Difference between revisions of "Spice and Wolf : Enregistrement"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 23: Line 23:
 
*Acte 1 - [[User:Lery|Lery]] - '''Terminé'''
 
*Acte 1 - [[User:Lery|Lery]] - '''Terminé'''
 
*Acte 2 - [[User:Lery|Lery]] - '''Planifié'''
 
*Acte 2 - [[User:Lery|Lery]] - '''Planifié'''
  +
*Acte 3 - [[User:Glatiatorix|Glatiatorix]] - '''Commencé''
*Acte 3 -
 
 
*Acte 4 -
 
*Acte 4 -
 
*Acte 5 -
 
*Acte 5 -

Revision as of 17:10, 4 July 2014

Règles de l'enregistrement :

  • Avant tout, présentez-vous auprès du staff afin de le mettre au courant que vous souhaitez le rejoindre, et afin de pouvoir assurer une bonne organisation du travail.
  • Il est obligatoire de s'enregistrer sur les chapitres que vous souhaitez traduire en ajoutant votre nom, dans la limite du raisonnable : un tome à la fois (sauf si un seul traducteur travaille sur le projet).
  • « Premier arrivé, premier servi. »
  • Deux traducteurs maximum sur un même arc d'une série, sauf dans le cas d'histoires parallèles ou de séries épisodiques.
  • S'inscrire pour traduire un chapitre n'est pas un contrat qui vous lie à ce travail, libre aux traducteurs de négocier entre eux les chapitres à traduire.
  • Toute traduction anonyme doit être signalée au superviseur du projet dans la langue en question.
  • Avec l'autorisation du superviseur et après un certain temps, un chapitre peut être repris par un autre traducteur qui devra si possible commencer à traduire dans des brefs délais pour garder un certain rythme. Les anciennes traductions ne seront pas supprimées tant qu'une nouvelle traduction ne sera pas terminée.


Spice & Wolf par Isuna Hasekura

Tome 1

  • Prologue - Glatiatorix - Terminé
  • Acte 1 - Lery - Terminé
  • Acte 2 - Lery - Planifié
  • Acte 3 - Glatiatorix - 'Commencé
  • Acte 4 -
  • Acte 5 -
  • Acte 6 -
  • Acte Final -


Retourner à Spice & Wolf - Français