciated. Please continue your selfless contributions toward B-T community. --BeginnerXP 01:44, 6 February 2012 (CST)

Yeah, you were right with those "it's". Seems I was editing a bit to quickly for my own good and wasn't thinking properly. Fixed up thos bits and made a handful of few minor corrections--Ff7 freak 02:15, 6 February 2012 (CST)

You are awesome.

SAO: Caliber SS

Just a quick question, will you be doing the web-version of the Caliber side story (the "Failure Side")? If you're not doing it may I translate it? :)

Thanks for the Caliber Arc, really enjoyed it :P

HolyCow


The Failure Side was published as Caliber SS in Dengeki Bunko, around July 2011. I only have the link for the Chinese RAW (which I grabbed off SF), drop me an email at holycow89 [at] gmail [dot] com if you want it :)

--HolyCow 23:09, 9 April 2012 (CDT)

Fonts I used in Sword Art Online

I've been caught up in college, so I haven't checked in for awhile. Anyway, if you still want the fonts I used, here they are.

This is from the text note I keep on it.

Eurostile Bold «» ⌠⌡ ― Eras Demi ITC Georgia Italic §

38292c fffeff 22191a 0b0b0d

SAO Picture Texts

Hi. I have a request. Could you translate the Pictures shown on Talk:Sword Art Online#Volume 6. I'd like it if you could translate them in the next few days. Then I can photoshop the translations into the pictures. I've already done some of them. But I need the text for the untranslated ones. I just need the translations. Leave the photoshopping to me. Thanks. Zero2001 - Talk - 11:41, 1 May 2012 (CDT)

That's all good. Thanks a lot. BTW here's how to add to the talk page:

 <gallery>
 Image:Insert Image1 Name here.extension|Add Translated text here.
 Image:Insert Image2 Name here.extension|Use <br /><br /> for line spacing. And yes you need to use it twice or even thrice.
 Image:Insert Image3 Name here.extension|Do not press enter until next picture in gallery.
 Image:Insert Image4 Name here.extension|Then repeat the code as shown.
 </gallery>
 

And that's how you do it. Zero2001 - Talk - 22:24, 1 May 2012 (CDT)

There are a few incomplete translations there. and one that also needs to be revised besides being completed. I've updated the talk page. Take a look. Zero2001 - Talk - 22:38, 1 May 2012 (CDT)

Okay I'll begin work on the translated ones. I myself use and suggest using Anime Ace 2.0 or Wild Words. They are a similar font to the Japanese writing method and thus more popular. As for the pics, as long as they don't go over 2 MB I don't see any problem using the maximum settings. Vol9 pics are going to be a little bit of work since I'll need to fix the levels as well. BTW what are your thoughts on the de-dusting of Sword Art Online Vol 06 -006.jpg and Sword Art Online Vol 06 -007.jpg. I still have their photoshop files so any edits are still possible. Zero2001 - Talk - 00:15, 2 May 2012 (CDT)