Difference between revisions of "Talk:Rakuin no Monshou:Volume2 Chapter1"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m
Line 6: Line 6:
 
:: "Recently, the emperor passes over anything he says unexpectedly." Retort: "I'm acting/doing things unexpectedly."
 
:: "Recently, the emperor passes over anything he says unexpectedly." Retort: "I'm acting/doing things unexpectedly."
 
: Nice work so far, btw. I'll probably be checking your and Xin's chapter's when their further ahead. --[[User:Dohma|Dohma]] ([[User talk:Dohma|talk]]) 09:30, 29 July 2013 (CDT)
 
: Nice work so far, btw. I'll probably be checking your and Xin's chapter's when their further ahead. --[[User:Dohma|Dohma]] ([[User talk:Dohma|talk]]) 09:30, 29 July 2013 (CDT)
  +
*Thanks Dohma, I hadn't thought of rewording it in that way. I went with the first suggestion. --[[User:Detalz|Detalz]] ([[User talk:Detalz|talk]]) 20:54, 29 July 2013 (CDT)

Revision as of 03:54, 30 July 2013

There was this...I guess you could call it a mockery of a comeback that I couldn't quite find the right words to translate. Zaat says this while drunk, 「最近の陛下は、何を言うにも突然すぎていけない」and after arresting Kaiser, the king says this back at him「何をするにも突然」. But since the translation modifies the word (i.e. suddenly -> sudden), I'm not quite sure how to emphasize his sarcastic response. I currently have it as "Suddenly passes over whatever he says when he shouldn't." and "I'm being sudden in what I'm doing." I guess I could emphasize it by italicizing sudden in the second one, but even then, I'm not sure the sarcasm would get through. Any suggestions? --Detalz (talk) 13:53, 27 July 2013 (CDT)

  • The emperor here is being 'sudden' with his announcement laws. I suggest using 'without notice/warning' or 'unexpected' instead. And you don't have to worry about 突然 as it can be both used as an adjective and an adverb. In this case, the sentences would be something like:
"Recently, the emperor passes over anything he says without warning."; Retort: "I'm acting without notice"
or
"Recently, the emperor passes over anything he says unexpectedly." Retort: "I'm acting/doing things unexpectedly."
Nice work so far, btw. I'll probably be checking your and Xin's chapter's when their further ahead. --Dohma (talk) 09:30, 29 July 2013 (CDT)
  • Thanks Dohma, I hadn't thought of rewording it in that way. I went with the first suggestion. --Detalz (talk) 20:54, 29 July 2013 (CDT)