Difference between revisions of "Zero no Tsukaima ~Russian Version~:Volume5 Story1 Part4"

From Baka-Tsuki
Jump to navigation Jump to search
Line 602: Line 602:
 
Сайто сглотнул. Усталость после тяжёлого дня мгновенно улетучилась.
 
Сайто сглотнул. Усталость после тяжёлого дня мгновенно улетучилась.
   
Луиза сидела на стуле возле стола. Одна нога была закинута на другу, а волосы были собраны заколкой, как некоторое время назад. И... на ней было Бюстье Очаровательной Феи. Да, чёрное бюстье делало Луизу ещё более ослепительной.
+
Луиза сидела на стуле возле стола. Одна нога была закинута на другую, а волосы были собраны заколкой, как некоторое время назад. И... на ней было Бюстье Очаровательной Феи. Да, чёрное бюстье делало Луизу ещё более ослепительной.
   
 
Сайто смотрел на неё разинув рот.
 
Сайто смотрел на неё разинув рот.

Revision as of 20:32, 12 January 2012

История 1: Гостиница “Очаровательная Фея” (часть 4)

Наступил финальный день борьбы за чаевые. Вечером, перед началом смены, Скаррон решил объявить промежуточные результаты.

— А сейчас, я объявлю тройку лидеров! На третьем месте! Марлен! Восемьдесят четыре экю пятьдесят два су и шесть денье!

Зазвучали аплодисменты. Блондинка по имени Марлен выполнила элегантный поклон.

— Второе место! Жанна! Девяносто восемь экю шестьдесят пять су и три денье!

Снова раздались аплодисменты. Девушка с каштановыми волосами, которую звали Жанна, улыбнулась и кивнула.

— И наконец... первое место!

Скаррон медленно оглядел всех девушек и несколько раз кивнул.

Ваша подруга и моя дочь! Джессика! Сто шестьдесят экю семьдесят восемь су и восемь денье!

— Ура-а-а! — повсюду раздались крики радости.

Джессика, одетая в специально приготовленное к этому дню платье с бантом и глубоким декольте, поклонилась.

— Сегодня! Хотите плачьте, а хотите смейтесь, сегодня последний день борьбы! Но это день Дагаз недели Тейваз!

— И поскольку сейчас конец месяца, сегодня придёт множество клиентов! Если постараетесь, то сможете получить очень много чаевых! Помните, вы всё ещё можете догнать тройку лидеров!

— Да! Ми мадемуазель

Сайто толкнул Луизу, стоящую с серьёзным выражением лица. Её лицо выглядело так, словно она приняла какое-то решение.

— Сколько у тебя?

Луиза, молча, раскрыла крепко сжатый кулак. Там было... несколько медных сверкающих монет.

Сайто выдохнул.

«С этим Луизе не победить, даже если она очень постарается».

Слова Луизы “как там, Бюстье Очаровательной Феи? Я надену его и очарую всех посетителей. Да, ради чаевых, я прощу их прикосновения. И не только к рукам...” всё ещё волновали его.

«Что за “и не только к рукам...”? Что она имела в виду? Да и я... ничего не сделал! С другой стороны у меня нет прав что-то делать! Никаких!»

«Ведь я всего лишь фамильяр...»

«Конечно, я хочу, что бы она проявила себя, но не такой же ценой», — вот о чём думал Сайто.

Скаррон громко прокричал:

— Так давайте сделаем это как можно веселей.

В ответ, крик одобрения эхом прокатился через всю таверну.


Что ж..., в этот раз, Луиза решила действовать по-другому.

Для начала она выкинула проволоку с помощью которой заставляла себя улыбаться и показала всем свою настоящую улыбку.

Некоторое время Луиза ослепительно улыбалась, а потом начала смущённо ерзать. Увидев это, клиент спросил:

— Что-то не так?

Тогда она прикусила большой пальчик, продолжила ёрзать, и наконец, делая вид, что ей очень трудно это сказать, застенчиво произнесла:

— Просто Вы, мистер, такой удивительный...

Конечно же, сам посетитель был привычен к такой лести. Ни как не отреагировав, он продолжил держать свой бокал с вином. И тут, Луиза провела свой коронный приём.

Зажав подол платья, она выполнила изящный поклон. Луиза выполнила его так, как полагается дочери графа. Поклон был таким, словно перед ней сам король. И ни одна из официанток не смогла бы его повторить.

Это заинтересовало посетителя. И когда он рассмотрел Луизу получше, то оценил её благородную внешность.

— Ты родилась в дворянской семье, не так ли?

Но даже после этих слов Луиза ещё некоторое время смущалась. А потом грустно и с тоской посмотрела в пустоту. Конечно, посетитель пришёл в полный восторг от такого изысканного поведения.

Наклонившись ближе к ней, он спросил:

— А может быть, ты служила в доме дворянина? Это там ты обучилась таким благородным манерам?

Луиза ослепительно улыбнулась, и бред, который навыдумывал себе посетитель начал хлестать наружу.

— Но для такой тихой и милой девушки на этом всё не закончилось. Тебя учили не только манерам, но ещё и “этим” вещам... против твоей воли, так?

Луиза выполнила ещё один изящный поклон. Ведь улыбка и поклоны были её единственным оружием.

— Ох! Какая отвратительная история! Но как такая милашка... точнее, как же такая девушка оказалась в этой таверне... Не говори, я знаю! Ты устала от жестокости хозяина, который пытался заставить тебя сделать “это”, и ты сбежала из поместья, я прав? Но долги родителей никуда не делись. И вот, что бы их вернуть ты работаешь не жалея себя. Как-то так, да?

Луиза улыбнулась и посмотрела на посетителя. Взглянув в её красные, жемчужные глаза, клиент словно околдованный, ослабил шнурок на своём кошельке.

— Возьми, бедняжка. Хм, надеюсь, это поможет тебе уменьшить долг. Кстати, “эти вещи”... что именно от тебя требовалось? Ты ведь расскажешь мне?

Благодаря её поведению, посетитель, поверивший в свой же бред, дал Луизе золотых и серебряных монет. Она тут же вскочила и бросилась на кухню, там Луиза присела на корточки и глубоко задышала. Она чрезмерным усилием заставляла себя быть любезной и после такого поведения чувствовала себя прокажённой. Что бы отвести душу Луиза решила ударить Сайто, который в этот момент мыл посуду. Сделав это, она почувствовала себя намного лучше и поспешила обратно.

Теперь настало время для её “работы”. А именно для сбора информации, о котором попросила её принцесса. Конечно, она не хотела проигрывать в борьбе за чаевые, но её миссия была гораздо важнее.

Сев рядом с клиентом, она спросила:

— Ужас, эта война. Вы наверно устали от неё...

— Ещё бы. Все видят в ней Святую, но как же правительство.

— Что вы хотите этим сказать?

— Я говорю, что невежественная принцесса не может в одиночку руководить страной!

Он поносил Генриетту, но Луиза стойко перенесла это. Она должна была узнать от него, всё, что только можно.

— А эта битва при Тарб... мы выиграли случайно! И я не уверен, что в следующий раз нам так же повезёт!

— Пожалуй вы правы...

Вот так, мало по малу Луиза узнавала мнение горожан. Пьяньчужки любили рассуждать о ситуации в мире. Они словно ждали её вопросов, и стоило Луизе затронуть эту тему, они начинали критиковать правительство. Клиенты так рассуждали о кабинете министров, словно сами являлись его членами.

— Разве не лучше бы было для страны, если бы Альбион управлял нами?

И как только звучали эти возмутительные речи, следовал полный отваги ответ:

— А я говорю, что мы должны собраться и атаковать Альбион.

И кто-то отвечал:

— Ходит слух, что армия будет усиленна! А для этого они увеличат налоги! Должно быть, они издеваются над нами!

И тут же следовало полностью противоположное мнение:

— Разве может текущая армия защитить страну? Им надо поспешить и собрать настоящую армаду!

...Так или иначе, но слава, которую Генриетта снискала в битве при Тарб, начала тускнеть.

“Война ещё не окончена... а уныние всё усиливается. Генриетта ещё слишком молода. Сможет ли она руководить страной дальше?” вот что всех беспокоило.

«Конечно, Генриетте будет больно это услышать, но я обязана всё ей рассказать», — рассуждала Луиза.


Вот так Луиза мало-помалу начала собирать чаевые и информацию, но...

За Джессикой ей было не угнаться, та была просто неповторима.

Так или иначе, Джессика была так хороша, что посетители начинали думать: «Да она ангел, упавший на меня».

И Луиза стала наблюдать за ней. Ведь если вы не знаете своего врага, то не сможете выиграть бой.

Для начала Джессика притворилась холодной.

Она поставила блюдо на стол перед клиентом, и её взгляд метнул молнию. Посетителя удивило такое отношение.

— Эй, что с тобой, Джессика? Ты в плохом настроении?

Джессика взглянула на посетителя с безразличием.

— С кем это ты любезничал?

Назовите это талантом или как-то ещё, но ревность Джессики была такой благочестивой. В конце концов, это действительно выглядело как настоящая ревность. Вот тогда парень растерялся и начал думать, что она действительно влюблена в него, потому и беспокоится.

— Ч-что... Не хмурься.

— Но... Тебе ведь нравится эта девушка, верно?

— Глупая, мне нравишься только ты! Ну же...

Говоря это, он попытался вложить ей в руку чаевые. Но Джессика оттолкнула их.

— Не деньги! Всё, что мне нужно это тёплые слова! То, что ты говорил до этого... ложь? Я ведь поверила! Отныне мне всё равно!

— Я говорил лишь чистую правду!

Клиент впал в отчаяние и попытался успокоить Джессику.

— Пожалуйста, взбодрись... Ты для меня единственная. Веришь?

— Ты говоришь это всем. Ведь ты так популярен у девчонок...

С какой стороны ни посмотри, а с такой рожей сложно быть популярным. И в другой ситуации лопух бы не поверил в такую лесть. Но Джессика обвиняла его так искренне, что он купился.

— Поверь! Я вовсе не популярный!

— И правда. Только мне может придти в голову поцеловать тебя.

— Вот именно!

— Ох... Прости, я так устала.

— От чего?

— Понимаешь, прямо сейчас, у нас идёт эта глупая борьба за чаевые. Мне действительно на них плевать, но... меня отругают, если я мало заработаю.

— О, если это из-за чаевых, то я дам тебе их.

— Не беспокойся! Твои слова, вот что делает меня счастливой! И поэтому, я буду в ярости, если ты будешь говорить то же самое другим девушкам, понял?!

Джессика посмотрела на него снизу вверх. Это окончательно сразило его.

— Ох... Но лесть ради чаевых действительно утомляет... Понимаешь, между настоящими чувствами и притворством, такая разница...

— Конечно, я всё понимаю. Вот, я дам тебе это, так что тебе не придётся никому угождать. Идёт?

— Я же сказала, что всё нормально! Мне не нужны деньги!

— Но это мои чувства. Прими их.

Парень всё-таки убедил Джессику взять чаевые.

— Спасибо, — смущённо прошептала Джессика и взяла его за руку.

После этого жеста, он решился пригласить её на свидание.

— Тогда, сегодня, после закрытия таверны...

— Ой, ужас! Кажется, еда пригорает!

После того, как она получила, что хотела, ей больше не было необходимости оставаться с ним. Джессика встала.

— А, эй...

— Давай поговорим позже! И не смей засматриваться на других девушек!

Отвернувшись, Джессика высунула язык. Всё прошло как по маслу.

После её ухода, посетитель повернулся к своим друзьям.

— Да уж, ревнивая, право слово...

Луиза была под впечатлением от спектакля. Вот оно, мастерство горожанки, по сравнению с которой Кирхе просто ребёнок.

Её способности к уговорам, лести, ревности, позволяли ей зарабатывать чаевые так, словно она собирала их метлой.

Говоря по правде, Джессика была не так уж прекрасна. Но... её очарование было ровно на том уровне, когда многие начинают задумываться: «Хм, а с ней у меня может что-нибудь получиться». Именно у таких девушек на поверку оказывается больше поклонников, чем у тех которые просто невероятно красивы.

Луиза, наблюдавшая эту сцену, встретилась глазами с Джессикой. Нахалка усмехнулась и показала, как прячет свои чаевые в декольте.

«Возможно, если бы я не проиграла все деньги, Сайто всё равно остался бы без гроша, — подумала Луиза, — Если бы эта девчонка узнала, что у него есть золото, то кто знает, на что бы она пошла. И этот тупой подручный... она бы выпотрошила и высушила его в одно мгновение».

Она вспомнила лицо Сиесты.

Она вспомнила лицо Джессики.

И она вспомнила лицо Сайто, в тот момент когда он пялился на их сиськи.

«Так я проиграю».

Луиза крепко сжала кулаки... выпятила свою плоскую грудь и гордо вскинула голову.


В то время как официантки боролись за несколько лишних монет...

Двери распахнулись и в таверну вошла новая группа посетителей. Ими командовал мужчина средних лет, одетый в мантию, что указывало на его принадлежность к дворянскому роду. Он был невероятно толстым и лишь несколько тоненьких волосков всё ещё держались на его гладкой лысине. Его спутники, судя по всему, тоже были дворяне, но не такие высокопоставленные. У них на бёдрах висели жезлы-рапиры и часть из них была одета в военную форму.

Все затихли, как только дворянин вошёл в таверну. Скаррон, потирая руки, быстро бросился к новым посетителям.

— Это же господин Тюренн. Добро пожаловать в Очаровательную Фею...

Дворянин, названный Тюренном, подкрутил длинные усы.

— Хм, кха! Похоже, таверна процветает, а, управляющий?

— Да нет, всё не так! Это просто совпадение. Обычно всё, что здесь происходит, это голос кукушки из часов. Я даже советовался с дочерью, и решил посетить храм, что бы попросить бога о спасении моей шеи. Вот так.

— Хочешь сказать, что нет работы? Да здесь полно посетителей. Не нужно глупых оправданий.

Скаррон вымученно заговорил:

— А, это просто моя болтовня, господин Тюренн, но как видите, таверна сегодня переполнена...

— Хм, а мне так не кажется.

После этих слов, дворяне пришедшие с Тюренном вытащили свои палочки. Посетители, испугавшись сверкающих рапир, моментально протрезвели и ринулись наружу. Таверна опустела в одно мгновение.

— Ха, похоже, ты не соврал про кукушку.

Надрываясь от смеха, дворяне уселись в центре помещения.

Обескураженный, Сайто взглянул на Джессику, которая смотрела на Тюренна удручающе.

— Кто это?

Хмурясь, Джессика ответила на его вопрос:

— Тюренн — местный сборщик налогов. Постоянно шатается по тавернам в его ведении, которые находятся в округе. Отвратительный человек! Вот увидишь, он не заплатит даже медной монеты!

— Невероятно...

— Очень самодовольный, только потому, что дворянин. Если кто-то ему не понравится, то он обложит его заведение непомерным налогом и живо обанкротит. Именно поэтому все лебезят перед ним.

Видимо в любом мире есть те, кто злоупотребляет своей властью и наживается на простых людях. Так или иначе, но никто не подошёл, чтобы обслужить его, и Тюренн разозлился. Ещё через мгновение, он начал жаловаться:

— Ого! Кажется эта таверна приносит хорошую прибыль! Разве это не лечебное вино из Гронау? А одежда девушек сшита в Галлии! Видимо, мне нужно пересмотреть налоговую ставку на этот год.

— Всё верно, — его спутники закивали в знак согласия.

— Здесь, что, нет официантки, которая принесёт выпить сборщику налогов её величества королевы? Это ведь таверна?

Но, несмотря на крик Тюренна, ни одна из девушек не подошла к нему.

— Да кто же нальёт ему выпивку, ведь он не оставит ни одного чаевого, и при том чёрт знает сколько раз облапает нас.

И пока Джессика бормотала эти проклятья...

К Тюренну приблизилась невысокая тень в белой одежде, державшая поднос с бутылкой вина.

Это была Луиза.

У неё немало недостатков... и один из них — “не умеет читать настроение”. Её голова была настолько забита мыслью об “идеальной официантке”, что она даже не потрудилась оценить атмосферу царящую вокруг.

— Что? Ты кто?

Тюренн подозрительно посмотрел на Луизу. Улыбаясь, она поставила вино прямо перед ним.

— Вот же дура... — пробормотал шокированный Сайто, глядя прямо на неё.

— Господин... вы так великолепны.

Следуя своей инструкции, и так не поняв атмосферы, Луиза сделала ему комплимент. Но, кажется, Тюренну она не приглянулась.

— Что за чёрт?! В этой таверне дети работают?!

Не давая себе воли, Луиза вцепилась в подол платья и поклонилась. Это всё, что она могла.

— Теперь уходи, уходи! Меня не интересуют малолетки!

Сайто увидел жилку на виске Луизы. Кажется, она сильно разозлилась. Подручный взмолился:

«Луиза не смей! Этот мужик слишком опасен!».

— Ох, я разглядел, ты не ребёнок... У тебя просто маленькая грудь.

Лицо Луизы побелело, её ноги начали подрагивать. А вот Тюренн уставился на неё с вожделением.

А потом... протянул руку к её маленькому бюсту.

— Как думаешь, можно мне посмотреть насколько они большие?

И в тот же миг...

Подошва ботинка ударилась о лицо Тюренна.

Стул опрокинулся, и сборщик налогов её величества кубарем покатился в сторону.

— Почему, почему ты?!

Сопровождавшие Тюренна дворяне разом выхватили свои волшебные палочки.

Перед ней... стоял парень, чьи плечи подрагивали от ярости.

— Сайто...

Луиза посмотрела на его спину, он защищал её. Глядя на это... Что-то тёплое разлилось у неё в груди, которая до этого дрожала от гнева.

Как и ожидалось, Сайто не мог больше этого выносить.

«Луиза так старалась! Да, у моей хозяйки маленькая грудь, но она очень красива, не так ли?! Луиза изо всех сил пыталась угодить тебе, а ты что?! Просто жаловался!».

«Что ж, это, в общем-то, нормально. Я тоже не прочь поворчать время от времени. Это Луиза, так что тут ничего не поделать».

«Но... но...».

«Кое-что я не смогу простить».

— Эй, старик, покажись уже!

— Что б тебя... Дворянская рожа...

— Неважно, дворянин, принц или бог... Я определённо никому не позволю этого сделать. Это моя привилегия.

— И какое мне дело до знати?! Единственный, кто может касаться Луизы, это я! — последние слова Сайто уже кричал.

Щёки Луизы невольно покраснели.

«Ты просто подручный, не говори так тщеславно. И нет у тебя таких прав».

Луиза попыталась возмутиться, но... почему-то так и не смогла произнести этих слов. Её разум помутился, казалось, её мозги сейчас закипят. И не смотря на ситуацию вокруг, девушка с персиковыми волосами выпала из реальности.

— Схватить этих людей, я их повешу.

Спутники Тюренна окружили Сайто.

Подручный медленно огляделся.

— Ну и кто кого будет ловить? К сожалению для вас, я...

— К сожалению что?

— К счастью или к сожалению, но у меня есть то, что называют легендарной силой...

Бормоча, Сайто запрокинул руку за спину, и... понял, что Дерфлингера там нет.

— А?

Обеспокоенный, фамильяр почесал в затылке.

«Ну да... Я же оставил его на чердаке... В конце концов, он мешал мыть посуду».

— Хватайте его и стиральную доску.

Дворяне взмахнули палочками.

— Т-тайм-аут.

Но тайм-аута не было. Дворяне сосредоточенно скандировали свои заклинания. Словно торнадо, откуда-то появились тонкие верёвки и попытались опутать Сайто...

Чистый белый свет вспыхнул в таверне, и вооружённых дворян взрывом отбросило ко входу.

Свет плавно потух... В полный рост на столе стояла Луиза. Это она использовала заклинание Пустоты — “Взрыв”.

Всё её тело дрожало от гнева, а её любимая, полученная по наследству, палочка сверкала в руке. На всякий случай Луиза носила её привязанной к бедру.

Растерянные дворяне ударились в панику.

Тихим голосом Луиза пробормотала:

— ...Я ведь не доска, да?

Её на редкость хорошее настроение было моментально унесено двумя словами. О-о, она припомнила все мрачные события связанные со словами “стиральная доска”. А декольте Джессики и Сиесты стояли у неё перед глазами.

«Это слишком. Сказать такое, когда кто-то согласился прислуживать вам».

— Это всё он! Нет не я!

Мощь легенды... Пустота порядком напугала дворян.

— Ну почему нужно заходить так далеко и говорить такое? Я усмирила свой нрав, а вы зовёте меня стиральной доской, в то время как я принесла вам выпить! Посмотрели бы лучше на себя!

Дворяне попытались бежать.

Не двигаясь, Луиза взмахнула палочкой.

Большая яма, вот всё, что осталось от порога таверны. А на дне этой ямы корчились её обидчики.

Лёжа друг на друге, дворяне посмотрели вверх. Там медленно появилась Луиза, и их начало трясти ещё больше.

— Ч-что ты? Кто ты? Знаменитый маг?!

Этот вопрос задал дрожащий Тюренн. До этого момента он никогда не видел и не слышал о свете, который бы расшвыривал людей в стороны.

Молча, Луиза достала разрешение её величества и буквально впечатала ему в лицо.

— С-специальное разрешение её величества?

— Я приближённая леди её величества и третья дочь знатного рода, который может похвастаться давней историей. Но я не обязана называть своё имя такому мелкому чиновнику как ты.

— П-ростите, мне очень жаль!

Тюренн склонил откормленную тушу и пал ниц прямо в яме. Другие дворяне, потревоженные его телодвижениями, застонали.

Луиза встала.

— Пощадите! По крайней мере сохраните мне жизнь!

Сказав это, Тюренн порылся в карманах, достал свой кошель и бросил под ноги Луизе. Он растолкал других вельмож вокруг и заставил их сделать тоже самое.

— Вот! И давайте сделаем вид, что здесь ничего не случилось! Я Вас умоляю!

Даже не взглянув на кошели, брошенные ей под ноги, Луиза заговорила:

— Забудьте обо всём, что видели и слышали сегодня. В противном случае, неважно, сколько у вас жизней, их всё равно будет недостаточно.

— Клянусь! Клянусь её величеством и Основателем, что никому не расскажу о сегодняшнем дне, ни единой душе!

Пообещав это, Тюренн и его люди выбрались из ямы и исчезли во мраке ночи.

Луиза вернулась в таверну, где её встретил оглушительный гром аплодисментов.

— Луиза, крошка! Это было просто удивительно!

— Никогда не видела такого выражения лица у Тюренна!

— Теперь всё изменится! Это было великолепно!

Скаррон, Джессика и девушки из таверны стаей окружили Луизу.

Только сейчас Луиза пришла в себя.

«Я сделала это...»

Она опустила голову от стыда. Потеряла рассудок, когда её назвали стиральной доской, да и Сайто вот-вот должны были схватить. Луиза начала колдовать не задумываясь.

Сайто приблизился к ней и шепнул:

— ...Глупая! Тебе нельзя было использовать магию, ты же понимаешь?

— А... Но...

— Что ж... Нам придётся сменить жильё... и начать всё с нуля...

Скаррон похлопал Луизу и Сайто по плечам.

— Всё нормально.

— Э?

— Я с самого начала знал, что Луиза дворянка.

Сайто выразительно посмотрел на Джессику. И она энергично замахала руками, как бы говоря ему “я ничего не говорила”.

— Но как?

Спросила ошеломлённая Луиза.

— Потому что, ну, то есть...

Официантки из таверны продолжили за Скаррона.

— Это было понятно по твоему поведению.

«У-у, вот как...»

Луиза снова приуныла.

— Как ты думаешь, сколько лет я работаю в этой таверне? Я с лёгкостью отличу дворянина от простолюдина. Но думаю, у вас есть причины на это? Расслабьтесь. Ни одна душа здесь не выдаст секрет своих коллег.

Девушки разом кивнули.

«Понятно, — подумал Сайто, — проницательная здесь не только Джессика».

— Все девочки здесь понятливые. Поэтому можете расслабиться... и продолжить зарабатывать чаевые, хорошо?

Луиза кивнула, а у Сайто отлегло от души.

Хлопнув в ладоши, Скаррон заговорил заметно веселее:

— А теперь! Поскольку все клиенты разошлись, я объявлю результат борьбы за чаевые!

Все загалдели.

— Ну, я думаю, нет необходимости считать, верно? — cказал Скаррон глядя на кошели с деньгами, которые Тюренн и его люди побросали на землю.

Посмотрев на них, Луиза поняла, что он имел ввиду. Там внутри... Они действительно были под завязку набиты деньгами.

— А? Это...

— Чаевые, да?

Скаррон перебил её и подмигнул. Затем он схватил её руку и поднял вверх.

— Победитель! Крошка Луиза!

Таверна наполнилась аплодисментами.


Вечером следующего дня... Луиза так и не вылезла из постели.

— Эй, пора на работу.

— Сегодня я отдохну.

— А?

Сайто безучастно посмотрел на Луизу. Но затем, ему в голову пришла мысль.

«Она же использовала магию и вероятно устала. Думаю ей действительно стоит передохнуть».

— Хорошо. Скажи мне, если почувствуешь себя плохо.

Что касается Бюстье Очаровательной Феи, то оно висело на стене. И хотя это был приз... он был дан ей только на один день. Семейная реликвия, всё-таки.


Когда Сайто спустился на первый этаж, к нему подошёл подвыпивший Скаррон.

— О! Что случилось с крошкой Луизой.

— Кажется, сегодня она планирует отдохнуть.

— Боже... Ни в коем случае...

— Почему нет?

— Потому что только сегодня она может одеть бюстье. Завтра я его заберу.

— Да, мы знаем.

— Если она не станет в этом работать, то вы не сможете заработать так много чаевых, как вам хотелось бы... это просто расточительство.

Пробормотав эту мудрость, Скаррон скрылся в таверне, откуда уже начинал доноситься шум.

Ну а Сайто, немного расстроившись, поплёлся мыть посуду.


Закончив свою утомительную работу, Сайто вернулся на чердак. Ещё из коридора... он увидел свет, проникавший наружу через щели в половицах. Видимо, Луиза ещё не спала.

«Да что с ней... Она устала и сказала, что хочет отдохнуть, а сама не спит. В таком случае, ей следовало бы одеть бюстье и заработать для нас немного денег».

Открыв люк, Сайто просунул голову в отверстие и моментально застыл от удивления.

Помещение было вычищено, а пыльные тряпки смотрелись гораздо свежее. Весь хлам был свален в одном месте, и комната теперь выглядела совсем как жилая.

— Что... здесь произошло?

— Я сделала это. Противно всё время жить в грязи.

Нотки в её голосе ещё больше поразили Сайто.

На столе были выставлены еда и вино... а так же свеча освещавшая их.

И этот же свет... озарял его Хозяйку, одетую в великолепный наряд.

Сайто сглотнул. Усталость после тяжёлого дня мгновенно улетучилась.

Луиза сидела на стуле возле стола. Одна нога была закинута на другую, а волосы были собраны заколкой, как некоторое время назад. И... на ней было Бюстье Очаровательной Феи. Да, чёрное бюстье делало Луизу ещё более ослепительной.

Сайто смотрел на неё разинув рот.

— Как долго ты намерен стоять с этим глупым выражением на лице. Давай уже поедим, — смущённо сказала Луиза.

На столе был настоящий праздник.

— Что это?

— То, что я приготовила.

Сайто уставился на Луизу, которая, кажется, ещё больше смутилась.

— Серьёзно?

— Джессика научила меня.

Глядя на раскрасневшуюся Луизу, сердце Сайто забилось с ещё большей силой. Сквозь шнуровку, идущую от декольте до самого низа, проглядывала великолепная белая кожа. Чёрное бюстье великолепно подчёркивало линии её тела. А укороченный кринолин едва скрывал самое интересное. Она не смогла бы выглядеть так эротично, даже если бы была голой.

Сайто непреднамеренно отвёл глаза. Он чувствовал, что сойдёт с ума, если продолжит смотреть на Луизу. Сходил ли он с ума потому, что уже был влюблён в неё, или потому, что на бюстье было наложено заклятье влечения, Сайто не знал, но... он точно знал одно.

Луиза была очаровательна.

Не зная, что сказать, Сайто заговорил сердитым голосом:

Она не смогла бы выглядеть так эротично, даже если бы была голой.

— Разве ты не собиралась в этом обслуживать клиентов в своё удовольствие?

— Но если я позволю им касаться меня, то ты дашь мне пощёчину, верно? — ответила Луиза, надув губы, — Что ж, давай есть.

Сайто кивнул и принялся за пищу. Но... кровь так сильно стучала у него в висках, что он даже не почувствовал вкуса еды. Наверно вкус был не очень, но это было не важно. Всё-таки еду готовила его хозяйка, и это был большой прогресс.

— Как на вкус? — спросила Луиза.

— Ну, я думаю очень не дурно, — уклончиво ответил Сайто.

— Я прибралась в комнате, тебе нравится?

— Да, вполне.

— Ну, а что насчёт меня?

Луиза оперлась на локоть и заглянула в глаза Сайто.

Утренний свет проникал через небольшое окошко в крыше. Этот свет залил весь чердак, и казалось, освежил это небольшое помещение. До сих пор Сайто упорно молчал, но сейчас, он придумал что ответить.

— Тре бьен.

— ...По крайней мере, для комплимента мог бы выбрать другие слова.

Луиза вздохнула.

«Эта магия влечения действительно действует? Я-то думала, что он начнёт относиться ко мне более нежно, а он такой же, как всегда. Буд-то он больной или его что-то беспокоит, что это вообще за поведение такое».

«Скучно. Я надеялась, что он станет бегать за мной как собачка, если я одену это бюстье. Тогда бы я стала холодной на столько, на сколько это вообще возможно. Ты слишком поздно понял, какая у тебя замечательная хозяйка! Ты что, болван? Не трогай меня. Да, когда ты сказал “единственный, кто может касаться Луизы, это я”, я действительно почему-то обрадовалась, и поэтому я кое-что позволю тебе. Но чуть-чуть. Совсем чуть-чуть, понял?»

Луизе казалось, что несмотря на её старания, Сайто был отвлечён чем-то другим.

«Как скучно», — подумала она.

В конце концов, Луиза никогда не понимала его.

А ведь Сайто был безумно влюблён в неё, так сильно и так давно, что... магия влечения просто не имела смысла.



<< История 1 (часть 3) | На главную | История 2 (часть 1) >>