Difference between revisions of "User talk:EusthEnoptEron"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 32: Line 32:
 
The reason why I signed up to edit was mainly because of your awesome work with Utsuro no Hako, since I wanted to help out by doing whatever I could. Looking forward to working on more in the future! --[[User:Enthormw|Enthormw]] 20:53, 19 April 2010 (UTC)
 
The reason why I signed up to edit was mainly because of your awesome work with Utsuro no Hako, since I wanted to help out by doing whatever I could. Looking forward to working on more in the future! --[[User:Enthormw|Enthormw]] 20:53, 19 April 2010 (UTC)
 
:Thanks a bunch for the great edits! The awkward English I use is always my biggest worry, so I'm glad someone improves the flow and gets rid of some spelling mistakes for me. ;) [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 21:04, 19 April 2010 (UTC)
 
:Thanks a bunch for the great edits! The awkward English I use is always my biggest worry, so I'm glad someone improves the flow and gets rid of some spelling mistakes for me. ;) [[User:EusthEnoptEron|EusthEnoptEron]] 21:04, 19 April 2010 (UTC)
  +
  +
== Asking permission for Vietnamese translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria ==
  +
  +
Hi, EusthEnoptEron.
  +
  +
I find this novel interesting with a bit mysterious. Therefore, I would like to translate Utsuro no Hako to Zero no Maria into Vietnamese based on your translation. Would you mind if I use this as source?
  +
  +
Thank you for reading.

Revision as of 02:01, 23 April 2010

Hehe, that was the reason behind that ;) --Darklor 20:59, 22 December 2009 (UTC)

The page contents box? I don't know if it's useful, really. The reasons I removed it:
  1. it blows up the layout (admittedly not badly)
  2. the titles looked like "1.1 1", "1.1 2" (could be fixed, thought)
  3. I haven't seen anything like this on any other BT project.
On the other hand, it might not be a bad thing and reflects the content of the chapter. Freshness and accessibility. So I don't mind either way. ;)
EusthEnoptEron 22:33, 22 December 2009 (UTC)

Ah, but I have seen it in some projects (like here and here and I believe also somewhere else if the chapters were divided in subsections (so I thought its custom ;)) (I think for some its for a easier navigation in the chapter or to differentiate the pages - who knows for sure) Also I dont know if much could be done to change the titles of the subsections (but also one can hide the content) --Darklor 23:59, 22 December 2009 (UTC)

You got me. EusthEnoptEron 11:26, 23 December 2009 (UTC)


Thanks for your work on Utsuro no Hako. I'm enjoying it.

Want to second that emotion! Thanks so much EEE!

What? Who? When did you translate this and why haven't I noticed it from the beginning? This is an excellent series and you translated an entire volume a month...that's ungodly. I just wanted to write here to say how awesome it's been reading this series (just finished the first book--I hated the way the author had me with the 'owner' mystery because of his cheap shot) and that I seriously congratulate you on your translations. Sure, they aren't perfect, but you clearly tell this wonderful story, and I'm definitely glad I read it. I truly hope you continue translating ^^.

Totally not trying to butter you up into translating more,

~Blaster

Thanks for the positive messages Blaster and anon IPs. :D I'm really glad you guys enjoyed the story as much as I did, which is what drove me to translate the whole thing. Though, I'm still not sure just how readable I can translate an already quite complicated book like this. But for now, I think I'll keep translating at least until volume 4 (since volume 3 is my favorite one and hell of a cliff-hanger). EusthEnoptEron 17:53, 25 March 2010 (UTC)

Hey, is there any way to contact you (skype/msn/whatever)? --LoSs 09:18, 13 April 2010 (UTC)

Email (Romanize without spaces): 海からやって来た[_at_]yahoo.co.jp EusthEnoptEron 13:14, 13 April 2010 (UTC)

Also for registered users is down in the toolbox an option to email another user if the other user has allowed that ;) also there are PM's possible at the forum (for registerd users) --Darklor 13:27, 13 April 2010 (UTC)

Great job. This novel is very good and I'm really happy that you're translating it. Keep up the good work.

The reason why I signed up to edit was mainly because of your awesome work with Utsuro no Hako, since I wanted to help out by doing whatever I could. Looking forward to working on more in the future! --Enthormw 20:53, 19 April 2010 (UTC)

Thanks a bunch for the great edits! The awkward English I use is always my biggest worry, so I'm glad someone improves the flow and gets rid of some spelling mistakes for me. ;) EusthEnoptEron 21:04, 19 April 2010 (UTC)

Asking permission for Vietnamese translation of Utsuro no Hako to Zero no Maria

Hi, EusthEnoptEron.

I find this novel interesting with a bit mysterious. Therefore, I would like to translate Utsuro no Hako to Zero no Maria into Vietnamese based on your translation. Would you mind if I use this as source?

Thank you for reading.