Difference between revisions of "Sword Art Online : Liste des Noms et Termes"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{Incomplete|comments=En cours de traduction}} ==Personnages== La plupart des noms proviennent du [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%...")
 
 
(9 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
==Personnages==
 
==Personnages==
   
La plupart des noms proviennent du [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3 de l'article wikipedia japonais de Sword Art Online].
+
La plupart des noms proviennent de [http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3 l'article wikipedia japonais de Sword Art Online].
   
 
Et de [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F l'article chinois de wikipedia sur Sword Art Online].
 
Et de [http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%88%80%E5%8A%8D%E7%A5%9E%E5%9F%9F l'article chinois de wikipedia sur Sword Art Online].
Line 16: Line 16:
 
| Asuna || アスナ || 亞絲娜 || Yuuki Asuna || 結城明日奈 || 結城明日奈 || Héroïne principale
 
| Asuna || アスナ || 亞絲娜 || Yuuki Asuna || 結城明日奈 || 結城明日奈 || Héroïne principale
 
|-
 
|-
| Yui || ユイ || 結衣 || || || || fille à IA
+
| Yui || ユイ || 結衣 || || || || Fille à IA
 
|-
 
|-
 
| Heathcliff || ヒースクリフ || 希茲克利夫 || Kayaba Akihiko || 茅場晶彦 || 茅場晶彥 || Méchant principal ?
 
| Heathcliff || ヒースクリフ || 希茲克利夫 || Kayaba Akihiko || 茅場晶彦 || 茅場晶彥 || Méchant principal ?
Line 27: Line 27:
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
|-
 
|-
| Klein || クライン || 克萊因 || Tsuboi Ryoutarou || 壷井遼太郎 || 壺井遼太郎 || Ami de Kirito
+
| Klein || クライン || 克萊因 || Tsuboi Ryoutarou || 壷井遼太郎 || 壺井遼太郎 || Ami de Kirito et sa première connaissance dans SAO
 
|-
 
|-
 
| Agil || エギル || 艾基爾 || Andrew Gilbert Mills || アンドリュー・ギルバート・ミルズ || 安德魯.基爾巴特.米爾斯 || Ami de Kirito et marchand
 
| Agil || エギル || 艾基爾 || Andrew Gilbert Mills || アンドリュー・ギルバート・ミルズ || 安德魯.基爾巴特.米爾斯 || Ami de Kirito et marchand
Line 44: Line 44:
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
|-
 
|-
| Lyfa || リーファ || 莉法 || Kirigaya Suguha || 桐ヶ谷直葉 || 桐谷 直葉 || Soeur(Cousine)
+
| Leafa || リーファ || 莉法 || Kirigaya Suguha || 桐ヶ谷直葉 || 桐谷 直葉 || Soeur(Cousine)
 
|-
 
|-
 
| Roi Féé Oberon || 妖精王オベイロン || 精靈王 奧伯龍 || Sugou Nobuyuki || 須郷伸之 || 須鄉伸之 || Méchant de ALO
 
| Roi Féé Oberon || 妖精王オベイロン || 精靈王 奧伯龍 || Sugou Nobuyuki || 須郷伸之 || 須鄉伸之 || Méchant de ALO
 
|-
 
|-
| Recon || レコン || 雷根 || Nagata Shinichi || 長田伸一 || 長田伸一 || Ami de Lyfa
+
| Recon || レコン || 雷根 || Nagata Shinichi || 長田伸一 || 長田伸一 || Ami de Leafa
 
|-
 
|-
 
| || || || || || ||
 
| || || || || || ||
Line 59: Line 59:
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
|-
 
|-
| Sinon || シノン || 詩乃 || Asada Shino || 朝田詩乃 || 朝田詩乃 || Gun girl
+
| Sinon || シノン || 詩乃 || Asada Shino || 朝田詩乃 || 朝田詩乃 || Fille au sniper .50
 
|-
 
|-
| Spiegel || シュピーゲル || 鏡子 || Shinkawa Kyouji || 新川恭二 || 新川恭二 || Shino's friend/stalker
+
| Spiegel || シュピーゲル || 鏡子 || Shinkawa Kyouji || 新川恭二 || 新川恭二 || Ami/stalker de Shino
 
|-
 
|-
| Death Gun || 死銃 || 死槍 || || || || GGO Villain
+
| Death Gun || 死銃 || 死槍 || Shinkawa Shouichi || || || Méchant de GGO
 
|-
 
|-
| Sterben/Steven || ステルベン || || || || || Leave these names alone,<br />or you will mess up the story
+
| Sterben/Steven || ステルベン || || || || || Mieux vaut laisser ces noms tout seuls,<br /> pour ne pas spoiler l'histoire
 
|-
 
|-
| Zekushiido || ゼクシード || || || || || Death Gun's 1st victim
+
| Zekushiido || ゼクシード || || || || || 1ère victime de Death Gun
 
|-
 
|-
| Usujio Tarako || 薄塩たらこ || || || || || Death Gun's 2nd victim
+
| Usujio Tarako || 薄塩たらこ || || || || || 2ème victime de Death Gun
 
|-
 
|-
| Yamikaze || 闇風 || || || || || 2nd BoB's 2nd place winner
+
| Yamikaze || 闇風 || || || || || 2ème place du 2ème BoB
 
|-
 
|-
| Dyne || ダイン || || || || || Sinon's squardon leader
+
| Dyne || ダイン || || || || || Chef d'escadron de Sinon
 
|-
 
|-
| Gunner X/Musketeer X || 銃士X || || || || || dual names
+
| Gunner X/Musketeer X || 銃士X || || || || || Noms de duel
 
|-
 
|-
 
| || || || || || ||
 
| || || || || || ||
Line 86: Line 86:
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
! Pseudo en jeu !! Pseudo (JP) !! Pseudo (CH) !! Nom IRL !! Nom IRL(JP) !! Nom IRL(CH) !! Notes
 
|-
 
|-
| Yuuki || ユウキ || 有紀 || Konno Yuuki || 紺野木綿季 || 粓野木棉季 || amie d'Asuna
+
| Yuuki || ユウキ || 有紀 || Konno Yuuki || 紺野木綿季 || 粓野木棉季 || Amie d'Asuna
 
|-
 
|-
 
| || || || || || ||
 
| || || || || || ||
Line 108: Line 108:
 
|-
 
|-
 
| Chrysheight || クリスハイト || 克里斯海特 || Kikuoka Seijirou || 菊岡誠二郎 || 菊岡 誠二郎 || Mec du gouvernement
 
| Chrysheight || クリスハイト || 克里斯海特 || Kikuoka Seijirou || 菊岡誠二郎 || 菊岡 誠二郎 || Mec du gouvernement
  +
|-
  +
| || || || Koujiro Rinko ||神代凛子|| || L'intérêt amoureux de Kayaba Akihiko
 
|}
 
|}
   
Line 144: Line 146:
 
| Bullet of Bullets (BoB) || バレット・オブ・バレッツ || || Tournois royal de GGO
 
| Bullet of Bullets (BoB) || バレット・オブ・バレッツ || || Tournois royal de GGO
 
|-
 
|-
| Chevaliers du Sang (CdS) || 血盟騎士団 || || Guilde du front la plus forte dans SAO
+
| Chevaliers du Sang ''alias'' "Knight of Blood" (KoB) || 血盟騎士団 || || Guilde du front la plus forte dans SAO
 
|-
 
|-
 
| || || ||
 
| || || ||
Line 156: Line 158:
 
! Compétence !! Compétence (JP) !! Compétence (CH) !! Type !! Notes
 
! Compétence !! Compétence (JP) !! Compétence (CH) !! Type !! Notes
 
|-
 
|-
| Linear || リニアー || || Rapière || première technique à l'épée d'Asuna
+
| Linear || リニアー || || Rapière || Première technique à l'épée d'Asuna : un coup à haut vitesse
  +
|-
  +
| Flashing Penetrator || || || Rapière || Charge de haut niveau qui ressemble à une comète
  +
|-
  +
| Vorpal Strike || || || Épée à une main || Attaque surpuissante ayant une portée égale au double de la longueur de la lame
 
|-
 
|-
 
| || || || ||
 
| || || || ||
Line 172: Line 178:
 
| Zakkaria || Zakkaria || ザッカリア || Une ville au sud de Rulid
 
| Zakkaria || Zakkaria || ザッカリア || Une ville au sud de Rulid
 
|-
 
|-
| Centoria || Centoria || セントリア || Capitale de l'Underworld
+
| Centoria || Centoria || セントリア || Capitale du Monde Souterrain(Underworld)
 
|}
 
|}
   
Line 178: Line 184:
 
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
 
|-
 
|-
! Termes anglais !! Termes JP !! Notes
+
! Termes Français !! Termes anglais !! Termes JP !! Notes
 
|-
 
|-
| Underworld || アンダーワールド || the world Alicization arc took place
+
| Le Monde Souterrain || Underworld || アンダーワールド || Le monde l'arc Alicization prend place.
 
|-
 
|-
| Human World || 人界 || A place in western Underworld which humans live. Governed by the Axiom Church and the 4 empires
+
| Le Monde des Humains || Human World || 人界 || Un endroit à l'ouest du Monde Souterrain(Underworld) vivent les humains. Gouverné par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) et les 4 empires.
 
|-
 
|-
| Axiom Church || 公理教会 || central church governing 4 empires at Centoria
+
| L'Église de l'Axiom || Axiom Church || 公理教会 || Église principale gouvernant les 4 empires à Centoria
 
|-
 
|-
| Norlangarth North Empire || ノーランガルス北帝国 || northern empire
+
| Norlangarth l'Empire du Nord || Norlangarth North Empire || ノーランガルス北帝国 || Empire du Nord
 
|-
 
|-
| Eastabarieth Empire || イスタバリエス帝国 || eastern empire
+
| Eastabarieth l'Empire de l'Est || Eastabarieth East Empire || イスタバリエス帝国 || Empire de l'Est
 
|-
 
|-
| Wesdarath Empire || ウェスダラス帝国 || western empire
+
| Wesdarath l'Empire de l'Ouest || Wesdarath West Empire || ウェスダラス帝国 || Empire de l'Ouest
 
|-
 
|-
| Southacroith Empire || サザークロイス帝国 || southern empire
+
| Southacroith l'Empire du Sud || Southacroith South Empire || サザークロイス帝国 || Empire du Sud
 
|-
 
|-
| Edge of Human World || 人界世界の果て || border between Human World and Dark Territory
+
| Le Bord du Monde des Humains || Edge of Human World || 人界世界の果て || Frontière entre le Monde des Humains(Human World) et le Territoire Obscur(Dark Territory)
 
|-
 
|-
| Gigas Cedar || ギガスシダー || a great tree to the south of Rulid village, blocking it from expanding
+
| Gigas Cedar || Gigas Cedar || ギガスシダー || Un grand arbre au sud du village de Rulid, empêchant le vilage de s'étendre
 
|-
 
|-
| Mountain range at the Edge || 果ての山脈 || steep mountain range enclosing entire Human World
+
| La chaîne de montagnes du Bord || Mountain range at the Edge || 果ての山脈 || Chaîne de montagnes élevées entourant le Monde des Humains(Human World)
 
|-
 
|-
| Dark Territory || ダークテリトリー || country of demons such as goblins, orcs
+
| Le Territoire Obscur || Dark Territory || ダークテリトリー || Pays des démons tels que les goblins, les orcs, ...
 
|-
 
|-
| Ruhr river || ルール川 || river flow to the east of Rulid village
+
| La rivière du Ruhr || Ruhr river || ルール川 || Rivière coulant à l'est du Village de Rulid
 
|}
 
|}
   
Line 208: Line 214:
 
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
 
|-
 
|-
! Nom anglais !! Nom JP !! Note
+
! Nom français/anglais !! Nom JP !! Note
 
|-
 
|-
| Eugeo || ユージオ || Kirito's childhood and best friend
+
| Eugeo || ユージオ || Meilleur ami et ami d'enfance de Kirito
 
|-
 
|-
| Alice Schuberg || アリス・ツーベルク || Rulid village chief's daughter
+
| Alice Schuberg || アリス・ツーベルク || Fille du chef du village de Rulid
 
|-
 
|-
| Selka || セルカ || a young girl
+
| Selka || セルカ || Une jeune fille
 
|-
 
|-
| Garitta || ガリッタ || predecessor of the tree cutting mission
+
| Garitta || ガリッタ || Le prédécesseur of la mission de la coupe des arbres
 
|-
 
|-
| Sister Azariya || シスター・アザリヤ || sacred art teacher in Rulid village church
+
| Sister Azariya || シスター・アザリヤ || La professeur des arts sacrés de l'église du village de Rulid
 
|-
 
|-
| Orick || オリック || Eugeo's father
+
| Orick || オリック || Père d'Eugeo
 
|-
 
|-
| Sadina || サディナ || Alice's mother
+
| Sadina || サディナ || Mère d'Alice
 
|-
 
|-
| Bercouli || ベルクーリ || hero in a legend told by Eugeo's grandfather
+
| Bercouli || ベルクーリ || Héros d'une légende racontée par le grand-père d'Eugeo
 
|-
 
|-
| Nigel Barbossa || ナイグル・バルボッサ || head of the wealthiest farmer house in Rulid
+
| Nigel Barbossa || ナイグル・バルボッサ || La tête de la plus riche ferme de Rulid
 
|-
 
|-
| Sulinea || スリニャ || Eugeo's eldest sister
+
| Sulinea || スリニャ || Soeur aînée d'Eugeo
 
|-
 
|-
| Jink || ジンク || son of the current village guard chief
+
| Jink || ジンク || Fils de l'actuel chef de la garde du village
 
|-
 
|-
| Gasupht || ガスフト || Rulid village chief & Alice's father
+
| Gasupht || ガスフト || Chef du village de Rulid et père d'Alice
 
|-
 
|-
| Deusolbert Synthesis Seven || デュソルバート・シンセシス・セブン || Integrity Knight overseeing Norlangarth castle
+
| Deusolbert Synthesis Seven || デュソルバート・シンセシス・セブン || Le Chevalier de l'Intégrité qui supervise le château de Norlangarth
 
|-
 
|-
| Satrizer || サトライザー || winner of the 1st & 4th BoB tournament
+
| Satrizer || サトライザー || Vainqueur du 1er et du 4ème tournoi BoB
 
|-
 
|-
| Sadre || サードレ || an artisan
+
| Sadre || サードレ || Un artisan
 
|}
 
|}
   
Line 244: Line 250:
 
{| class="wikitable sortable"
 
{| class="wikitable sortable"
 
|-
 
|-
! Termes anglais !! Termes JP !! Notes
+
! Termes français !! Termes anglais !! Termes JP !! Notes
  +
|-
  +
| Vie || Life || 天命 || Les Points de Vie des choses dans le Monde Souterrain(Underworld)
 
|-
 
|-
  +
| La Tâche Sacrée || Sacred Task || 天職 || La mission que tous les enfants du village reçoivent à leur 10ème printemps
| Life || 天命 || HP of things in Underworld
 
 
|-
 
|-
  +
| Le Dieu du Soleil ''Solus'' || Sun God Solus || 陽神ソルス || Sol - Le Soleil
| Sacred Task || 天職 || The mission all children in the village will be given at their 10th spring
 
 
|-
 
|-
| Sun God Solus || ソルス || Sol - sun
+
| Le Dieu de la Terre ''Terraria'' || Earth God Terraria || テラリア || Terra - La Terre
 
|-
 
|-
| Earth God Terraria || 神テラリア || Terra - earth
+
| Le Dieu de la Création ''Stacia'' || God of Creation Stacia || 創世のイシア || Ou le Dieu de la vie
 
|-
 
|-
  +
| Le Dieu des Ténèbres ''Vector'' || God of Darkness Vector || 闇神ベクタ || Le seul Dieu adoré dans le Territoire Obscur(Dark Territory)
| God of Creation Stacia || 創世の神ステイシア || or god of life
 
 
|-
 
|-
  +
| L'eau de Siral || Siral water || シラル水 ||
| God of Darkness Vector || 闇神ベクタ || the only god worshipped in the dark territory
 
 
|-
 
|-
  +
| La Hache de l'Os de Dragon || Dragon Bone Axe || 竜骨の斧 || La hache que Kirito et Eugeo utilisent pour découper Gigas Cedar
| Siral water || シラル水 ||
 
 
|-
 
|-
  +
| La feuille de Silve || Silve leaf || シルベの葉っぱ || Feuille froide, utilisée pour guérir les contusions
| Dragon Bone Axe || 竜骨の斧 || the axe Kirito & Eugeo use for cutting Gigas Cedar
 
 
|-
 
|-
  +
| L'étendard du village de Rulid || Rulid Villager's Standard || ルーリッド村民規範 || Les règles du village de Rulid
| Silve leaf || シルベの葉っぱ || cold leaf, used for bruise treatment
 
 
|-
 
|-
  +
| La Règle Fondamentale de Norlangarth l'Empire du Nord || Norlangarth North Empire Fundamental Law || ノーランガルス北帝国基本法 || Les lois appliquées à Norlangarth
| Rulid Villager's Standard || ルーリッド村民規範 || Rulid village's rules
 
 
|-
 
|-
  +
| L'Index Tabou || Taboo Index || 禁忌目録 || La loi absolue avec la plus grande autorité, supérieure aux autres lois
| Norlangarth North Empire Fundamental Law || ノーランガルス北帝国基本法 || law enforced in Norlangarth
 
 
|-
 
|-
  +
| L'Académie des Maîtres Épéistes || Master Sword Academy || 修剣学院 || École d'épéistes avec une longue histoire, à Centoria
| Taboo Index || 禁忌目録 || absolute law with highest authority over all laws
 
 
|-
 
|-
| Master Sword Academy || 修学院 || sword school in Centoria with a long history
+
| L'académie des Maîtres Artistes || Master Arts Academy || 修学院 || La plus grande école de connaissances à Centoria
 
|-
 
|-
  +
| Le Tournois Solo des Quatres Empires || Four Empires Unity Tournament || 四帝国統一大会 || Tenu par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) pour décider du meilleur épéiste
| Master Arts Academy || 修術学院 || highest school of knowledge in Centoria
 
 
|-
 
|-
  +
| Les Chevaliers de l'Intégrité || Integrity Knight || 整合騎士 || Gardent les ordres du Monde Humain et affrontent les forces du Territoire Obscur(Dark Territory)
| Four Empires Unity Tournament || 四帝国統一大会 || hold by the Axiom Church to decide the best swordsman
 
 
|-
 
|-
  +
| Fluctlight || Fluctlight || フラクトライト || Forme courte de la Lumière Fluctuante(Fluctuating Light), une conscience humaine
| Integrity Knight || 整合騎士 || keeping Human World's order and fight against the Dark Territory force
 
 
|-
 
|-
  +
| La Langue Commune || Common Tongue || 汎用語 || Le langage parlé par les habitants du Monde Souterrain(Underworld)
| Fluctlight || フラクトライト || short form of Fluctuating Light, a human's consciousness
 
 
|}
 
|}
   
Line 285: Line 293:
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
 
|-
 
|-
| Retourner à la [[Sword_Art_Online_(Français)|page principale]].
+
| Retourner à la [[Sword Art Online - Français|page principale]].
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}

Latest revision as of 19:13, 29 April 2024

Status: Incomplete

En cours de traduction

Personnages[edit]

La plupart des noms proviennent de l'article wikipedia japonais de Sword Art Online.

Et de l'article chinois de wikipedia sur Sword Art Online.

Personnages Principaux[edit]

Pseudo en jeu Pseudo(JP) Pseudo(CH) Nom IRL Nom IRL(JP) Nom IRL(CH) Notes
Kirito キリト 桐人 Kirigaya Kazuto 桐ヶ谷和人 桐谷和人 Héros principal
Asuna アスナ 亞絲娜 Yuuki Asuna 結城明日奈 結城明日奈 Héroïne principale
Yui ユイ 結衣 Fille à IA
Heathcliff ヒースクリフ 希茲克利夫 Kayaba Akihiko 茅場晶彦 茅場晶彥 Méchant principal ?

Aincrad[edit]

Pseudo en jeu Pseudo (JP) Pseudo (CH) Nom IRL Nom IRL(JP) Nom IRL(CH) Notes
Klein クライン 克萊因 Tsuboi Ryoutarou 壷井遼太郎 壺井遼太郎 Ami de Kirito et sa première connaissance dans SAO
Agil エギル 艾基爾 Andrew Gilbert Mills アンドリュー・ギルバート・ミルズ 安德魯.基爾巴特.米爾斯 Ami de Kirito et marchand
Silica シリカ 西莉卡 Ayano Keiko 綾野珪子 綾野珪子 Avec son familier Pina
Lisbeth リズベット 莉茲貝特 Shinozaki Rika 篠崎里香 篠崎里香 Fille forgeronne

Fairy Dance[edit]

Pseudo en jeu Pseudo (JP) Pseudo (CH) Nom IRL Nom IRL(JP) Nom IRL(CH) Notes
Leafa リーファ 莉法 Kirigaya Suguha 桐ヶ谷直葉 桐谷 直葉 Soeur(Cousine)
Roi Féé Oberon 妖精王オベイロン 精靈王 奧伯龍 Sugou Nobuyuki 須郷伸之 須鄉伸之 Méchant de ALO
Recon レコン 雷根 Nagata Shinichi 長田伸一 長田伸一 Ami de Leafa

Phantom Bullet[edit]

Pseudo en jeu Pseudo (JP) Pseudo (CH) Nom IRL Nom IRL(JP) Nom IRL(CH) Notes
Sinon シノン 詩乃 Asada Shino 朝田詩乃 朝田詩乃 Fille au sniper .50
Spiegel シュピーゲル 鏡子 Shinkawa Kyouji 新川恭二 新川恭二 Ami/stalker de Shino
Death Gun 死銃 死槍 Shinkawa Shouichi Méchant de GGO
Sterben/Steven ステルベン Mieux vaut laisser ces noms tout seuls,
pour ne pas spoiler l'histoire
Zekushiido ゼクシード 1ère victime de Death Gun
Usujio Tarako 薄塩たらこ 2ème victime de Death Gun
Yamikaze 闇風 2ème place du 2ème BoB
Dyne ダイン Chef d'escadron de Sinon
Gunner X/Musketeer X 銃士X Noms de duel

Mother's Rosario[edit]

Pseudo en jeu Pseudo (JP) Pseudo (CH) Nom IRL Nom IRL(JP) Nom IRL(CH) Notes
Yuuki ユウキ 有紀 Konno Yuuki 紺野木綿季 粓野木棉季 Amie d'Asuna

Réalité[edit]

Pseudo en jeu Pseudo (JP) Pseudo (CH) Nom IRL Nom IRL(JP) Nom IRL(CH) Notes
Kirigaya Midori 桐ヶ谷翠 桐谷 翠 Mère de Kazuto/Suguha
Kirigaya Minetaka 桐ヶ谷峰嵩 桐谷 峰嵩 Père de Kazuto/Suguha
Yuuki Shouzou 結城彰三 結城 彰三 Père d'Asuna
Yuuki Kyouko 結城京子 結城 京子 Mère d'Asuna
Yuuki Kouichirou 結城浩一郎 Frère d'Asuna
Chrysheight クリスハイト 克里斯海特 Kikuoka Seijirou 菊岡誠二郎 菊岡 誠二郎 Mec du gouvernement
Koujiro Rinko 神代凛子 L'intérêt amoureux de Kayaba Akihiko

Lieux[edit]

GGO[edit]

Lieu Lieu (JP) Lieu (CH) Notes
SBC Gurokken Ville de départ

Termes[edit]

(Termes commun, la plupart liés à des jeux.)

Terme Terme (JP) Terme (CH) Notes
Sword Art Online (SAO) ソードアート・オンライン 刀劍神域 Volume 1,2, Aria, et histoires parallèles
ALfheim Online (ALO) アルヴヘイム・オンライン Volume 3 et 4 (Vol.3 page 61)
Gun Gale Online (GGO) ガンゲイル・オンライン Volume 5 et 6
Nerve Gear ナーヴギア 1ère génération, 1ère machine de RV produite en masse
AmuSphere アミュスフィア 2ème gén., remplace le Nerve Gear avec plus de sécurité
Medicuboid メディキュボイド 3ème gén., utilisé à des fins médicales (Vol.7 page 210)
Soul Translator (STL) ソウル・トランスレーター 4ème gén., prototype apparaissant dans Accel World volume 10 Chapitre Versus
Bullet of Bullets (BoB) バレット・オブ・バレッツ Tournois royal de GGO
Chevaliers du Sang alias "Knight of Blood" (KoB) 血盟騎士団 Guilde du front la plus forte dans SAO

Compétences[edit]

(Attaque et autres compétences souvent utilisées.)

Compétence Compétence (JP) Compétence (CH) Type Notes
Linear リニアー Rapière Première technique à l'épée d'Asuna : un coup à haut vitesse
Flashing Penetrator Rapière Charge de haut niveau qui ressemble à une comète
Vorpal Strike Épée à une main Attaque surpuissante ayant une portée égale au double de la longueur de la lame

Termes d'Alicization[edit]

Noms de ville[edit]

Terme FR Terme EN Terme JP Notes
Village Rulid Rulid village ルーリッドの村 L'endroit où Kirito, Eugeo et Alice naissent
Zakkaria Zakkaria ザッカリア Une ville au sud de Rulid
Centoria Centoria セントリア Capitale du Monde Souterrain(Underworld)

Noms de lieu[edit]

Termes Français Termes anglais Termes JP Notes
Le Monde Souterrain Underworld アンダーワールド Le monde où l'arc Alicization prend place.
Le Monde des Humains Human World 人界 Un endroit à l'ouest du Monde Souterrain(Underworld) où vivent les humains. Gouverné par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) et les 4 empires.
L'Église de l'Axiom Axiom Church 公理教会 Église principale gouvernant les 4 empires à Centoria
Norlangarth l'Empire du Nord Norlangarth North Empire ノーランガルス北帝国 Empire du Nord
Eastabarieth l'Empire de l'Est Eastabarieth East Empire イスタバリエス帝国 Empire de l'Est
Wesdarath l'Empire de l'Ouest Wesdarath West Empire ウェスダラス帝国 Empire de l'Ouest
Southacroith l'Empire du Sud Southacroith South Empire サザークロイス帝国 Empire du Sud
Le Bord du Monde des Humains Edge of Human World 人界世界の果て Frontière entre le Monde des Humains(Human World) et le Territoire Obscur(Dark Territory)
Gigas Cedar Gigas Cedar ギガスシダー Un grand arbre au sud du village de Rulid, empêchant le vilage de s'étendre
La chaîne de montagnes du Bord Mountain range at the Edge 果ての山脈 Chaîne de montagnes élevées entourant le Monde des Humains(Human World)
Le Territoire Obscur Dark Territory ダークテリトリー Pays des démons tels que les goblins, les orcs, ...
La rivière du Ruhr Ruhr river ルール川 Rivière coulant à l'est du Village de Rulid

Noms de personnage[edit]

Nom français/anglais Nom JP Note
Eugeo ユージオ Meilleur ami et ami d'enfance de Kirito
Alice Schuberg アリス・ツーベルク Fille du chef du village de Rulid
Selka セルカ Une jeune fille
Garitta ガリッタ Le prédécesseur of la mission de la coupe des arbres
Sister Azariya シスター・アザリヤ La professeur des arts sacrés de l'église du village de Rulid
Orick オリック Père d'Eugeo
Sadina サディナ Mère d'Alice
Bercouli ベルクーリ Héros d'une légende racontée par le grand-père d'Eugeo
Nigel Barbossa ナイグル・バルボッサ La tête de la plus riche ferme de Rulid
Sulinea スリニャ Soeur aînée d'Eugeo
Jink ジンク Fils de l'actuel chef de la garde du village
Gasupht ガスフト Chef du village de Rulid et père d'Alice
Deusolbert Synthesis Seven デュソルバート・シンセシス・セブン Le Chevalier de l'Intégrité qui supervise le château de Norlangarth
Satrizer サトライザー Vainqueur du 1er et du 4ème tournoi BoB
Sadre サードレ Un artisan

Termes généraux[edit]

Termes français Termes anglais Termes JP Notes
Vie Life 天命 Les Points de Vie des choses dans le Monde Souterrain(Underworld)
La Tâche Sacrée Sacred Task 天職 La mission que tous les enfants du village reçoivent à leur 10ème printemps
Le Dieu du Soleil Solus Sun God Solus 陽神ソルス Sol - Le Soleil
Le Dieu de la Terre Terraria Earth God Terraria 地神テラリア Terra - La Terre
Le Dieu de la Création Stacia God of Creation Stacia 創世の神ステイシア Ou le Dieu de la vie
Le Dieu des Ténèbres Vector God of Darkness Vector 闇神ベクタ Le seul Dieu adoré dans le Territoire Obscur(Dark Territory)
L'eau de Siral Siral water シラル水
La Hache de l'Os de Dragon Dragon Bone Axe 竜骨の斧 La hache que Kirito et Eugeo utilisent pour découper Gigas Cedar
La feuille de Silve Silve leaf シルベの葉っぱ Feuille froide, utilisée pour guérir les contusions
L'étendard du village de Rulid Rulid Villager's Standard ルーリッド村民規範 Les règles du village de Rulid
La Règle Fondamentale de Norlangarth l'Empire du Nord Norlangarth North Empire Fundamental Law ノーランガルス北帝国基本法 Les lois appliquées à Norlangarth
L'Index Tabou Taboo Index 禁忌目録 La loi absolue avec la plus grande autorité, supérieure aux autres lois
L'Académie des Maîtres Épéistes Master Sword Academy 修剣学院 École d'épéistes avec une longue histoire, à Centoria
L'académie des Maîtres Artistes Master Arts Academy 修術学院 La plus grande école de connaissances à Centoria
Le Tournois Solo des Quatres Empires Four Empires Unity Tournament 四帝国統一大会 Tenu par l'Église de l'Axiom(Axiom Church) pour décider du meilleur épéiste
Les Chevaliers de l'Intégrité Integrity Knight 整合騎士 Gardent les ordres du Monde Humain et affrontent les forces du Territoire Obscur(Dark Territory)
Fluctlight Fluctlight フラクトライト Forme courte de la Lumière Fluctuante(Fluctuating Light), une conscience humaine
La Langue Commune Common Tongue 汎用語  Le langage parlé par les habitants du Monde Souterrain(Underworld)


Retourner à la page principale.