Difference between revisions of "User talk:Nukie"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
Hehehe will do :) -[[User:nukie|nukie]]
 
Hehehe will do :) -[[User:nukie|nukie]]
   
I saw your edit to my Campione submission and I appreciate you trying to fix mistakes but I think you misunderstood the first sentence where I translated "me being unaware" versus your correction "my being unaware", where you thought "being" was a noun when in fact it was used as a conjunction in the sentence. For example, "For some, keeping secrets is an essential component of being chic" where "being" isn't used as a noun therefore it cannot be possesive. As for the quote addition to the other fix, I looked at the Chinese translation and it was just a quote at the beginning and end, none in the middle. To keep in line with the original translations I feel that following the original quoting structure is better. So I'm just letting you know my reasons for reverting back to my original wording. :) -[[User:Thatsjustpeachy|Thatsjustpeachy]]
+
I saw your edit to my Campione submission and I appreciate you trying to fix mistakes but I think you misunderstood the first sentence where I translated "me being unaware" versus your correction "my being unaware", where you thought "being" was a noun when in fact it was used as a conjunction in the sentence. For example, "For some, keeping secrets is an essential component of being chic" where "being" isn't used as a noun therefore it cannot be possesive. As for my accidental additional quotation, thanks for catching that. So I'm just letting you know my reasons for reverting back to my original wording. :) -[[User:Thatsjustpeachy|Thatsjustpeachy]]

Revision as of 11:09, 10 July 2012

Campione

Hi, thanks for editing Campione. If you're going to fix all dashes, do you mind going through all the existing chapters so that it's consistent?

Also, please be careful you don't accidentally search and replace double hyphens that are part of wiki codes. -Zzhk 21:35, 30 June 2012 (CDT)

Hehehe will do :) -nukie

I saw your edit to my Campione submission and I appreciate you trying to fix mistakes but I think you misunderstood the first sentence where I translated "me being unaware" versus your correction "my being unaware", where you thought "being" was a noun when in fact it was used as a conjunction in the sentence. For example, "For some, keeping secrets is an essential component of being chic" where "being" isn't used as a noun therefore it cannot be possesive. As for my accidental additional quotation, thanks for catching that. So I'm just letting you know my reasons for reverting back to my original wording. :) -Thatsjustpeachy