Difference between revisions of "User talk:The Inventor"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 05:04, 4 June 2013 (CDT)
 
--[[User:Code-Zero|Code-Zero]] ([[User talk:Code-Zero|talk]]) 05:04, 4 June 2013 (CDT)
   
OK. Thank you! I have been looking. There is a line break between paragraphs. It's just that 'certain' Line-Breaks are not needed or put there by mistake. Just translating ASCII to UNICODE, has issues. Just some love needed. [[User:The Inventor|The Inventor]] ([[User talk:The Inventor#top|talk]]) 05:10, 4 June 2013 (CDT)
+
OK. Thank you! I have been looking. There is a line break between paragraphs. It's just that 'certain' Line-Breaks are not needed or put there by mistake. Just translating ASCII to UNICODE, has issues. Just some love needed.
  +
  +
Sorry, I just remembered, in part 3, where he goes on his first contract, he is at the client's house. He got there by bicycle, because he couldn't transport via the magic circle. He and the client are in heated discussion over a classic pair of manga's. The client wants Ise to show his power, in the anime, he fizzles because he doesn't even have enough magic to transport using the circle. Here, you, or original author in error, has Ise activating his SG, and needs to be changed to reflect the anime.
  +
[[User:The Inventor|The Inventor]] ([[User talk:The Inventor#top|talk]]) 05:10, 4 June 2013 (CDT)

Revision as of 12:19, 4 June 2013

Hi. Thanks for the edits in DxD, but can you please refrain from changing the meanings, adding made-up sentences, changing the structure of the sentences, and breaking the paragraphs? --Code-Zero (talk) 03:41, 4 June 2013 (CDT)

The paragraphs are done in the same way as the original LN. The other LN translation on this site also does the same.

--Code-Zero (talk) 05:04, 4 June 2013 (CDT)

OK. Thank you! I have been looking. There is a line break between paragraphs. It's just that 'certain' Line-Breaks are not needed or put there by mistake. Just translating ASCII to UNICODE, has issues. Just some love needed.

Sorry, I just remembered, in part 3, where he goes on his first contract, he is at the client's house. He got there by bicycle, because he couldn't transport via the magic circle. He and the client are in heated discussion over a classic pair of manga's. The client wants Ise to show his power, in the anime, he fizzles because he doesn't even have enough magic to transport using the circle. Here, you, or original author in error, has Ise activating his SG, and needs to be changed to reflect the anime.

The Inventor (talk) 05:10, 4 June 2013 (CDT)