Difference between revisions of "У меня мало друзей - том 2 - Король ржача Кодака (И третья предпосылка вступления Кобато)"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
(Blanked the page)
 
Line 1: Line 1:
Однажды после уроков я взял в библиотеке одну книгу. "Путь к продвинутому юмористу. ~С этой книгой Вы тоже станете королём ржача~". Я случайно нашёл её на полке всемирной истории, куда она почему-то затесалась, и взял её под влиянием момента<!--говорят ли так вообще? я не силен в русском и литературе :(-->. То, что ранее наговорили мне Ёзора с Сэной, когда в кружке была объявлена тема юмора немного... правда всего лишь немного - запало мне в душу. Ну, я думаю, что не стоит беспокоится о том, что сказать этим двоим, не обладающим чувством юмора. И тем не менее, не лишено смысла улучшить мой юмор.
 
 
Взяв книгу, я отправился в комнату кружка. Конечно немного неловко читать учебник юмора при всех - ведь могут подумать, что я несерьёзный человек.
 
 
Когда я зашёл в комнату кружка, там была только Мария.
 
 
- А? Остальной народ ещё не пришёл?
 
 
- Ёзора - какашка, - внезапно сказала Мария, с хрустом уплетая чипсы.
 
 
- И правда ты ненавидишь Ёзору...
 
 
В ответ Мария завертела головой.
 
 
- Нет, но Ёзора и правда какашка!
 
 
- Нельзя девочке так часто говорить "какашка". Это неприлично.
 
 
- Я го-во-рю, Ёзора ушла какать! <!--"унко" - какашка, "унко суру" - какать. На японском "Езора - какашка" может иметь смысл "Ёзора - какать"-->
 
 
- Э...
 
 
Если осмотреться, то на диване лежит сумка Ёзоры.
 
 
- ...А-...А, а-а, ясно, в туалет ушла.
 
 
Ну, каждый человек в туалет ходит. И тут Мария сделала ошеломленное лицо.
 
 
- Вот блин! Нельзя было говорить, что она ушла какать! Ёзора рассердится...
 
 
- Она запретила говорить чтоли?
 
 
- Угу... Если я кому-нибудь разболтаю, она заставить голой обойти вокруг школы...
 
 
Она как и всегда такая злобная.<!--как всегда чёрт-->
 
 
- Успокойся, я сделаю вид, что не слышал.
 
 
- Правда!?
 
 
Лицо Марии просветлело.
 
 
- Кодака, ты хороший парень! Для прогнившего мандарина!
 
 
- ...Всё-таки расскажу-ка я Ёзоре.
 
 
- Э-это плохо!<!--проблематично--> Я на всё готова, только не говори Ёзоре!
 
 
- ...Да не скажу я, успокойся. И ещё, нельзя так просто говорить, что на всё готова.
 
 
Эта девочка слишком незащищённая, что вызывает беспокойство.
 
 
- Но Ёзора сказала, что если она скажет "Я на всё готова", то Кодака послушается её, что бы то ни было.
 
 
- Да-да чему она тебе вообще учит...!
 
 
- Ты не послушаешься её, что бы там ни было!?
 
 
- Да нихрена.
 
 
Мария заострила губы.
 
 
- Му-у. Эта Ёзора меня опять одурачила...
 
 
- Хотя и Ёзора тоже хороша - вот так просто говорить ложь - тебе тоже не стоит всегда принимать слова людей за чистую монету.
 
 
- Тогда словам Кодаки тоже нельзя доверять?
 
 
- Э... Моим словам вполне можно доверять.
 
 
- Поняла! Я верю! - ответила Мария с простодушной улыбкой.
 
 
Хотя то, что она слишком послушная, и является проблемой, она ведь хорошая девочка... Я ни с того ни с сего погладил Марию по голове.
 
 
- Фу-а...
 
 
Похоже ей так приятно, что она сощурила глаза и еле заметно вздохнула. Я погладил её несколько секунд, а затем сел на диван и достал из сумки взятую в библиотеке книгу.
 
 
- Это о чём книга? О Троецарствии?
 
 
Присев рядом со мной, Мария заглянула в книгу.
 
 
- Не о Троецарствии. Она про юмор.
 
 
- Юмор?
 
 
- Это весёлый разговор.
 
 
- Хо-о. Книга с весёлым разговором. Кажись интересная!
 
 
- Написано не "весёлый разговор", а "способ вести весёлый разговор", так что эта книга сама по себе, наверное, не такая уж и интересная...
 
 
- Так она не интересная...
 
 
Тогда я сказал разочарованной Марие:
 
 
- Тогда хочешь я расскажу весёлую историю?
 
 
- Весёлую историю?
 
 
- Ага. Хотя Ёзора с Сэной её почему-то не поняли. Она очень забавная. Называется "Мандзю страшные". <ref name="info01">Пояснения по рассказам Кодаки смотрите в главе [[У меня мало друзей - том 2 - Юмор#HumourRefs|"Юмор"]]</ref>
 
 
- Мандзю страшные!? Почему!?
 
 
- Послушаешь - узнаешь. Давным-давно... В период Хэйан...
 
 
И я рассказал Марие "Мандзю страшные" (свою версию).
 
 
- А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Кофе! Откуда в период Хэйан кофе хя-хя-хя-хя-хя-хя. А, аж живот больно. Да и ещё, па-парень А. Хя-ха-ха. А - английская буква, откуда английский в период Хэйан! А-хя-хя-хя-хя! Да и вообще парень А же обдурил остальных парней! А-ха-ха! Вот тупицы! На-на самом деле парень А, фуа, ма-мандзю лубил<!--она искаженно говорит "любил": вместо "суки", "сюки"--> А-ха-ха-ха-ха-ха! Обманули дураков!
 
 
Мария, ухватившись за живот, чуть ли не каталась по полу от смеха.
 
 
Вот оно! Вот это естественная реакция!
 
 
- Ладно, дальше ещё смешнее расскажу. Называется "Шаомай страха".
 
 
- Шаомай страха!? А-ха-ха-ха-ха, почему шаомай страшный, не может такого быть! Теперь парень А стал боятся шаомаев? А-ха-ха, опять он обманет их! Остальные парни опять останутся в дураках!
 
 
И я рассказал "Шаомай страха" (мою версию) Марие, которая еще до начала рассказа сама по себе залилась смехом.
 
 
А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха, к, к, к крышке, к крышке прилипли! Шаомаи к крышке прилипли! А-ха-ха-хя-хя! Да ещё и умер! Умер, испугавшись шаомаев а-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
 
 
В этот раз она рассмеялась немного не там, где я ожидал, но Мария опять чуть ли не каталась по полу от смеха. <!--кто-нибудь замените на выражение для "супер взрывного смеха" - я не знаю, как по-русски сказать хорошо-->.
 
 
Как же поднимается настроение, когда ты насмешишь человека своей историей!
 
 
- Так, дальше - ...
 
 
И я рассказал "Мисо-суп страха" (мою версию).
 
 
- А-хя-хя-хя-хя, жи-живот больно, по-по-почему Августин, Августин ку-ку-ку-ку-ку, фя-хя-хя-хя-хя! Ма-ма-мать положила!? Зачем мать положила портрет Августина а-хя-хя-хя-хя! Откуда она его притащила хя-ха-ха-ха, ха-ха, а, живот больно, у-э, хе-хе-хя!
 
 
После этого я рассказал Марие ещё "Сайра из Мэгуро" (мою версию), "Вишнёвый карась" (мою версию) и др очень забавные истории, и Мария продолжала ржать до упаду.
 
 
- Хахи, хи-и... ха-а... н-а... а-ха-а... фуа-ха-а...
 
 
С красными щеками утомившаяся Мария села на диван и сделала долгий выдох. Похоже она перестаралась со смехом.
 
 
- На вот, выпей и успокойся.
 
 
Я дал Марие попить чая из бутылки, которую я купил после 6-го урока физкультуры. Мария выпила его маленькими глотками.
 
 
- Пу-ха!
 
 
- Успокоилась?
 
 
Мария улыбнулась ещё немного уставшим лицом.
 
 
- Впервые так смеялась. Кодака - ты прикольный!
 
 
Сказав так, Мария встала с дивана и открыла шкаф<!--+в комнате кружка-->. Внутри было докучи пакетов картофельных чипсов. Мария радостно взяла один из них, вернулась ко мне и радостно открыла пакет.
 
 
- Когда это успело столько чипсов скопиться?
 
 
- Если я выполню работу для<!--поработаю ради--> Ёзоры, то она даёт мне один пакет чипсов!
 
 
- Какую ещё работу? <!--поработаешь?-->
 
 
- Почистить обувь, прибрать пол в комнате кружка, купить соку, сделать домашку вместо неё!
 
 
...Да её уже совсем приручили...
 
 
- А вообще, домашку второго класса старшей школы ты понимаешь чтоли?
 
 
- Я же учитель? Я превосхожу вас всех по уму!
 
 
Я бы не подумал, что она умная, но, похоже, у неё есть способности к наукам.
 
 
- На, Кодака! За весёлые рассказы<!--+ в качестве исключения можешь--> угощаться!
 
 
Сказав это, Мария протянула мне пакет чипсов, продолжая есть.
 
 
Ну, по такому случаю, я возьму.
 
 
- Погоди-ка, ты же уже один пакет слопала?
 
 
Мария счастливо кивнула.
 
 
- Угу. Чипсы ведь вкусные!
 
 
- Не в том дело, что вкусные... Ты же, наевшись сполна сейчас, и ужинать не захочешь?
 
 
- Мне не нужен ужин, так что всё нормально!
 
 
- Нет, так не годится!
 
 
- Но ведь другая еда невкусная! - недовольно сказала Мария.
 
 
- По-моему в этой школе какую еду ни купишь - всё вкусно, разве нет?
 
 
- Монахиням запрещено покупать еду. Мы все вместе три раза едим на кухне храма. Каждый день дают картофельный салат с овощами, да немного бекона - по вкусу всё как какашка. А я хочу есть мясо! Так что вместо ужина уж лучше я поем чипсы.
 
 
- Даже если так, есть чипсы вместо еды вредно для тела...
 
 
- Ну-и-пусть!
 
 
Мария отвернулась и продолжила есть свои чипсы.
 
 
Прикончив пакет, она, видимо, наелась досыта, и, будучи не в силах сопротивляться, она уснула.
 
 
- Не спи сразу после еды...
 
 
Вздохнув, я встал, чтобы поискать, нету ли здесь какого-нибудь одеяла.
 
 
И тут я заметил, что кто-то подглядывает через приоткрытую дверь.
 
 
- ...Кто там? - спросил я, глядя на него.
 
Дверь медленно открылась, и в комнату зашли Ёзора, Сэна, Рика и Юкимура - все члены кружка.
 
 
- Э...? Что вы делали снаружи?
 
 
- По-пока ты тут заигрывал с Марией зайти было как-то неловко! - сказала Сэна с почему-то покрасневшим лицом.
 
 
- Рика не думала, что Кодака-сэмпай может оказаться лоликоном, - сказала Рика.
 
 
- Сестрица Ёзора сказала мне не вздумать помешать братану, пока он занимается изнасилованием, - сказал Юкимура.
 
 
- Ёзора... опять ты что-то напридумывала...
 
 
В ответ Ёзора почему-то посмотрела на меня печальными глазами.
 
 
- Хотя бы сострадание и я могу проявить.
 
 
- Сострадание...?
 
 
- Какой бы я ни была, даже мне не хотелось мешать Кодаке утешать своё сердце, рассказывая скучные истории, над которыми только Мария и будет смеяться... Это такое неловкое чувство, как если бы ты не хотел вмешиваться, когда кто-то, думая, что их никто не видит, разговаривает со своими "НинТенДогс" или "РаБуПлас"...<!--што это о_О вообще не понял предложение. "нинтендогс" написано как "тайные небесные собаки", а "рабуплас" как "Тонкий шёлк военного дела плюс"-->
 
 
- Не тому, у кого есть "воздушный"<!--air - вымышленный. как в air guitar--> друг, такое говорить!?
 
 
Да и истории, которые я рассказал Марии, не скучные. Они очень смешные... должны быть.
 
 
<br />
 
<br />
 
<center><font size=7> ☺ </font></center>
 
<br />
 
<br />
 
 
За ужином в тот же день.
 
 
Я попробовал рассказать Кобато суперсмешные рассказы, от которых умирала от смеха Мария. В ответ Кобато сделала сначала слезливое лицо, затем сделала такое выражение лица, словно не знает, что делать, затем посмотрела на меня печальным взглядом и выражение лица её совсем изменилось. И напоследок она произнесла:
 
 
- Ку-ку-ку... Следовать развлечениям родичей тоже обязанность королевы благородной тьмы, значит... - и тому подобное говорила Кобато, не реагируя на смешные моменты, но дослушала от начала и до конца. <!--непоняяятно, я сделал перевод как комбинацию перевода с оригинала и с англ-->
 
 
- ...Странно... Мария же смеялась...
 
 
- Му-у...
 
 
В тот момент, когда было произнесено имя Марии, лицо Кобато стало суровым.
 
 
- Я уже говорила ранее, ты состоишь в ряду кровных родственников нашей благородной тьмы... Игры с отвратительными приспешниками церкви тебе кроме несчастья ничего не принесут... <!--надо сделать манеру речи более "древнезвучащей"-->
 
 
- Да-да.
 
 
- Му-му-му-у.
 
 
И с недовольным лицом Кобато осушила стакан томатного сока.
 
 
<hr>
 
<references/>
 
 
<hr>
 
<center>
 
<noinclude>
 
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 1em; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
| Назад к [[У меня мало друзей - том 2 - Романтическая Сага|Романтическая Сага]]
 
| Вернуться на [[Boku wa Tomodachi ga Sukunai Русский|главную]]
 
| Вперёд к [[У меня мало друзей - том 2 - Младшая сестра|Младшая сестра]]
 
|-
 
|}
 
</noinclude>
 
</center>
 

Latest revision as of 21:18, 12 October 2020