Difference between revisions of "Talk:Shinmai Maou no Keiyakusha"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (To the new translators of SMnT)
 
(35 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
  +
== Editing ==
  +
 
Ello can i join as an editor? [[User:Imwaski|Imwaski]] ([[User talk:Imwaski|talk]]) 22:18, 12 September 2013 (CDT)
 
Ello can i join as an editor? [[User:Imwaski|Imwaski]] ([[User talk:Imwaski|talk]]) 22:18, 12 September 2013 (CDT)
   
Line 40: Line 42:
   
 
Hey guys. Well, I'm just asking why don't you put your names in the translators list? It's pretty awkward if it's only just me and J2270A on the page. Well, I'm not really persuading you or anything, just you know, just making this clear, putting up your banner, declaring yourself as part of the crew or something. Well to be honest it's a little bit early for me to say this, since there are no updates from y'all yet, so I will just add your names when you have uploaded your work kay? well, if your interested but too busy with other works that is --[[User:Arsl31|Arsl31]] ([[User talk:Arsl31|talk]]) 13:03, 19 July 2015 (UTC)
 
Hey guys. Well, I'm just asking why don't you put your names in the translators list? It's pretty awkward if it's only just me and J2270A on the page. Well, I'm not really persuading you or anything, just you know, just making this clear, putting up your banner, declaring yourself as part of the crew or something. Well to be honest it's a little bit early for me to say this, since there are no updates from y'all yet, so I will just add your names when you have uploaded your work kay? well, if your interested but too busy with other works that is --[[User:Arsl31|Arsl31]] ([[User talk:Arsl31|talk]]) 13:03, 19 July 2015 (UTC)
  +
<br>You should add [https://masterpaster.wordpress.com/ MasterPaster] as new Translators because he started translating from vol. 9 with help of zxzxzx
  +
and please add those translated part of vol 9 in main page. [[User:Galaxy|Galaxy]] ([[User talk:Galaxy|talk]]) 14:28, 14 December 2018 (CET)
  +
  +
Only project managers should change translators list. Moreover, don't add translations to BT without prior approval of translator [[User:Robinhood1|Robinhood1]] ([[User talk:Robinhood1|talk]]) 10:54, 15 December 2018 (CET)
  +
  +
The new translator, MasterPaster, has unfortunately decided to quit given the current state of the fandom and other translations being released. He has given me written permission in the form of an email to post his translations to Baka-Tsuki, which I will do in due course. [[User:Zxzxzx|zxzxzx]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 15:43, 18 December 2018 (CET)
  +
  +
== Volume 3 ==
  +
  +
I really don't see the point of translating volumes 4 and 5 when volume 3 isn't even complete. (even volume 4 isn't complete and volume 5 is being translated) now i know some people like to read ahead but i can't just spoil myself without finishing volume 3.
  +
  +
Other translators have registered themselves for V3 and there was last an update for it in August or September IIRC. This has been said a lot so I intend to help with V3 when I have the time to do so after V4 Chapter 2. [[User:Zxzxzx|zxzxzxz]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 00:48, 18 October 2015 (UTC)
  +
  +
Well, you don't have to worry for volume 3. I'm free for now so I'm gonna resume the translations (our semestral break has just started) so I'll try to finish my translations before the end of my break. --[[User:Arsl31|Arsl31]] ([[User talk:Arsl31|talk]]) 00:44, 20 October 2015 (UTC)
  +
  +
Is volume 3 going to be finished because it has been left incomplete for quite some time now.
  +
  +
IT WILL. Just be patient. My life IRL IS currently hectic right now. But I assure you. IT WILL.
  +
  +
== Shinmai Maou Kakioroshi SS ==
  +
  +
Seems like a 11 page short story. From the cover, I'm guessing it should be placed after volume 8 or maybe separately? [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 18:51, 9 April 2016 (UTC)
  +
  +
iirc, it was bundled with vol 8 special edition and the content happens somewhere in the first half of vol 8 (it ends off with a mention of plans of going to the onsen that happens in vol 8 Chpt 3). So I'm guessing it should be placed separately? -- [[User:J2270A|J2270A]] ([[User talk:J2270A|talk]]) 05:25, 10 April 2016 (UTC)
  +
  +
Will add it like that then, thanks for the info. [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 08:30, 10 April 2016 (UTC)
  +
  +
Um, been thinking about it, but I still can't figure out how 'Kakioroshi' was derived. The kanji in the title used is still the same as the main volumes. -- [[User:J2270A|J2270A]] ([[User talk:J2270A|talk]]) 11:06, 12 April 2016 (UTC)
  +
  +
Well, I admit I simply used the raw's filename... [[User:RS|RS]] ([[User talk:RS|talk]]) 12:20, 12 April 2016 (UTC)
  +
  +
Yeah, from just looking at the kanji on the title page it should be Keiyakusha. <br>[[User:Yascob99|Yascob99]] ([[User talk:Yascob99|talk]]) 18:38, 12 April 2016 (UTC)
  +
  +
Okay, I suppose I should've checked the dictionary first...[http://jlearn.net/Dictionary/Browse/2076630-kakioroshi-%E3%81%8B%E3%81%8D%E3%81%8A%E3%82%8D%E3%81%97-%E6%9B%B8%E3%81%8D%E4%B8%8B%E3%82%8D%E3%81%97 Kakioroshi] - writing something on commission, newly written text. So going by this, I suppose the 'SS" is reductant? Either that, or the full name is the SS will be 'Shinmai Maou no Keiyakusha Volume 8 SS'? Also, it looks like some reader(s) has commissioned [http://sakurane.sky-field.org/?p=313 Nomi] to translate this SS. -- [[User:J2270A|J2270A]] ([[User talk:J2270A|talk]]) 03:04, 14 April 2016 (UTC)
  +
  +
  +
== Bad English ==
  +
  +
I'm just reading the 1st volume, but skipped ahead to check out parts of Vol 2 & 3 to check out whether they nullify the Master-Servant Contract or not... (Apparently not, even though a sentence in Vol3 read "Basara will, and thereafter, link the master-servant contract to Yuki ''and then followed by Mio''.)
  +
  +
From what I saw all novels could use some editing. Vol 1 seems passable, but there are portions of Volume 2 & 3 which are full of grammatical errors or such. A portion from Vol 3 actually looked like MT & was pretty hard to understand.
  +
Hope someone goes over them & fixes them. (I'll do what I can too.) -- [[User:FallenSky|FallenSky]]
  +
  +
== Brother vs. Onii-chan/san ==
  +
  +
Calling someone 'brother' is pretty rare in English. One would usually use the 1st name.
  +
The Japanese Onii-chan/san doesn't give the same feel as brother in English, and for this series would be better fit... At least I think so.
  +
(I'm only talking about Mio when she calls Basara ''Brother'' while submitting. Kinda like High School DxD kept Buchou as is... )
  +
Thoughts on this? I don't just wanna edit the term directly & would also like to know what honorific was used in the Japanese version... -- [[User:FallenSky|FallenSky]] 20:19, 25th May 2016 (UTC)
  +
  +
Also, 'Brother Basara' in Volume 5 sounds more like he's a monk than the desired effect. I think keeping ''Brother'' in the original Japanese would be a better fit for this Series... -- [[User:FallenSky|FallenSky]] 16:00, 6th June 2016 (UTC)
  +
  +
== "Light!" and "Sweet!" ==
  +
  +
I was wondering, how come noone started translating volumes "Shinmai Maou no Keiyakusha Light!" and "Shinmai Maou no Keiyakusha Sweet!" ? --[[User:Sindbad DKDK|Sindbad DKDK]] ([[User talk:Sindbad DKDK|talk]]) 21:34, 16 July 2018 (CEST)
  +
  +
Well, the main volumes aren't even complete, so that would be the main priority before the side volumes are even considered. [[User:Zxzxzx|zxzxzxz]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 17:04, 9 April 2018 (CEST)
  +
  +
== Idle ==
  +
  +
This series hasn't been worked on in the past 3 months. [[User:Edward Elric|Edward Elric]] ([[User talk:Edward Elric|talk]]) 05:41, 15 April 2019 (CEST)
  +
  +
== Stalled ==
  +
  +
This series hasn’t been worked in the past 7 months. [[User:Edward Elric|Edward Elric]] ([[User talk:Edward Elric|talk]]) 22:37, 6 August 2019 (CEST)
  +
  +
The project statuses across Baka-Tsuki are manually maintained. Feel free to change one yourself where you see fit. [[User:Zxzxzx|zxzxzx]] ([[User talk:Zxzxzx|talk]]) 13:34, 7 August 2019 (CEST)
  +
  +
I WOULD, but I CAN'T until I make 9 edits! [[User:Edward Elric|Edward Elric]] ([[User talk:Edward Elric|talk]]) 23:01, 19 August 2019 (CEST)
  +
  +
== Halted ==
  +
  +
This series hasn't been worked on in the past 13 months. [[User:Light Yagami|Light Yagami]] ([[User talk:Light Yagami|talk]]) 16:36, 12 February 2020 (CET)
  +
  +
:This series hasn't been worked on in the past 15 months. [[User:Light Yagami|Light Yagami]] ([[User talk:Light Yagami|talk]]) 00:47, 13 April 2020 (CEST)
  +
  +
::This series hasn't been worked on in the past 16 months. [[User:Light Yagami|Light Yagami]] ([[User talk:Light Yagami|talk]]) 19:33, 12 May 2020 (CEST)
  +
  +
:::This series hasn't been worked on in the past 17 months. [[User:Light Yagami|Light Yagami]] ([[User talk:Light Yagami|talk]]) 19:33, 12 May 2020 (CEST)

Latest revision as of 14:26, 12 June 2020

Editing[edit]

Ello can i join as an editor? Imwaski (talk) 22:18, 12 September 2013 (CDT)

You can join since I dont think PROzess would mind it since he is posting the translations here. --Mytsy (talk) 12:30, 18 September 2013 (CDT)

I've marked about 300 missing nouns, contexual errors etc. I'll fix them eventually. I'm not even going to try to edit on my phone All Night (talk) 09:27, 16 June 2014 (CDT)

I changed my mind. I'll read upto the latest chapter then i'll go through from volume 1 again. All Night (talk) 12:33, 18 June 2014 (CDT)


thanks[edit]

I want to thanks to you for transelating this novel, I read the manga and it is amazing.

I am very thankful for you

If you are thanking the translator,you should probably post it in the feedback thread.--Mytsy (talk) 15:38, 15 September 2013 (CDT)

Greatly thanks for translation. Will be waiting for next chapters... --Elberet (talk) 15:41, 6 July 2014 (CDT)

Series Information[edit]

I think that there are 4 volumes no 3, this is the proof --Yoyoyo5678 (talk)

Correct, the fourth volume will be released November 1st. I added it to the Series Overview. --Ginja04 (talk) 18:40, 26 October 2013 (CDT)

Color Illustration Version[edit]

Full color version of the 1st volume will be released tomorrow. Just posting this in case anyone would want to get it. These images can also be added to the 5th volume scans I guess.

Is it just me?[edit]

Well from what I saw from the illustrations of the volumes, how do put it, it's like as the story goes further, the level of the erotic scenes just go much higher.

Just a bit more then it could become an R+18 series.

Not like I'm complaining tough it's just my opinion. Hi! Hi! Are you high~? (talk) 23:10, 18 January 2015 (CST)

I am interest to see how they are going to adapt this in the anime, especially that one illustration in volume 4 (you know what I am talking about). For High School DxD, it was easy because there is not really any long skin-to-skin scene, but for this novel, they either gotta have to cut out some, which will make the adaptation worse than the novel, or keep it at it is, which will kidda make the adaptation receive the moaning of all those "critics". Takatathien (talk)

To the New Translators[edit]

Hey guys. Well, I'm just asking why don't you put your names in the translators list? It's pretty awkward if it's only just me and J2270A on the page. Well, I'm not really persuading you or anything, just you know, just making this clear, putting up your banner, declaring yourself as part of the crew or something. Well to be honest it's a little bit early for me to say this, since there are no updates from y'all yet, so I will just add your names when you have uploaded your work kay? well, if your interested but too busy with other works that is --Arsl31 (talk) 13:03, 19 July 2015 (UTC)
You should add MasterPaster as new Translators because he started translating from vol. 9 with help of zxzxzx and please add those translated part of vol 9 in main page. Galaxy (talk) 14:28, 14 December 2018 (CET)

Only project managers should change translators list. Moreover, don't add translations to BT without prior approval of translator Robinhood1 (talk) 10:54, 15 December 2018 (CET)

The new translator, MasterPaster, has unfortunately decided to quit given the current state of the fandom and other translations being released. He has given me written permission in the form of an email to post his translations to Baka-Tsuki, which I will do in due course. zxzxzx (talk) 15:43, 18 December 2018 (CET)

Volume 3[edit]

I really don't see the point of translating volumes 4 and 5 when volume 3 isn't even complete. (even volume 4 isn't complete and volume 5 is being translated) now i know some people like to read ahead but i can't just spoil myself without finishing volume 3.

Other translators have registered themselves for V3 and there was last an update for it in August or September IIRC. This has been said a lot so I intend to help with V3 when I have the time to do so after V4 Chapter 2. zxzxzxz (talk) 00:48, 18 October 2015 (UTC)

Well, you don't have to worry for volume 3. I'm free for now so I'm gonna resume the translations (our semestral break has just started) so I'll try to finish my translations before the end of my break. --Arsl31 (talk) 00:44, 20 October 2015 (UTC)

Is volume 3 going to be finished because it has been left incomplete for quite some time now.

IT WILL. Just be patient. My life IRL IS currently hectic right now. But I assure you. IT WILL.

Shinmai Maou Kakioroshi SS[edit]

Seems like a 11 page short story. From the cover, I'm guessing it should be placed after volume 8 or maybe separately? RS (talk) 18:51, 9 April 2016 (UTC)

iirc, it was bundled with vol 8 special edition and the content happens somewhere in the first half of vol 8 (it ends off with a mention of plans of going to the onsen that happens in vol 8 Chpt 3). So I'm guessing it should be placed separately? -- J2270A (talk) 05:25, 10 April 2016 (UTC)

Will add it like that then, thanks for the info. RS (talk) 08:30, 10 April 2016 (UTC)

Um, been thinking about it, but I still can't figure out how 'Kakioroshi' was derived. The kanji in the title used is still the same as the main volumes. -- J2270A (talk) 11:06, 12 April 2016 (UTC)

Well, I admit I simply used the raw's filename... RS (talk) 12:20, 12 April 2016 (UTC)

Yeah, from just looking at the kanji on the title page it should be Keiyakusha.
Yascob99 (talk) 18:38, 12 April 2016 (UTC)

Okay, I suppose I should've checked the dictionary first...Kakioroshi - writing something on commission, newly written text. So going by this, I suppose the 'SS" is reductant? Either that, or the full name is the SS will be 'Shinmai Maou no Keiyakusha Volume 8 SS'? Also, it looks like some reader(s) has commissioned Nomi to translate this SS. -- J2270A (talk) 03:04, 14 April 2016 (UTC)


Bad English[edit]

I'm just reading the 1st volume, but skipped ahead to check out parts of Vol 2 & 3 to check out whether they nullify the Master-Servant Contract or not... (Apparently not, even though a sentence in Vol3 read "Basara will, and thereafter, link the master-servant contract to Yuki and then followed by Mio.)

From what I saw all novels could use some editing. Vol 1 seems passable, but there are portions of Volume 2 & 3 which are full of grammatical errors or such. A portion from Vol 3 actually looked like MT & was pretty hard to understand. Hope someone goes over them & fixes them. (I'll do what I can too.) -- FallenSky

Brother vs. Onii-chan/san[edit]

Calling someone 'brother' is pretty rare in English. One would usually use the 1st name. The Japanese Onii-chan/san doesn't give the same feel as brother in English, and for this series would be better fit... At least I think so. (I'm only talking about Mio when she calls Basara Brother while submitting. Kinda like High School DxD kept Buchou as is... ) Thoughts on this? I don't just wanna edit the term directly & would also like to know what honorific was used in the Japanese version... -- FallenSky 20:19, 25th May 2016 (UTC)

Also, 'Brother Basara' in Volume 5 sounds more like he's a monk than the desired effect. I think keeping Brother in the original Japanese would be a better fit for this Series... -- FallenSky 16:00, 6th June 2016 (UTC)

"Light!" and "Sweet!"[edit]

I was wondering, how come noone started translating volumes "Shinmai Maou no Keiyakusha Light!" and "Shinmai Maou no Keiyakusha Sweet!" ? --Sindbad DKDK (talk) 21:34, 16 July 2018 (CEST)

Well, the main volumes aren't even complete, so that would be the main priority before the side volumes are even considered. zxzxzxz (talk) 17:04, 9 April 2018 (CEST)

Idle[edit]

This series hasn't been worked on in the past 3 months. Edward Elric (talk) 05:41, 15 April 2019 (CEST)

Stalled[edit]

This series hasn’t been worked in the past 7 months. Edward Elric (talk) 22:37, 6 August 2019 (CEST)

The project statuses across Baka-Tsuki are manually maintained. Feel free to change one yourself where you see fit. zxzxzx (talk) 13:34, 7 August 2019 (CEST)

I WOULD, but I CAN'T until I make 9 edits! Edward Elric (talk) 23:01, 19 August 2019 (CEST)

Halted[edit]

This series hasn't been worked on in the past 13 months. Light Yagami (talk) 16:36, 12 February 2020 (CET)

This series hasn't been worked on in the past 15 months. Light Yagami (talk) 00:47, 13 April 2020 (CEST)
This series hasn't been worked on in the past 16 months. Light Yagami (talk) 19:33, 12 May 2020 (CEST)
This series hasn't been worked on in the past 17 months. Light Yagami (talk) 19:33, 12 May 2020 (CEST)