Difference between revisions of "Template:Clannad:Sơ đồ"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Deadmoon (Talk) to last version by Midishero)
Line 1: Line 1:
  +
<includeonly>
== Text ==
 
  +
You may edit this page by clicking:<br/>{{fullurl:Template:Clannad:Sơ đồ|action=edit}}
<div class="clannadbox">
 
  +
</includeonly>
<pre>
 
  +
<!-- BEGIN MAIN TABLE -->
// Resources for SEEN2503.TXT
 
  +
<table cellspacing="0" class="clannadtable">
  +
<tr>
  +
<th></th>
  +
<th>Main</th>
  +
<th>Fuuko</th>
  +
<th>Tomoyo</th>
  +
<th>Kyou</th>
  +
<th>Kotomi</th>
  +
<th>Yukine</th>
  +
<th>Nagisa</th>
  +
<th>After</th>
  +
<th colspan="2">Others</th>
   
  +
</tr>
#character '*B'
 
#character 'Tomoyo'
 
   
  +
<tr>
<0000> Ngày 3 Tháng 5 (Thứ bảy)
 
  +
<td>April 14</td>
// May 3 (Saturday)
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0414|SEEN0414]]'''</td>
  +
<td colspan="6"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6800|SEEN6800]]'''</td>
  +
<td rowspan="2">Sanae's<br/>Scenario</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN7000|SEEN7000]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0001> Chuông reo.
 
  +
<td>April 15</td>
// The bell rings.
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0415|SEEN0415]]'''</td>
  +
<td rowspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2415|SEEN2415]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3415|SEEN3415]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4415|SEEN4415]]'''</td>
  +
<td colspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6801|SEEN6801]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0002> Tôi nhảy ra khỏi phòng, chạy thẳng ra cửa.
 
  +
<td>April 16</td>
// I jump out of my room, running towards the entrance.
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0416|SEEN0416]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2416|SEEN2416]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3416|SEEN3416]]'''</td>
  +
<td colspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6416|SEEN6416]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6802|SEEN6802]]'''</td>
  +
<td rowspan="2">Yuusuke's<br/>Scenario</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN7100|SEEN7100]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0003> Cạch. Cửa mở, ở đó là một Tomoyo mặc y phục thường ngày, tay cầm túi của siêu thị.
 
  +
<td>April 17</td>
// Clatter. The door opens, and there was the figure of a normal-clothed Tomoyo, with a supermarket shopping bag in hand.
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0417|SEEN0417]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1417|SEEN1417]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2417|SEEN2417]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3417|SEEN3417]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4417|SEEN4417]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6417|SEEN6417]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6803|SEEN6803]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0004> \{\m{B}} (Thật cảm động...)
 
  +
<td>April 18</td>
// \{\m{B}} (I'm moved...)
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0418|SEEN0418]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1418|SEEN1418]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2418|SEEN2418]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3418|SEEN3418]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4418|SEEN4418]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5418|SEEN5418]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6418|SEEN6418]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6900|SEEN6900]]'''</td>
  +
<td rowspan="2">Akio's<br/>Scenario</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN7200|SEEN7200]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0005> \{Tomoyo} "Sao thế?"
 
  +
<td>April 19</td>
// \{Tomoyo} "What is it?"
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0419|SEEN0419]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2419|SEEN2419]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3419|SEEN3419]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4419|SEEN4419]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5419|SEEN5419]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6419|SEEN6419]]'''</td>
  +
<td rowspan="2"></td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0006> \{\m{B}} "Hợp em đến ngạc nhiên."
 
  +
<td>April 20</td>
// \{\m{B}} "This surprisingly matches you."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0420|SEEN0420]]'''</td>
  +
<td colspan="3"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4420|SEEN4420]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6420|SEEN6420]]'''</td>
  +
<td rowspan="2">Koumura's<br/>Scenario</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN7300|SEEN7300]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0007> \{Tomoyo} "Nói ngạc nhiên là thô lỗ đấy."
 
  +
<td>April 21</td>
// \{Tomoyo} "Saying it's surprising is rude."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0421|SEEN0421]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1421|SEEN1421]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2421|SEEN2421]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3421|SEEN3421]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4421|SEEN4421]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5421|SEEN5421]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6421|SEEN6421]]'''</td>
  +
<th>Interlude</th>
   
  +
</tr>
<0008> \{\m{B}} "Thế hợp đến điên lên thì sao?"
 
// \{\m{B}} "Then how about crazily matching?"
 
   
  +
<tr>
<0009> \{Tomoyo} ""
 
  +
<td>April 22</td>
// \{Tomoyo} "You're... horny, aren't you..."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0422|SEEN0422]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1422|SEEN1422]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2422|SEEN2422]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3422|SEEN3422]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4422|SEEN4422]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5422|SEEN5422]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6422|SEEN6422]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6444|SEEN6444]]'''</td>
  +
<td rowspan="2">Sunoharas'<br/>Scenario</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN7400|SEEN7400]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0010> \{\m{B}} "Một chút thôi. Dù sao thì anh vẫn luôn muốn được trải nghiệm cái tình huống này."
 
  +
<td>April 23</td>
// \{\m{B}} "Just a little bit. I've always wanted to be in this sort of situation after all."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0423|SEEN0423]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1423|SEEN1423]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2423|SEEN2423]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3423|SEEN3423]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4423|SEEN4423]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5423|SEEN5423]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6423|SEEN6423]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6445|SEEN6445]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0011> \{Tomoyo} "........."
 
  +
<td>April 24</td>
// \{Tomoyo} "........."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0424|SEEN0424]]'''</td>
  +
<td rowspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2424|SEEN2424]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3424|SEEN3424]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4424|SEEN4424]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5424|SEEN5424]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6424|SEEN6424]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td rowspan="2">Misae's<br/>Scenario</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN7500|SEEN7500]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0012> Tomoyo nhìn quanh phòng tôi.
 
  +
<td>April 25</td>
// Tomoyo looks around my room.
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0425|SEEN0425]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2425|SEEN2425]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3425|SEEN3425]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4425|SEEN4425]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5425|SEEN5425]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6425|SEEN6425]]'''</td>
  +
<th>Mei &amp; Nagisa</th>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0013> \{Tomoyo} "...em hỏi một chút được không?"
 
  +
<td>April 26</td>
// \{Tomoyo} "... can I ask something?"
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0426|SEEN0426]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1426|SEEN1426]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2426|SEEN2426]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3426|SEEN3426]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4426|SEEN4426]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5426|SEEN5426]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6426|SEEN6426]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6726|SEEN6726]]'''</td>
  +
<td rowspan="2">Kappei's<br/>Scenario</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN7600|SEEN7600]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0014> \{\m{B}} "Ờ, được."
 
  +
<td>April 27</td>
// \{\m{B}} "Yeah, sure."
 
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1427|SEEN1427]]'''</td>
  +
<td colspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4427|SEEN4427]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6427|SEEN6427]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6727|SEEN6727]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0015> \{Tomoyo} "Bố anh đâu"
 
  +
<td>April 28</td>
// \{Tomoyo} "Where's your father?"
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0428|SEEN0428]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1428|SEEN1428]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2428|SEEN2428]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3428|SEEN3428]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4428|SEEN4428]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5428|SEEN5428]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6428|SEEN6428]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6728|SEEN6728]]'''</td>
  +
<td rowspan="2" colspan="2"></td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0016> \{\m{B}} "Không ở đây"
 
  +
<td>April 29</td>
// \{\m{B}} "Not here."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0429|SEEN0429]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1429|SEEN1429]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3429|SEEN3429]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4429|SEEN4429]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6429|SEEN6429]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6729|SEEN6729]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0017> \{Tomoyo} "........."
 
  +
<td>April 30</td>
// \{Tomoyo} "........."
 
  +
<td rowspan="9"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1430|SEEN1430]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2430|SEEN2430]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3430|SEEN3430]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4430|SEEN4430]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN5430|SEEN5430]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6430|SEEN6430]]'''</td>
  +
<td rowspan="19"></td>
  +
<td>BAD End 1</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0444|SEEN0444]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0018> \{\m{B}} "Buổi sáng ông ta không ở đây."
 
  +
<td>May 1</td>
// \{\m{B}} "He isn't here during the day."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1501|SEEN1501]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2501|SEEN2501]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3501|SEEN3501]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4501|SEEN4501]]'''</td>
  +
<td rowspan="8"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6501|SEEN6501]]'''</td>
  +
<td>Gamebook</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0555|SEEN0555]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0019> \{Tomoyo} "Chả biết sao em lại lo cho sự an toàn của mình nữa..."
 
  +
<td>May 2</td>
// \{Tomoyo} "Somehow, I worry for my safety..."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1502|SEEN1502]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2502|SEEN2502]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3502|SEEN3502]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4502|SEEN4502]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6502|SEEN6502]]'''</td>
  +
<td>BAD End 2</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN0666|SEEN0666]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0020> \{\m{B}} "Em lo của em thì anh cũng lo của anh đấy, biết không..."
 
  +
<td>May 3</td>
// \{\m{B}} "When you worry for your own safety, I also worry for mine, you know..."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1503|SEEN1503]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2503|SEEN2503]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3503|SEEN3503]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4503|SEEN4503]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6503|SEEN6503]]'''</td>
  +
<td rowspan="3" colspan="2"></td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0021> \{Tomoyo} "Thế... là sao?"
 
  +
<td>May 4</td>
// \{Tomoyo} "What... does that mean?"
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1504|SEEN1504]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2504|SEEN2504]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3504|SEEN3504]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4504|SEEN4504]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6504|SEEN6504]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0022> \{\m{B}} "Chả sao cả... chia sẻ suy nghĩ vậy thôi."
 
  +
<td>May 5</td>
// \{\m{B}} "Nothing... just sharing what I think with you."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1505|SEEN1505]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2505|SEEN2505]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3505|SEEN3505]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4505|SEEN4505]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6505|SEEN6505]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0023> \{Tomoyo} ""
 
  +
<td>May 6</td>
// \{Tomoyo} "Even I don't hear that..."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1506|SEEN1506]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2506|SEEN2506]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3506|SEEN3506]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4506|SEEN4506]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6506|SEEN6506]]'''</td>
  +
<td rowspan="2">Other<br/>Scenes</td>
  +
<td rowspan="2">'''[[Clannad_viet:SEEN0001|SEEN0001]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0024> \{Tomoyo} "Sao thế hả? Nhìn em hay lắm à?"
 
  +
<td>May 7</td>
// \{Tomoyo} "So what is it? It's fun watching me?"
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1507|SEEN1507]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2507|SEEN2507]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3507|SEEN3507]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4507|SEEN4507]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6507|SEEN6507]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0025> \{\m{B}} "Hay mà."
 
  +
<td>May 8</td>
// \{\m{B}} "It's fun."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1508|SEEN1508]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2508|SEEN2508]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3508|SEEN3508]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4508|SEEN4508]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6508|SEEN6508]]'''</td>
  +
<td rowspan="3">Kyou's<br/>After<br/>Scene</td>
  +
<td rowspan="3">'''[[Clannad_viet:SEEN3001|SEEN3001]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0026> \{Tomoyo} "Vậy à... thế thì chắc em chả quan tâm."
 
  +
<td>May 9</td>
// \{Tomoyo} "I see... then I guess I don't mind."
 
  +
<td rowspan="2" colspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2509|SEEN2509]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3509|SEEN3509]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4509|SEEN4509]]'''</td>
  +
<td colspan="2"></td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0027> \{Tomoyo} "........."
 
  +
<td>May 10</td>
// \{Tomoyo} "........."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2510|SEEN2510]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3510|SEEN3510]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4510|SEEN4510]]'''</td>
  +
<td rowspan="5"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6510|SEEN6510]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0028> \{Tomoyo} "Nhưng mà, anh cứ nhìn em chả nói gì như thế ngượng lắm."
 
  +
<td>May 11</td>
// \{Tomoyo} "But you know, watching me silently like that is embarrassing."
 
  +
<td rowspan="8"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1511|SEEN1511]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2511|SEEN2511]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3511|SEEN3511]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4511|SEEN4511]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6511|SEEN6511]]'''</td>
  +
<td rowspan="8">Fuuko<br/>Master</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1001|SEEN1001]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0029> \{Tomoyo} "Nhỡ đâu lại "
 
  +
<td>May 12</td>
// \{Tomoyo} "I might screw up somewhere."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1512|SEEN1512]]'''</td>
  +
<td></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3512|SEEN3512]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4512|SEEN4512]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6512|SEEN6512]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1002|SEEN1002]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0030> \{\m{B}} "Thế anh nên làm gì?"
 
  +
<td>May 13</td>
// \{\m{B}} "Then, what should I do?"
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1513|SEEN1513]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2513|SEEN2513]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3513|SEEN3513]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4513|SEEN4513]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6513|SEEN6513]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1003|SEEN1003]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0031> \{Tomoyo} "Anh định làm gì?"
 
  +
<td>May 14</td>
// \{Tomoyo} "What are you thinking of doing?"
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1514|SEEN1514]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN2514|SEEN2514]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN3514|SEEN3514]]'''</td>
  +
<td>EPILOGUE</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN6514|SEEN6514]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1004|SEEN1004]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0032> \{\m{B}} "Để xem..."
 
  +
<td>May 15</td>
// \{\m{B}} "I guess..."
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1515|SEEN1515]]'''</td>
  +
<td rowspan="4" colspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4800|SEEN4800]]'''</td>
  +
<td rowspan="4" colspan="2"></td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1005|SEEN1005]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0033> Một tình huống mà Tomoyo đang nấu món gì đó, tay không rời cái muỗng.
 
  +
<td>May 16</td>
// A situation where Tomoyo's making something, not letting go of the kitchen spoon.
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1516|SEEN1516]]'''</td>
  +
<td>BAD END</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1006|SEEN1006]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0034> Giờ mình mà làm cái gì, có khi cô ấy sẽ không chống lại.
 
  +
<td>May 17</td>
// Right now, if I pull anything, she might not resist at all.
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1517|SEEN1517]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4904|SEEN4904]]'''</td>
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1008|SEEN1008]]'''</td>
  +
</tr>
   
  +
<tr>
<0035> Dù nó có
 
  +
<td>May 18</td>
// Even if it's perverted...
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1518|SEEN1518]]'''</td>
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN4999|SEEN4999]]'''</td>
<0036> Chạy thử
 
  +
<td>'''[[Clannad_viet:SEEN1009|SEEN1009]]'''</td>
// Run a simulation
 
  +
</tr>
 
  +
</table>
<0037> Không làm.
 
  +
<!-- END MAIN TABLE -->
// Don't do it.
 
 
<0038> Tôi giữ yên lặng.
 
// I remain silent.
 
 
<0039> Sau đó, tôi thấy Tomoyo đang luộc bí.
 
// Next, I see Tomoyo boiling some cucurbita.
 
 
<0040> \{Tomoyo} "Canh bí là một món tủ của em đấy."
 
// \{Tomoyo} "Curcurbita soup's one of my strong points in cooking."
 
 
<0041> \{Tomoyo} "Em tự tin với nó lắm."
 
// \{Tomoyo} "I'm confident in making this."
 
 
<0042> \{Tomoyo} "Và nữa, tình yêu đổ vào đây chỉ dành cho anh."
 
// \{Tomoyo} "Even more, love's going into this just for you."
 
 
<0043> \{Tomoyo} "Có thể nó chả ra gì với người khác, nhưng anh sẽ thấy nó ngon."
 
// \{Tomoyo} "It might be bad for anyone else, but I think you'll find it delicious."
 
 
<0044> Tomoyo đổ một ít ra một cái đĩa con và nếm thử.
 
// Tomoyo pours some onto a small plate and tastes it.
 
 
<0045> \{Tomoyo} "Ô, người khác ăn có khi cũng ngon đấy."
 
// \{Tomoyo} "Ooh, it'll even be good for anyone else."
 
 
<0046> Ờ... sẽ như thế này.
 
// Yeah... it'd go something like this.。
 
 
<0047> \{\m{B}} "Phù... phù..."
 
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
 
 
<0048> Từng bước một, tôi chầm chậm tiến gần cô ấy.
 
// Step by step, I slowly come close behind her.
 
 
<0049> \{Tomoyo} "Sao vậy? Anh thở dốc thế."
 
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."
 
 
<0050> \{\m{B}} "Đừng lo anh, cứ nấu tiếp đi..."
 
// \{\m{B}} "Don't mind me, just continue your cooking..."
 
 
<0051> \{Tomoyo} "Đương nhiên. Một trong những bí quyết nấu ăn ngon là bỏ thời gian, anh biết đấy. Em không dừng tay được."
 
// \{Tomoyo} "Of course. One of the secrets to good cooking is taking time, you see. I can't take my hand off."
 
 
<0052> \{\m{B}} "Cứ như thế, như thế."
 
// \{\m{B}} "That's it, that's it."
 
 
<0053> ,tôi tiến lại gần.
 
// Tatter, I closed in on her.
 
 
<0054> Ngửi mùi hương, tôi bắt đầu mất kiểm soát chính mình.
 
// Smelling her aroma, I begin to lose control over myself.
 
 
<0055> \{Tomoyo} "Anh gần quá ngáng hết chỗ rồi."
 
// \{Tomoyo} "You're too close and in the way."
 
 
<0056> \{\m{B}} "Tomoyo..."
 
// \{\m{B}} "Tomoyo..."
 
 
<0057> \{Tomoyo} "Gì thế... anh biết em ở đây rồi, nên không cần gọi ngay tai như vậy đâu."
 
// \{Tomoyo} "What... you already know I'm here, so you don't have to call me by my ear."
 
 
<0058> \{\m{B}} "Anh yêu em, Tomoyo..."
 
// \{\m{B}} "I love you, Tomoyo..."
 
 
<0059> \{Tomoyo} "Ừ, em biết. Em luôn tin như vậy."
 
// \{Tomoyo} "Yeah, I know. I'll always believe that."
 
 
<0060> \{\m{B}} "Vì thế, nên..."
 
// \{\m{B}} "That's why, see..."
 
 
<0061> Tôi đặt cằm lên vai cô. Cái thớt bị che bởi hai cái vật to to ấy...
 
// I put my chin on her shoulder. The cutting board is covered up by those two, large objects...
 
 
<0062> Tôi xòa tay ra và đưa xuống dưới chiếc tạp dề.
 
// I open my hand and bring it under her apron.
 
 
<0063> Và rồi...
 
// And then...
 
 
<0064> Phập.
 
// Poke.
 
 
<0065> \{\m{B}} "... hở?"
 
// \{\m{B}} "... eh?"
 
 
<0066> ... cái gì vừa "phập" thế nhỉ?
 
// ... what was that "poke" just now?
 
 
<0067> Bình thường những lúc thế này, phải là "" hay "" chứ?"
 
// Normally at this time, the sound would be like, "squish", or "muffle", right?"
 
 
<0068> Phụt...
 
// Pffff...
 
 
<0069> Thứ gì đấy đang bật ra.
 
// Something's bursting out.
 
 
<0070> Nhìn kĩ, tôi thấy tay mình đang cầm lưỡi con dao làm bếp.
 
// Looking carefully, I find my hands holding onto the blade of the kitchen knife.
 
 
<0071> \{\m{B}} "UWAAAAAA-----!! Tôi bị đâm rồi--!!"
 
// \{\m{B}} "UWAAAAHHH-----!! I've been stabbed--!!"
 
 
<0072> \{Tomoyo} "\m{B}..."
 
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
 
 
<0073> \{Tomoyo} "Em nghĩ anh đang làm cái gì đó rất mờ ám."
 
// \{Tomoyo} "I think you're doing something naughty there."
 
 
<0074>Phụt---!!
 
// Pffff---!!
 
 
<0075> Tôi ngất... mấ..
 
// I'm passing... ou...
 
 
<0076> .........
 
// .........
 
 
<0077> ......
 
// ......
 
 
<0078> ...
 
// ...
 
 
<0079> \{\m{B}} "Phù... phù..."
 
// \{\m{B}} "Pant... pant..."」
 
 
<0080> \{Tomoyo} "Sao thế? Anh thở dốc vậy."
 
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."
 
 
<0081> \{\m{B}} "Không có gì, chẳng qua anh vừa mới tưởng tưởng mấy thứ đáng sợ..."
 
// \{\m{B}} "Nothing, I was just imagining something scary..."
 
 
<0082> \{Tomoyo} "Chắc anh đang tưởng tượng cái gì đấy bậy bạ, phải không?"
 
// \{Tomoyo} "You're probably imagining something dirty, aren't you?"
 
 
<0083> \{\m{B}} "K-Không phải!"
 
// \{\m{B}} "N-no way!"
 
 
<0084> \{Tomoyo} "......?"
 
// \{Tomoyo} "......?"
 
 
<0085> \{Tomoyo} "Người đâu lạ vậy..."
 
// \{Tomoyo} "What a strange guy..."
 
 
<0086> Hiện giờ... cô ấy đang cầm con dao làm bếp...
 
// For now... she's holding onto the kitchen knife...
 
 
<0087> Tomoyo đang luộc canh bí.
 
// Tomoyo's boiling some cucurbita soup.
 
 
<0088> \{Tomoyo} "Canh bí là một món tủ của em đấy."
 
// \{Tomoyo} "Curcurbita soup's one of my strong points in cooking."
 
 
<0089> \{Tomoyo} "Em tự tin với nó lắm."
 
// \{Tomoyo} "I'm confident in making this."
 
 
<0090> \{Tomoyo} "Và nữa, tình yêu đổ vào đây chỉ dành cho anh."
 
// \{Tomoyo} "Even more, love's going into this just for you."
 
 
<0091> \{Tomoyo} "Có thể nó chả ra gì với người khác, nhưng anh sẽ thấy nó ngon."
 
// \{Tomoyo} "It might be bad for others, but I think you'll find it delicious."
 
 
<0092> Tomoyo đổ một ít ra một cái đĩa con và nếm thử.
 
// Tomoyo pours some onto a small plate and tastes it.
 
 
<0093> \{Tomoyo} "Ô, người khác ăn có khi cũng ngon đấy."
 
// \{Tomoyo} "Ooh, it'll even be good for anyone else."
 
 
<0094> Tay cô đang cầm cái môi.
 
// Her hand's on the ladle.
 
 
<0095> Thời cơ là đây.
 
// This might be my chance.
 
 
<0096> Chạy thử.
 
// Run a simulation.してみる
 
 
<0097> Dừng thôi.
 
// Let's stop this.
 
 
<0098> Cứ ngoan ngoãn chờ đợi vậy...
 
// I'll just be nice and wait...う…。
 
 
<0099> Ờ... chắc là sẽ thế này.
 
// Yeah... it'd probably go something like this.
 
 
<0100> \{\m{B}} "Phù... phù..."
 
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
 
 
<0101> Từng bước một, tôi chầm chậm tiến lại gần đằng sau cô ấy.
 
// Step by step, I slowly come close behind her.
 
 
<0102> \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."
 
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."
 
 
<0103> \{\m{B}} "Đừng lo anh, cứ nấu tiếp đi..."
 
// \{\m{B}} "Don't mind me, just continue your cooking..."
 
 
<0104> \{Tomoyo} "Đương nhiên."
 
// \{Tomoyo} "Of course."
 
 
<0105> ,tôi tiến lại gần.
 
// Tatter, I closed in on her.
 
 
<0106> Tôi ngửi mùi món canh bí và của Tomoyo hòa vào nhau, mất kiểm soát chính mình.
 
// I smell the aroma of the cucurbita soup and that of Tomoyo's mixing together, losing control over myself.
 
 
<0107> \{Tomoyo} "Anh gần quá ngáng hết chỗ rồi."
 
// \{Tomoyo} "You're too close and in the way."
 
 
<0108> \{\m{B}} "Tomoyo..."
 
// \{\m{B}} "Tomoyo..."
 
 
<0109> \{Tomoyo} "Gì thế... anh biết em ở đây rồi, nên không cần gọi ngay tai như vậy đâu."
 
// \{Tomoyo} "What... you already know I'm here, so you don't have to call me by my ear."
 
 
<0110> \{\m{B}} "Anh thích canh bí, nhưng anh cũng thích em..."
 
// \{\m{B}} "I like the cucurbita soup too, but I also like you..."
 
 
<0111> \{Tomoyo} "Thật ra thì, so sánh em với canh bí chả hay lắm..."
 
// \{Tomoyo} "To be honest, comparing me to cucurbita soup is troubling..."
 
 
<0112> \{\m{B}} "Vì thế, nên..."
 
// \{\m{B}} "That's why, see..."
 
 
<0113> Tôi đặt cằm lên vai cô. Cái thớt bị che bởi hai cái vật to to ấy...
 
// I put my chin on her shoulder. The cutting board is covered up by those two, large objects...
 
 
<0114> Tôi xòa tay ra và đưa xuống dưới chiếc tạp dề.
 
// I open my hand and bring it under her apron.
 
 
<0115> Và rồi...
 
// And then...
 
 
<0116> Phập.
 
// Poke.
 
 
<0117> \{\m{B}} "... hế?"
 
// \{\m{B}} "... eh?"
 
 
<0118> ... cái gì vừa "phập" thế nhỉ?
 
// ... what was that "poke" just now?
 
 
<0119> Phụtttt...
 
// Pffff...
 
 
<0120> Thứ gì đấy đang bật ra.
 
// Something's bursting out.
 
 
<0121> Nhìn kĩ, tay tôi đang cầm cái môi.
 
// Looking carefully, I find my hands holding onto the ladle.
 
 
<0122> \{\m{B}} "UWAAAAA----!! Thứ này cũng đâm được hả---?!?!"
 
// \{\m{B}} "UWAAAAHHH-----!! This thing stabs too---?!?!"
 
 
<0123> \{\m{B}} "Đã vậy, cái phần tròn?!"
 
// \{\m{B}} "Even more, it's the round part?!"
 
 
<0124> \{Tomoyo} "\m{B}..."
 
// \{Tomoyo} "\m{B}..."
 
 
<0125> \{Tomoyo} "... anh đang đùa em đấy hả?"
 
// \{Tomoyo} "... are you making a fool out of me?"
 
 
<0126>Phụttt---...
 
// Pfff----...
 
 
<0127> Mình ngất... mấ...
 
// I'm passing... ou...
 
 
<0128> \{\m{B}} "Phù... phù..."
 
// \{\m{B}} "Pant... pant..."
 
 
<0129> \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."
 
// \{Tomoyo} "What's wrong? Your breathing's wild."
 
 
<0130> \{\m{B}} "Không có gì, chẳng qua anh vừa mới tưởng tưởng mấy thứ đáng sợ..."
 
// \{\m{B}} "Nothing, I was just imagining something scary..."
 
 
<0131> \{Tomoyo} "Lại nữa...? Cái đồ bệnh hoạn..."
 
// \{Tomoyo} "Again...? What a perverted guy..."
 
 
<0132> \{\m{B}} "Kh-không phải!"
 
// \{\m{B}} "N-no way!"
 
 
<0133> \{Tomoyo} "......?"
 
// \{Tomoyo} "......?"
 
 
<0134> \{Tomoyo} "Người đâu lạ vậy..."
 
// \{Tomoyo} "What a strange guy..."
 
 
<0135> Tomoyo không có điểm chết nào hết...
 
// Tomoyo doesn't have any blind spots...
 
 
<0136> \{Tomoyo} "Em nấu hơi nhiều thì phải... cứ như bữa tối ấy."
 
// \{Tomoyo} "I made too much didn't I... it's like dinner."
 
 
<0137> \{\m{B}} "Đúng là nhiều thật..."
 
// \{\m{B}} "It certainly is a lot..."
 
 
<0138> Không nghi ngờ gì nữa, cô ấy đã tiến đến kỉ lục mới về số món trong cái nhà này.
 
// Without a doubt, she has reached a new record in this house for the amount of dishes used.
 
 
<0139> Hơn nữa, chắc chắn nó đánh bại kỉ lục cũ cả dặm.
 
// Even more, it has probably defeated the original record by miles.
 
 
<0140> Đó chỉ là tôi nghĩ có nhiều đến thế.
 
// That's just how much I think this is.
 
 
<0141> Tôi múc món canh bí và nếm.
 
// I scoop up the curcurbita soup and taste it.
 
 
<0142> \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0143> \{\m{B}} "... ngon thật."
 
// \{\m{B}} "... it's good."
 
 
<0144> Tôi không nói gì hơn.
 
// I don't say any more than that.
 
 
<0145> Món này cũng giống như người khác làm.
 
// This cooking's the same as anyone else's.
 
 
<0146> Với tôi, cái món tự làm này ngon như cái lần mình đi ăn hàng.
 
// To me, this homemade food feels just as delicious as the times I've gone out eating.*
 
 
<0147> Tomoyo cầm phần của mình, nhìn phản ứng của tôi với một nụ cười.
 
// Tomoyo holds onto her own share, looking at my reaction with a smile on her face.
 
 
<0148> Được rồi... giờ gì làm gì?
 
// Well then... what should we do now?
 
 
<0149> Khi Tomoyo dọn dẹp, tôi ngó mấy chương trình TV.
 
// As Tomoyo cleans up, I stare at some variety television show.
 
 
<0150> Bên ngoài thời tiết đẹp, đi chơi là một ý kiến hay.
 
// The weather's good outside, so going out is a good idea.
 
 
<0151> Tôi nghĩ hai đứa đi là ngoài là vui rồi.
 
// I think it'd be fun if the two of us just walked out.
 
 
<0152> Nhưng mà...
 
// But...
 
 
<0153> Có lẽ không nên bỏ lỡ cái cơ hội chỉ có hai đứa ở nhà, nhỉ?
 
// Maybe it's better to not let go of this situation with the two of us in the house, huh?
 
 
<0154> Nhưng, cái nhà vui vẻ này thì làm sao mà biến thành cái không khí đấy được cơ chứ...
 
// But, there's no way this cheerful house could end up in such an atmosphere at all...
 
 
<0155> Tôi chuyển kênh, vì chương trình thật vô nghĩa.
 
// I change the channel, as the show was meaningless.
 
 
<0156> \{\m{B}} (Hết gôn rồi đến nấu ăn... chả có gì hay cả...)
 
// \{\m{B}} (From golf to cooking shows... there's nothing good on...)
 
 
<0157> Tay tôi dừng lại tại một vở kịch.
 
// My hands stop on a drama.
 
 
<0158> Một người đàn ông trung tuổi đang tranh cãi với vợ bên bàn ăn.
 
// A middle aged man was arguing with his wife at the dinner table.
 
 
<0159> \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0160> Giờ cứ xem đã.
 
// For now I'll watch.
 
 
<0161> \{\m{B}} (Mình nghĩ cái thứ như thế... tự nhiên nhảy vào chả hay tẹo nào...)
 
// \{\m{B}} (I think something like this... is pretty bad to just step into...)*
 
 
<0162> Tượng tưởng mình làm chuyện đó với Tomoyo cũng khó.
 
// It's hard for me to imagine myself doing this with Tomoyo.
 
 
<0163> \{\m{B}} (Mà, hai đứa mình say như vậy thế quái nào được... )
 
// \{\m{B}} (Besides, there's no way for the two of us to get this pissed...)
 
 
<0164> \{\m{B}} (Nhưng, thôi... chắc đi rửa bát vậy... )
 
// \{\m{B}} (But, well... I guess I should do the dishes then...)
 
 
<0165> Tôi quay ra chỗ Tomoyo, vừa rửa xong.
 
// I go back to Tomoyo, who's just finishing up.
 
 
<0166> \{\m{B}} "Tốt quá."
 
// \{\m{B}} "Good work."
 
 
<0167> \{Tomoyo} "Đĩa vẫn đang khô, đừng có cất đi đấy."
 
// \{Tomoyo} "The plates are still drying, so don't put them back."
 
 
<0168> \{\m{B}} "Rồi."
 
// \{\m{B}} "Okay."
 
 
<0169> \{Tomoyo} "Cứ để ở đấy nhá, được không?"
 
// \{Tomoyo} "Just leave them there for now, okay?"
 
 
<0170> \{\m{B}} "Ờ, biết."
 
// \{\m{B}} "Yeah, I know."
 
 
<0171> \{\m{B}} "Em mệt rồi phải không? Này, ngồi đi."
 
// \{\m{B}} "You're tired right? Well, have a seat."
 
 
<0172> Tôi túm lấy một cái gối vuông không xa, và đặt cạnh tôi.
 
// I take a square cushion not too far behind, and put it beside me.
 
 
<0173> \{Tomoyo} "Ừ, để em ngồi vậy."
 
// \{Tomoyo} "Yes, I'll do that."
 
 
<0174> Tomoyo ngồi xuống.
 
// Tomoyo sits down there.す。
 
 
<0175> \{Tomoyo} "Như thế, anh dùng mặt khác của cái giẻ lau để rửa bát. Rửa dễ lắm."
 
// \{Tomoyo} "That's it, you can use the other side of the strainer to wash the dishes. It really slides."*
 
 
<0176> \{\m{B}} "Ừm, anh sẽ nhớ."
 
// \{\m{B}} "Yeah, I'll remember that."
 
 
<0177> \{Tomoyo} "Việc của con gái khó đến thế đấy, biết không."
 
// \{Tomoyo} "That's how tough a girl's work is, you know."
 
 
<0178> \{\m{B}} "Ừ..."
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
 
<0179> \{Tomoyo} "Vẫn nghe em nói đấy chứ?"
 
// \{Tomoyo} "You heard me, right?"
 
 
<0180> \{\m{B}} "Ừ, có nghe mà."
 
// \{\m{B}} "Yeah, I heard you."
 
 
<0181> Tôi chỉ hờ hững trả lời.
 
// I could only respond half-heartedly.*
 
 
<0182> Chả biết cô ấy bắt đầu xem TV từ lúc nào nhỉ?
 
// I wonder when she started watching the television?
 
 
<0183> \{\m{B}} "......."
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0184> Tôi giữ yên lặng, Tomoyo quay mặt vào màn hình.
 
// I remain silent, as Tomoyo casually faces the screen.
 
 
<0185> \{Tomoyo} "......"
 
// \{Tomoyo} "........."
 
 
<0186> Cô ấy xem một lúc.
 
// She watches for a while.
 
 
<0187> \{Tomoyo} "... đổi kênh được không?"
 
// \{Tomoyo} "... can't we change channels?"
 
 
<0188> \{\m{B}} "Ế... thật hả?"
 
// \{\m{B}} "Eh... serious?"
 
 
<0189> \{Tomoyo} "Đương nhiên. Ở nhà đến tận chiều chả tốt chút nào..."
 
// \{Tomoyo} "Of course. Staying in your house until noon is bad for you..."
 
 
<0190> \{Tomoyo} "Hay là tại cái khác? Anh thích xem thứ này hả?"
 
// \{Tomoyo} "Or is it something else? You like watching this?"
 
 
<0191> \{\m{B}} "Hơ..."
 
// \{\m{B}} "Huh..."
 
 
<0192> Tôi trùng vai xuống.
 
// I drop my shoulders.
 
 
<0193>
 
// I expected a reaction with a high probability, but, my mood turns sour with the prospect of what to do beyond that.
 
 
<0194> Cô ấy sẽ nói rằng muốn an ủi ai đó, và sẽ làm việc đó ở mọi trường trung học trên thế giới nếu có thế.
 
// She'd say she feels like comforting someone, and would do the same at every high school in the world if she could.
 
 
<0195> Cô ấy là loại người làm vậy là đã thấy vui.
 
// She's the kind of person that's happy just doing that.
 
 
<0196> Ờ, còn an ủi cả Sunohara cơ mà.
 
// Yeah, she'd even comfort Sunohara.
 
 
<0197> Vì cái trường toàn những thằng ngốc, chúng nó trông nổi vậy nhưng chả có lấy một đứa bạn gái.
 
// Because the school's filled with idiots, they look popular but don't really have any girls.
 
 
<0198> Nghĩ thế, tôi nhận ra mình được đặt ở một chỗ tốt chán.
 
// Thinking that, I figure somehow I've been placed in quite a pleasant standpoint.
 
 
<0199> Ừ, đó là thứ mình được ban cho.
 
// Yeah, that's what I've been blessed with.
 
 
<0200> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Or what, is it that?"
 
 
<0201> \{\m{B}} "Ờ, đúng đó."
 
// \{\m{B}} "Yeah, that's right."
 
 
<0202> Tôi nắm chặt tay.
 
// I firmly grip my fist.
 
 
<0203> \{\m{B}} "... hả?"
 
// \{\m{B}} "... huh?"
 
 
<0204> Trả lời Tomoyo một cách mạnh mẽ vậy, tôi lo chả biết mình đã trả lời câu gì nữa.
 
// Answering Tomoyo with such strength, I become worried at what question I might have answered.
 
 
<0205> \{Tomoyo} "Vậy ra \blà\u thứ đấy..."
 
// \{Tomoyo} "So it \bis\u that..."
 
 
<0206> Tomoyo hít một hơi thật sâu, càng chứng tở điều đó.
 
// Tomoyo takes a deep breath, further proving that.
 
 
<0207> \{Tomoyo} "À... những cảm xúc đấy thật đẹp..."
 
// \{Tomoyo} "Well... having those feelings is nice..."
 
 
<0208> \{Tomoyo} "Đặc biệt là anh nắm chặt tay vậy, nói thế với em..."
 
// \{Tomoyo} "Especially for you to grip your fist so tightly, telling me that..."
 
 
<0209> \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."
 
 
<0210> Tôi yên lặng, ngồi nhìn Tomoyo hiểu lầm tình huống, không biết chuyện gì sẽ xảy ra tiếp.
 
// I remain silent, simply watching Tomoyo misunderstand the situation, not knowing what might happen next.
 
 
<0211> \{Tomoyo} "Làm cái chuyện vừa nãy được không nhỉ?"
 
// \{Tomoyo} "Is it okay to do that just now?"
 
 
<0212> \{\m{B}} "Cái gì vừa nãy cơ?"
 
// \{\m{B}} "What just now?"
 
 
<0213> \{Tomoyo} "Đương nhiên là cái vở kịch kia kìa."
 
// \{Tomoyo} "Of course, that lewd drama there."
 
 
<0214> Tomoyo chỉ vô TV... sau cảnh tình cảm, chương trình đã sang cảnh khác.
 
// Tomoyo points to the television... just after the love scene ends, the program moves on to another scene.
 
 
<0215> Tôi không xem hết, vì đang nghĩ ngợi.
 
// I wasn't able to catch all of it, as I was deep in thought.
 
 
<0216> Nhưng, tôi chắc rằng... có thể sẽ khá hay.
 
// But, I'm sure... it might become something pretty good.
 
 
<0217> \{Tomoyo} "Rồi, anh nghĩ gì nào?"
 
// \{Tomoyo} "Well, what do you think?"
 
 
<0218> Ờ... được.
 
// Yeah... sure
 
 
<0219> Không... không nên.
 
// No... probably not
 
 
<0220> \{\m{B}} "Ờ... được."
 
// \{\m{B}} "Yeah... sure."」
 
 
<0221> \{Tomoyo} "Bọn mình đang làm chuyện lớn phết đấy, nhỉ?"
 
// \{Tomoyo} "We really are saying something really big, aren't we?"
 
 
<0222> \{\m{B}} "Chắc vậy."
 
// \{\m{B}} "I guess."
 
 
<0223> \{Tomoyo} "Anh chắc chứ?"
 
// \{Tomoyo} "You really sure about this?"
 
 
<0224> \{\m{B}} "Chả biết... anh chưa thử bao giờ, cũng không biết được..."
 
// \{\m{B}} "I dunno... I've never tried, so I don't know either..."
 
 
<0225> \{Tomoyo} "Nhưng... với con gái chuyện này có vẻ hơi..."
 
// \{Tomoyo} "But... for a girl it's kind of shady..."
 
 
<0226> \{Tomoyo} "Có thật là không sao không?"
 
// \{Tomoyo} "You really okay about this?"
 
 
<0227> \{\m{B}} "Ừ... nó là thế mà, phải không?"
 
// \{\m{B}} "Yeah... that's what it's about, right?"
 
 
<0228> \{Tomoyo} "Thế à... nếu anh nói vậy thì..."
 
// \{Tomoyo} "I see... if you say that then..."
 
 
<0229> \{Tomoyo} "Anh đúng là một tên "
 
// \{Tomoyo} "You really are a helpless guy..."
 
 
<0230> \{Tomoyo} "........"
 
// \{Tomoyo} "........."
 
 
<0231> \{Tomoyo} "Không phải là em tự ý làm, nhé?"
 
// \{Tomoyo} "I'm not just doing this on my own, okay?"
 
 
<0232> \{\m{B}} "Ừ, anh biết"
 
// \{\m{B}} "Yeah, I know."
 
 
<0233> \{Tomoyo} "Đó là vì người em thích muốn đấy, đúng không?"
 
// \{Tomoyo} "It's because the person I like wants it, right?"
 
 
<0234> \{\m{B}} "Ừ... anh biết, biết rồi."
 
// \{\m{B}} "Yeah... I know, I know."
 
 
<0235> \{Tomoyo} "Rồi, em bắt đầu đây..."
 
// \{Tomoyo} "Then, I'll start..."
 
 
<0236> Cô ấy nhắm mắt, hít sâu vài lần.
 
// She closes her eyes, taking a few deep breaths.
 
 
<0237> Mở mắt, ánh nhìn kiên quyết.
 
// Opening them, they were resolute.
 
 
<0238> Sột soạt, sột soạt, thân người cô đến gần tôi.
 
// Rustle, rustle, she brings her body close to my lap.
 
 
<0239> Và tay vòng qua cổ.
 
// And brings her hands behind my neck.
 
 
<0240> Và rồi, ôm đầu tôi, đôi môi mềm mỏng của Tomoyo chạm vào của tôi.
 
// Then, embracing my head, Tomoyo's soft lips meet with mine.
 
 
<0241> \{Tomoyo} "Mmm..."
 
// \{Tomoyo} "Mmm..."
 
 
<0242> Nhưng không được lâu. Chúng tôi nhanh chóng tách ra.
 
// But, it doesn't last long. We part quickly.
 
 
<0243> \{Tomoyo} "Không phải thế... mở... miệng to nữa ra..."
 
// \{Tomoyo} "That's not it... open... your mouth more..."
 
 
<0244> \{Tomoyo} "Mỗi em làm thế trông lạ lắm..."
 
// \{Tomoyo} "It'd be strange if I was the only one doing that..."
 
 
<0245> \{Tomoyo} "Mở ra, nhé..."
 
// \{Tomoyo} "Open it, okay..."
 
 
<0246> Cô ấy nói gần mũi tôi, tôi ngửi thấy mùi canh bí từ hơi thở.
 
// As she spoke near my nose, I could smell the cucurbita from her breath.
 
 
<0247> \{\m{B}} "Ừ..."
 
// \{\m{B}} "Yeah..."
 
 
<0248> Chắc mình phải làm vậy.
 
// I think I definitely have to do that.
 
 
<0249>
 
// Our opened mouths meet each other.
 
 
<0250>
 
// Our mouths suck on each other, as if eating them.*
 
 
<0251> Aa, mình chẳng biết có thể say mê làm chuyện này đến thế.
 
// Ahh, I didn't know that you could do this with such passion.
 
 
<0252> Tôi nghĩ nên làm gì tiếp.
 
// I think about what to do next.
 
 
<0253>
 
// I'm deep into her weight.
 
 
<0254> Phần thân trên của tôi đổ xuống sàn.
 
// The upper part of my body is brought down to the floor.
 
 
<0255> \{Tomoyo} "Phù... phù..."
 
// \{Tomoyo} "Pant... pant..."
 
 
<0256> Miệng chúng tôi cuối cùng cũng rời nhau.
 
// Our mouths finally separate.
 
 
<0257> Hơi thở mạnh của Tomoyo.
 
// Tomoyo's rough breathing.
 
 
<0258> Mùi canh bí thật nồng... cứ như mùi của một cô gái.
 
// The smell of the cucurbita is strong... as if it were a girl's scent.
 
 
<0259> Lưng thẳng. (?)
 
// My back stiffens up.
 
 
<0260> Lần này cô ấy duỗi tay ra.
 
// She stretches out her hand this time.
 
 
<0261> Chúng tiến gần cổ tôi.
 
// They go towards my neck.
 
 
<0262> Cả hai ngón tay cái chạm vào quả táo Adam.
 
// Both her thumbs touch my soft Adam's apple.
 
 
<0263> Gì đi nữa, cảm giác thật sướng.
 
// No matter what, it feels good.
 
 
<0264> Grừ!
 
// Grugg!
 
 
<0265> Cô ta dồn sức vào ngón cái.
 
// She's putting some force into her thumbs.
 
 
<0266> \{\m{B}} "Gưaaa..."
 
// \{\m{B}} "Guaahh..."
 
 
<0267> \{Tomoyo} "Anh sẽ thanh thản sớm thôi..."
 
// \{Tomoyo} "You'll feel at ease soon..."
 
 
<0268>Ưgggư...
 
// Ugggghhh...
 
 
<0269> \{\m{B}} "Daahh---!!"
 
// \{\m{B}} "Daaah---!!"
 
 
<0270> Tôi thoát khỏi tay Tomoyo và nhào ra sàn.
 
// I break off from Tomoyo's hands and tumble on the floor as I get away.
 
 
<0271> \{Tomoyo} "Sao thế, \m{B}? Còn nữa mà."
 
// \{Tomoyo} "What's wrong, \m{B}? There's still more."
 
 
<0272> \{\m{B}} "Như là...?"
 
// \{\m{B}} "Like...?"
 
 
<0273> \{Tomoyo} "Vĩnh biệt... tình yêu của em."
 
// \{Tomoyo} "Farewell... my darling."
 
 
<0274> \{\m{B}} "Đấy không phải cảnh tình cảm, án mạng thì có!!"
 
// \{\m{B}} "That's not acting a love scene, that's a murder scene!!"
 
 
<0275> \{\m{B}} "Em làm thế anh chết mất còn gì!"
 
// \{\m{B}} "If you do that, I'm going to die!"
 
 
<0276> \{Tomoyo} "Thế em mới hỏi có sao không."
 
// \{Tomoyo} "That's why I asked you if you're really fine with it."
 
 
<0277> \{\m{B}} "........."
 
// \{\m{B}} "........."」
 
 
<0278> \{Tomoyo} "Đương nhiên là em không định ấn mạnh đến mức chết người, nhưng có lẽ đau lắm nhỉ..."
 
// \{Tomoyo} "Of course, I didn't plan on making it so strong that you'd die, but I guess it was surprisingly painful..."
 
 
<0279> \{Tomoyo} "Anh sao không?"
 
// \{Tomoyo} "You okay?"
 
 
<0280> Tôi chắc chắn trời phạt mình vì nghĩ mấy thứ bậy bạ...
 
// I'm sure this is my divine punishment for thinking dirty things...
 
 
<0281> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Sigh.."
 
 
<0282> \{\m{B}} "Bên ngoài trời đẹp thế thì ngồi nhà làm thế..."
 
// \{\m{B}} "There's no point staying in the house when it's such good weather outside..."
 
 
<0283> \{Tomoyo} "Ừ, đúng thật."
 
// \{Tomoyo} "Yeah, indeed."
 
 
<0284> \{Tomoyo} "Bọn mình toàn lo lắng mấy thứ không đâu..."
 
// \{Tomoyo} "We got all worked up over useless stuff..."
 
 
<0285> \{\m{B}} "Xin lỗi..."
 
// \{\m{B}} "Sorry about that..."
 
 
<0286> \{\m{B}} "Thế giờ làm gì?"
 
// \{\m{B}} "So, what'll we do now?"
 
 
<0287> \{Tomoyo} "Hình như là..."
 
// \{Tomoyo} "Somehow..."
 
 
<0288> \{\m{B}} "Hả?"
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<0289> \{Tomoyo} "Cảm giác chỗ này không được dọn dẹp gì hết, phải không?"
 
// \{Tomoyo} "It feels like this place hasn't been cleaned up, is that right?"
 
 
<0290> Tomoyo vừa nhìn quanh phòng vừa hỏi.
 
// Tomoyo looks around the room as she asks that.
 
 
<0291> \{\m{B}} "Không... chắc là không."
 
// \{\m{B}} "No... probably not."
 
 
<0292> \{Tomoyo} "Đúng thật..."
 
// \{Tomoyo} "Indeed..."
 
 
<0293> \{Tomoyo} "Em sẽ nghi ngờ sở thích của anh nếu anh định nghiêm túc làm cái chuyện đấy."
 
// \{Tomoyo} "I'd become suspicious of your hobbies if you were serious about doing that."
 
 
<0294> \{Tomoyo} "Bình thường với em chả sao cả."
 
// \{Tomoyo} "Normally I'd be fine with it."
 
 
<0295> \{Tomoyo} "Ê, mình đang nói gì thế này...?!"
 
// \{Tomoyo} "Hey, what exactly am I saying...?!"
 
 
<0296> ... em thật dễ thương.
 
// ... you're cute.
 
 
<0297> \{\m{B}} "Vậy thì, làm kiểu bình thường vậy."
 
// \{\m{B}} "Then, normally I guess."
 
 
<0298> \{Tomoyo} "Đ-đợi..."
 
// \{Tomoyo} "W-wait..."
 
 
<0299> \{Tomoyo} "Mình nên nói gì nhỉ..."
 
// \{Tomoyo} "What should I say now..."
 
 
<0300> Tomoyo chỉ một ngón lên miệng.
 
// Tomoyo puts a finger to her mouth.
 
 
<0301> \{Tomoyo} "Em toàn mùi bí, nên..."
 
// \{Tomoyo} "I reek of cucurbita so..."
 
 
<0302> \{\m{B}} "Anh cũng thế."
 
// \{\m{B}} "So do I."
 
 
<0303> \{Tomoyo} "Thế thì uống chút trà đã. Ừ nhỉ, quên mất."
 
// \{Tomoyo} "That's it, let's take some tea. Yeah, I forgot."
 
 
<0304> Nói vậy, cô ấy đứng lên.
 
// Saying that, she stands up.
 
 
<0305> \{Tomoyo} "Catechin trong trà xanh có tác dụng khử mùi."
 
// \{Tomoyo} "The catechin ingredient in green tea has ingredients that get rid of the smell."
 
 
<0306> Hai chúng tôi cùng uống thứ trà nóng, bốc hơi được đặt trên bàn (?).
 
// The two of us drink the hot, steaming tea that was placed on top of the table.
 
 
<0307> \{\m{B}} "Sau đó, em sẽ cảm thấy khuây khỏa."
 
// \{\m{B}} "After that, you'll feel relieved."
 
 
<0308> \{Tomoyo} "Ừ."
 
// \{Tomoyo} "Yeah."
 
 
<0309> \{Tomoyo} "Ê, đợi đã, nói thế giống như bọn mình uống trà chỉ để vậy thôi?"
 
// \{Tomoyo} "Hey, wait, that makes it look like we're only drinking tea for that?"
 
 
<0310> \{\m{B}} "Không phải à?"
 
// \{\m{B}} "We aren't?"
 
 
<0311> \{Tomoyo} "Ờ thì... đúng là ăn xong uống trà cho nó khỏe người."
 
// \{Tomoyo} "Well... it's correct to drink something after a meal to feel refreshed."
 
 
<0312> \{Tomoyo} "Chỉ là cứ cái kiểu này, cảm giác anh với em bị đổi vai ấy..."
 
// \{Tomoyo} "Just that the way this plays out, it feels like what we're supposed to do is switched around..."
 
 
<0313> \{\m{B}} "Nếu em đang vội chuẩn bị, chắc chắn em sẽ nghĩ thế."
 
// \{\m{B}} "If you're in a rush preparing things, I'm sure you'd think that."
 
 
<0314> \{Tomoyo} "Không phải thế..."
 
// \{Tomoyo} "That's not it..."
 
 
<0315> \{\m{B}} "Thế thì, trước khi uống thì sao?"
 
// \{\m{B}} "Then, how about before we drink?"
 
 
<0316> \{Tomoyo} "Đợi... sẽ uống chứ!"
 
// \{Tomoyo} "Wait... we'll drink!"
 
 
<0317> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "What an irritated girl..."
 
 
<0318> \{\m{B}} "Anh chả quan tâm mùi bí đâu, biết không."
 
// \{\m{B}} "I don't really mind the smell of the cucurbita, you know."
 
 
<0319> \{\m{B}} ""
 
// \{\m{B}} "Or are you saying you \bdon't\u want to smooth things over?"
 
 
<0320> \{Tomoyo} "Bí còn được."
 
// \{Tomoyo} "Cucurbita is still okay."
 
 
<0321> \{Tomoyo} "Cà ri mới là vấn đề."
 
// \{Tomoyo} "If it was curry, it'd be a problem."
 
 
<0322> \{\m{B}} "Không, không sao."
 
// \{\m{B}} "No, it won't."
 
 
<0323> \{Tomoyo} "Thế natto thì sao? Em thích món đấy lắm, nên... -------------"
 
// \{Tomoyo} "Then, how about natto? I really like them, so... it might end up taking place right after I eat it..."
 
 
<0324> \{\m{B}} "Anh không quan tâm. Anh cũng thích thứ đó."
 
// \{\m{B}} "I don't care. I like them too."
 
 
<0325> \{Tomoyo} "Anh đúng là... chẳng tế nhị gì cả..."
 
// \{Tomoyo} "You really aren't... delicate about this, are you..."
 
 
<0326> \{Tomoyo} "Có thật anh biết cách đối xử với em như với một cô gái không hả?"
 
// \{Tomoyo} "Do you really know how to treat me as a girl?"
 
 
<0327> \{Tomoyo} "Em muốn giống một cô gái..."
 
// \{Tomoyo} "I wanted to be more like like a girl..."
 
 
<0328> \{Tomoyo} "Em sẽ không muốn hôm ai đó có mùi natto trong miệng..."
 
// \{Tomoyo} "I wouldn't want to kiss anyone who has the smell of natto in their mouth..."
 
 
<0329> \{\m{B}} "Được rồi. Thế quên natto đi."
 
// \{\m{B}} "Okay. Then forget the natto."
 
 
<0330> \{Tomoyo} "Gì đi nữa, vẫn vậy mà!"
 
// \{Tomoyo} "No matter what, it's the same!"
 
 
<0331> \{\m{B}} "Em giận gì à?"
 
// \{\m{B}} "Are you angry about something?"
 
 
<0332> \{Tomoyo} "À...em xin lỗi đã cao giọng vậy..."
 
// \{Tomoyo} "Yeah... sorry about raising my voice like that..."
 
 
<0333> \{Tomoyo} "Chỉ là... em muốn giống một cô gái hơn... thế thôi."
 
// \{Tomoyo} "I just... wanted to be more like a girl... that's all."
 
 
<0334> \{\m{B}} "Em biết đấy, anh..."
 
// \{\m{B}} "You know, I..."
 
 
<0335> \{Tomoyo} "Hừm...?"
 
// \{Tomoyo} "Hmm...?"
 
 
<0336> \{\m{B}} "Anh thích mọi thứ về em, vậy đấy."
 
// \{\m{B}} "I just like everything about you, that's all."
 
 
<0337> \{\m{B}} "Đương nhiên, anh thích em giống con gái. Nhưng anh cũng thích mọi thứ về em."
 
// \{\m{B}} "Of course, I like you being like a girl. But I also like everything else about you."
 
 
<0338> \{\m{B}} "Thế... tệ lắm à?"
 
// \{\m{B}} "Is that... bad at all?"
 
 
<0339> \{Tomoyo} "........."
 
// \{Tomoyo} "........."
 
 
<0340> \{Tomoyo} "Không... em vui lắm."
 
// \{Tomoyo} "No... I'm really happy."
 
 
<0341> \{Tomoyo} "Nhưng, chắc là... trươc mặt anh em muốn giống một cô gái hơn, Tomoya."
 
// \{Tomoyo} "But, I guess I really... want to be like a girl in front of you, \m{B}."
 
 
<0342> \{\m{B}} "Em nữ tính mà."
 
// \{\m{B}} "You're feminine as it is."
 
 
<0343> \{Tomoyo} "Vậy sao...?"
 
// \{Tomoyo} "Is that so...?"
 
 
<0344> \{\m{B}} "Ừ."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<0345> \{\m{B}} "Thôi nào, uống trà đi. Nguội bây giờ."
 
// \{\m{B}} "Come on, drink your tea. It'll get cold soon."
 
 
<0346> \{Tomoyo} "Ừ..."
 
// \{Tomoyo} "Yeah..."
 
 
<0347> \{Tomoyo} "Hình như là..."
 
// \{Tomoyo} "Somehow..."
 
 
<0348> \{\m{B}} "Hử?"
 
// \{\m{B}} "Hmm?"
 
 
<0349> \{Tomoyo} "Cảm giác chỗ này không được dọn dẹp gì hết, phải không?"
 
// \{Tomoyo} "It feels like this place hasn't been cleaned up, is that right?"
 
 
<0350> Bọn tôi uống hết tách trà cùng lúc, và cô ấy bắt đầu nói chuyện.
 
// We finish drinking our tea at the same time, as she begins to talk.
 
 
<0351> \{\m{B}} "Ờ... cảm giác khá lâu rồi mình chưa dọn."
 
// \{\m{B}} "Yeah... it feels like I haven't had a vacuum cleaner for quite some time."
 
 
<0352> \{Tomoyo} "Đáng lẽ anh nên nói sớm hơn."
 
// \{Tomoyo} "You should have said that sooner."
 
 
<0353> \{\m{B}} "Anh nói thì em sẽ nghĩ ra cái gì chắc?"
 
// \{\m{B}} "Would you have thought of something if I did?"
 
 
<0354> \{Tomoyo} "Đương nhiên."
 
// \{Tomoyo} "Of course."
 
 
<0355> \{Tomoyo} "Trong trường hợp đó, đôi ta đã phí thời gian ở một chỗ chẳng đẹp chút nào."
 
// \{Tomoyo} "In that case, the two of us would be spending time in a place that wasn't nice at all."
 
 
<0356> \{Tomoyo} "Đáng ra phải dọn trước... "
 
// \{Tomoyo} "I would have started cleaning up first..."
 
 
<0357> \{\m{B}} "Xin lỗi nhá... chắc để lần sau đi."
 
// \{\m{B}} "Sorry about that... guess we'll do that next time."
 
 
<0358> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Hmm, what a helpless guy..."
 
 
<0359> \{Tomoyo} "Ngay giờ thì sao?"
 
// \{Tomoyo} "How about right now?"
 
 
<0360> \{\m{B}} "Hả?"
 
// \{\m{B}} "Eh?"
 
 
<0361> \{Tomoyo} "Vì, mai và kia chúng ta sẽ ăn ở đây, phải không?"
 
// \{Tomoyo} "Because, tomorrow and the day after, we'll be eating here, won't we?"
 
 
<0362> \{Tomoyo} "Dù có phải làm cả ngày, vậy cũng đáng... anh có nghĩ vậy không, Tomoya? "
 
// \{Tomoyo} "Even if we work hard all day, that's what I think we should do... don't you think so, \m{B}?"
 
 
<0363> \{\m{B}} "Không."
 
// \{\m{B}} "I don't."
 
 
<0364> \{Tomoyo} ""
 
// \{Tomoyo} "Then \bdo.\u"
 
 
<0365> \{\m{B}} "Nhưng mà, em thấy đấy... dọn dẹp phí thời gian lắm..."
 
// \{\m{B}} "But, you see... cleaning up is a really big waste of time..."
 
 
<0366> \{Tomoyo} "Ừ, em biết rõ lắm rồi."
 
// \{Tomoyo} "Yeah, I know that all too well."
 
 
<0367> \{Tomoyo} "Em toàn dọn nhà này. Cả gia đình lúc nào cũng đẩy việc đấy cho em."
 
// \{Tomoyo} "I'm known for cleaning up the house. My family's always pushed it onto me."
 
 
<0368> \{Tomoyo} "Đương nhiên, lúc đó em chẳng khoái lắm."
 
// \{Tomoyo} "Of course, I wasn't really into it back then."
 
 
<0369> \{Tomoyo} "Lúc làm rồi mới thấy vui."
 
// \{Tomoyo} "I realized it was fun when I first started doing it."
 
 
<0370> \{Tomoyo} "Làm sao cưỡng lại cái cảm giác nơi chúng ta ở cùng nhau đẹp lên chứ."
 
// \{Tomoyo} "It's hard to go against the feeling of the place we spend our time at getting prettier."
 
 
<0371> \{Tomoyo} "Thôi nào, bắt đầu luôn đi."
 
// \{Tomoyo} "Come on, we're starting now."
 
 
<0372> \{\m{B}} "Nghiêm túc à..."
 
// \{\m{B}} "You serious..."
 
 
<0373> \{Tomoyo} "Đầu tiên nên khử hết bụi đã. Có máy hút không?"
 
// \{Tomoyo} "First we should get rid of the dust. Got a duster anywhere?"
 
 
<0374> Cô ấy hỏi khi tôi đứng dậy.
 
// She asks me as I stand up.
 
 
<0375> \{\m{B}} "Anh chả dùng thứ đấy bao giờ... không biết ở đâu nữa."
 
// \{\m{B}} "I've never used that so... I dunno where it is."
 
 
<0376> \{Tomoyo} "Em tìm quanh đây được không?"
 
// \{Tomoyo} "Can I look around for it?"
 
 
<0377> \{\m{B}} "Có, cứ tự nhiên."
 
// \{\m{B}} "Yeah, go ahead."
 
 
<0378> \{Tomoyo} "Vậy anh lau cửa sổ được không, \m{B}?"
 
// \{Tomoyo} "Then, could you wipe the windows, \m{B}?"
 
 
<0379> \{\m{B}} "Anh chưa từng nhìn thấy cái lau cửa sổ nào ở cái nhà này cả."
 
// \{\m{B}} "I've never seen any glass cleaner in this house."
 
 
<0380> \{\m{B}} "Xài dầu gội được không?"
 
// \{\m{B}} "Is tonic shampoo okay?"
 
 
<0381> \{Tomoyo} "Được cái búa."
 
// \{Tomoyo} "Like it is."
 
 
<0382> \{\m{B}} "Thế thì, để anh đi mua vài cái."
 
// \{\m{B}} "Then, I'll go and buy some."
 
 
<0383> \{Tomoyo} "Đợi đấy. Dùng tờ báo này này."
 
// \{Tomoyo} "Wait. Use this newspaper."
 
 
<0384> Cô ấy kéo một tờ báo đang tựa vào các tờ khác, và đưa cho tôi.
 
// She pulls out newspaper that's leaned against some older ones, and gives it to me.
 
 
<0385> \{\m{B}} "Anh đọc 4koma được à? May thế!"
 
// \{\m{B}} "It's okay for me to read some 4koma? Lucky!"
 
 
<0386> \{Tomoyo} "Ngốc ạ, anh đi làm ướt nó mà lau. Làm vậy sạch cửa sổ đấy."
 
// \{Tomoyo} "Idiot, you're to wet this for wiping. It'll make the windows clean."
 
 
<0387> \{\m{B}} "Em biết đấy... nếu anh mà dùng một thứ thế này, nó lại càng bẩn ấy."
 
// \{\m{B}} "You know... if I use something crap like this, it'll get all dirty."
 
 
<0388> \{Tomoyo} "Cứ thử đi."
 
// \{Tomoyo} "Come on and try it."
 
 
<0389> Như cô ấy bảo, tôi nhúng nước tờ báo và lau cửa kính.
 
// As she told me to, I wet the newspaper and wipe it on the glass window.
 
 
<0390> \{\m{B}} "Làm sao cái thứ này có thể…"
 
// \{\m{B}} "There's no way something like this would..."
 
 
<0391> \{\m{B}} "Wao!... nó sạch nè!"
 
// \{\m{B}} "Woah!... it became clean!"
 
 
<0392> \{\m{B}} "Ê, Tomoyo!"
 
// \{\m{B}} "Hey, Tomoyo!"
 
 
<0393> Tôi chạy đến chỗ cô.
 
// I run to where she is.
 
 
<0394> Cô ấy đang đứng trên cái ghế, hút bụi mấy chỗ cao.
 
// She's standing on top of a chair, cleaning the dust off some tall place with a duster.
 
 
<0395> \{Tomoyo} "Sao thế hả?"
 
// \{Tomoyo} "What is it?"
 
 
<0396> Cô dừng tay và nhìn xuống.
 
// She stops her hand and looks down.
 
 
<0397> \{\m{B}} "Nghe nè, xài mấy tờ báo mà sạch được cửa sổ đấy!"
 
// \{\m{B}} "Listen, the windows became clean because of the newsprint!"
 
 
<0398> \{Tomoyo} "Ừ, đương nhiên."
 
// \{Tomoyo} "Yup, of course."
 
 
<0399> \{\m{B}} "Anh ngạc nhiên đấy."
 
// \{\m{B}} "I'm surprised."
 
 
<0400> \{Tomoyo} "Thế hả?"
 
// \{Tomoyo} "Is that it?"
 
 
<0401> \{\m{B}} "Ừ."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<0402> \{Tomoyo} "Anh không cần cái gì cũng báo cáo với em như thế. Không nhanh lên là không kịp trước khi trời tối đâu, phải không?"
 
// \{Tomoyo} "You don't have to tell me about every single thing. If we don't hurry, we won't finish before it gets dark, right?"
 
 
<0403> \{\m{B}} "Ừ, được rồi."
 
// \{\m{B}} "Yeah, okay."
 
 
<0404> \{Tomoyo} "Nhưng mà hài thật. Anh như một thằng nhóc ấy."
 
// \{Tomoyo} "But, that's funny. You're like a kid."
 
 
<0405> \{Tomoyo} "Muốn xoa đầu anh quá à."
 
// \{Tomoyo} "I feel like I want to pat your head."
 
 
<0406> \{\m{B}} "Em cứ như một bà nội trợ."
 
// \{\m{B}} "You're too much like a housewife."
 
 
<0407> \{Tomoyo} "Gọi em là bà chủ đi. Rồi em sẽ "
 
// \{Tomoyo} "Say I'm a mistress. Then I'll take that with ease."
 
 
<0408> \{\m{B}} "Vậy anh sẽ là người bán hàng."
 
// \{\m{B}} "Then, I'll be the salesman. You can take that."
 
 
<0409> \{Tomoyo} "Em chả hiểu anh nói gì cả."
 
// \{Tomoyo} "I don't know what you mean."
 
 
<0410> \{\m{B}} "Ừ, khỏi cần phải hiểu đâu..."
 
// \{\m{B}} "Yeah, you don't need to know what I mean..."
 
 
<0411> \{Tomoyo} "Gì thế, lại nghĩ bậy nghĩ bạ hả...? Anh đúng là một con dê."
 
// \{Tomoyo} "What, is it something naughty again...? You're amazingly such a lech."
 
 
<0412> Vẻ mặt mình hiện cái đấy thật à...?
 
// Does my face really show that...?
 
 
<0413> \{Tomoyo} "Thôi nào, đừng mở mồm nữa, mau tay đi."
 
// \{Tomoyo} "Come on, don't move your mouth, move your hands."
 
 
<0414> \{\m{B}} "Ừ."
 
// \{\m{B}} "Yeah."
 
 
<0415> Như chạy, tôi quay về việc lau cửa sổ.
 
// Like running, I return to wipe the windows.
 
 
<0416> \{Tomoyo} "Được rồi, hẹn ngày mai."
 
// \{Tomoyo} "Well then, see you tomorrow."
 
 
<0417> \{\m{B}} "Ừ, đi nhé."
 
// \{\m{B}} "Yeah, take care."
 
 
<0418> Tôi tiễn Tomoyo trước cửa.
 
// I see Tomoyo off in front of my house.
 
 
<0419> Cuối cùng, chúng tôi kết thúc một ngày bằng việc dọn dẹp.
 
// In the end, we finished the day by cleaning up.
 
 
<0420> Nhưng những ngày nghỉ vẫn sẽ tiếp tục.
 
// But, the consecutive holidays are still to continue on.
 
 
</pre>
 
</div>
 

Revision as of 16:11, 14 October 2009

Main Fuuko Tomoyo Kyou Kotomi Yukine Nagisa After Others
April 14 SEEN0414 SEEN6800 Sanae's
Scenario
SEEN7000
April 15 SEEN0415 SEEN2415 SEEN3415 SEEN4415 SEEN6801
April 16 SEEN0416 SEEN2416 SEEN3416 SEEN6416 SEEN6802 Yuusuke's
Scenario
SEEN7100
April 17 SEEN0417 SEEN1417 SEEN2417 SEEN3417 SEEN4417 SEEN6417 SEEN6803
April 18 SEEN0418 SEEN1418 SEEN2418 SEEN3418 SEEN4418 SEEN5418 SEEN6418 SEEN6900 Akio's
Scenario
SEEN7200
April 19 SEEN0419 SEEN2419 SEEN3419 SEEN4419 SEEN5419 SEEN6419
April 20 SEEN0420 SEEN4420 SEEN6420 Koumura's
Scenario
SEEN7300
April 21 SEEN0421 SEEN1421 SEEN2421 SEEN3421 SEEN4421 SEEN5421 SEEN6421 Interlude
April 22 SEEN0422 SEEN1422 SEEN2422 SEEN3422 SEEN4422 SEEN5422 SEEN6422 SEEN6444 Sunoharas'
Scenario
SEEN7400
April 23 SEEN0423 SEEN1423 SEEN2423 SEEN3423 SEEN4423 SEEN5423 SEEN6423 SEEN6445
April 24 SEEN0424 SEEN2424 SEEN3424 SEEN4424 SEEN5424 SEEN6424 Misae's
Scenario
SEEN7500
April 25 SEEN0425 SEEN2425 SEEN3425 SEEN4425 SEEN5425 SEEN6425 Mei & Nagisa
April 26 SEEN0426 SEEN1426 SEEN2426 SEEN3426 SEEN4426 SEEN5426 SEEN6426 SEEN6726 Kappei's
Scenario
SEEN7600
April 27 SEEN1427 SEEN4427 SEEN6427 SEEN6727
April 28 SEEN0428 SEEN1428 SEEN2428 SEEN3428 SEEN4428 SEEN5428 SEEN6428 SEEN6728
April 29 SEEN0429 SEEN1429 SEEN3429 SEEN4429 SEEN6429 SEEN6729
April 30 SEEN1430 SEEN2430 SEEN3430 SEEN4430 SEEN5430 SEEN6430 BAD End 1 SEEN0444
May 1 SEEN1501 SEEN2501 SEEN3501 SEEN4501 SEEN6501 Gamebook SEEN0555
May 2 SEEN1502 SEEN2502 SEEN3502 SEEN4502 SEEN6502 BAD End 2 SEEN0666
May 3 SEEN1503 SEEN2503 SEEN3503 SEEN4503 SEEN6503
May 4 SEEN1504 SEEN2504 SEEN3504 SEEN4504 SEEN6504
May 5 SEEN1505 SEEN2505 SEEN3505 SEEN4505 SEEN6505
May 6 SEEN1506 SEEN2506 SEEN3506 SEEN4506 SEEN6506 Other
Scenes
SEEN0001
May 7 SEEN1507 SEEN2507 SEEN3507 SEEN4507 SEEN6507
May 8 SEEN1508 SEEN2508 SEEN3508 SEEN4508 SEEN6508 Kyou's
After
Scene
SEEN3001
May 9 SEEN2509 SEEN3509 SEEN4509
May 10 SEEN2510 SEEN3510 SEEN4510 SEEN6510
May 11 SEEN1511 SEEN2511 SEEN3511 SEEN4511 SEEN6511 Fuuko
Master
SEEN1001
May 12 SEEN1512 SEEN3512 SEEN4512 SEEN6512 SEEN1002
May 13 SEEN1513 SEEN2513 SEEN3513 SEEN4513 SEEN6513 SEEN1003
May 14 SEEN1514 SEEN2514 SEEN3514 EPILOGUE SEEN6514 SEEN1004
May 15 SEEN1515 SEEN4800 SEEN1005
May 16 SEEN1516 BAD END SEEN1006
May 17 SEEN1517 SEEN4904 SEEN1008
May 18 SEEN1518 SEEN4999 SEEN1009