Editing Zero no Tsukaima:Volume1 Story1 Chapter2

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 5: Line 5:
 
<!-- <the_naming_game> I wanted to try to add back the original "When Saito woke up, the first thing he laid his eyes on was the underwear that Louise had stripped off." in colloquial English, and WITHOUT any possible meaning of Saito purposefully laying his eyes on the underwear. Checking with alc, "目にした" appears to be an idiom for "saw" without the meaning of "watched." However, I like the humor of "the first sight to greet his eyes" as opposed to the "the first thing he saw" that I had before. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> I wanted to try to add back the original "When Saito woke up, the first thing he laid his eyes on was the underwear that Louise had stripped off." in colloquial English, and WITHOUT any possible meaning of Saito purposefully laying his eyes on the underwear. Checking with alc, "目にした" appears to be an idiom for "saw" without the meaning of "watched." However, I like the humor of "the first sight to greet his eyes" as opposed to the "the first thing he saw" that I had before. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
It had somehow ended up in his line of sight, having been carelessly tossed away.
+
It had somehow ended up in his line of sight, after having been carelessly tossed away.
 
<!--<andiyar> reworked --><!-- <the_naming_game> re-reworked [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!--<andiyar> reworked --><!-- <the_naming_game> re-reworked [diff=7380&oldid=7312] -->
  +
Louise was still asleep in bed, snoring gently. Her sleeping face was simply cherubic. Now she seemed a lot more childish. She was a loud and annoying girl when she spoke &mdash; "noble" this, "magician" that &mdash; but, while she slept, she was cute. Saito almost wished that she would stay that way forever.
 
  +
Louise was still asleep in bed, snoring gently. Her sleeping face was simply cherubic. Looking at her like this, she seemed a lot more childish. She was a loud and annoying girl when she spoke&mdash;"noble" this, "magician" that&mdash;but while she slept, she was cute. Saito almost wished that she would stay that way forever.
 
<!--<andiyar> substitute "asleep" for "like that" in interests of English -->
 
<!--<andiyar> substitute "asleep" for "like that" in interests of English -->
 
<!-- <the_naming_game> In the interests of not having "sleep... FOREVER!" death connotations, separate the two words by a level of indirection. In this way, it can vaguely refer to the general cuteness+sleep combo. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> In the interests of not having "sleep... FOREVER!" death connotations, separate the two words by a level of indirection. In this way, it can vaguely refer to the general cuteness+sleep combo. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
Then reality sank in. ''So, last night really '''wasn't''' a dream.'' He had thought he would find himself back in his own room, but, obviously, it hadn't happened. He felt dispirited.
+
Then reality sank in. ''So last night really '''wasn't''' a dream.'' He had thought he would find himself back in his own room, but obviously, it hadn't happened. He felt dispirited.
 
<!--<andiyar> bold for emphasis -->
 
<!--<andiyar> bold for emphasis -->
   
 
Still, it was a refreshing morning. Dazzling light shone down into the room.
 
Still, it was a refreshing morning. Dazzling light shone down into the room.
   
Saito's characteristic curiosity was reawakened. ''Now that I think about it, this is kinda like a sightseeing tour. I wonder what kind of world this is? While I don't like the idea of being the familiar of a rude magician girl who snores her head off, I should try to make the most of it, in any case.''
+
Saito's characteristic curiosity was reawoken. ''Thinking about it, this is kinda like a sightseeing tour. I wonder what kind of world this is? While I don't like the idea of being the familiar of a rude magician girl who snores her head off, I should try to make the most of it in any case.''
 
<!-- 朝の光に助けられ、持ち前の好奇心の強さがむくむくと膨れ上がる。[first sentence] -->
 
<!-- 朝の光に助けられ、持ち前の好奇心の強さがむくむくと膨れ上がる。[first sentence] -->
 
<!-- <the_naming_game> Note to future editors, that the "morning sun" phrase in the first sentence of this paragraph was taken out in the course of "diff=7312&oldid=7222" to flow better with the previous sentence; In English, the repetition feels highly redundant/awkward. There may be a way to add it back in, but this seems reasonable for now. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> Note to future editors, that the "morning sun" phrase in the first sentence of this paragraph was taken out in the course of "diff=7312&oldid=7222" to flow better with the previous sentence; In English, the repetition feels highly redundant/awkward. There may be a way to add it back in, but this seems reasonable for now. [diff=7380&oldid=7312] -->
Line 23: Line 24:
   
 
<!--==== Page 47 ====-->
 
<!--==== Page 47 ====-->
First things first, he flung the blanket off Louise.
+
First things first, he went and flung the blanket off Louise.
   
 
"Wh-What? What's going on!"
 
"Wh-What? What's going on!"
   
"It's morning, Milady." <!-- note: 'ojousama' -->
+
"It's morning, milady." <!-- note: 'ojousama' -->
  +
  +
"Huh? O-Oh... Wait, who are you!?"
   
"Huh? O-Oh… Wait, who are you!?"
 
 
Louise yelled in a slurred voice. Her expression was vacant as she trailed off into a pitiful mumble.
 
Louise yelled in a slurred voice. Her expression was vacant as she trailed off into a pitiful mumble.
 
<!-- ルイズは寝ぼけた声で怒鳴った。-->
 
<!-- ルイズは寝ぼけた声で怒鳴った。-->
Line 42: Line 44:
 
"Oh, the familiar. That's right, I summoned you yesterday, didn't I?"
 
"Oh, the familiar. That's right, I summoned you yesterday, didn't I?"
   
Louise got up and yawned. Then, she ordered Saito:
+
Louise got up and yawned. Then she ordered Saito:
   
 
"Clothes."
 
"Clothes."
Line 54: Line 56:
 
"G-Get that yourself."
 
"G-Get that yourself."
   
"They're in the lowest drawer… Of that closet… Over there."
+
"They're in the lowest drawer... Of that closet... Over there."
   
It seemed she thoroughly planned to make the most out of Saito. <!-- <andiyar> make! = get -->
+
It seemed she thoroughly planned to get the most out of Saito. <!-- <andiyar> make! = get -->
   
Holding his tongue, he went and opened the indicated drawer. Lo and behold, it was packed full of underwear. It was the first time he had seen women's underwear, except for his mother's. Grabbing a pair at random, he threw it over his shoulder without looking back.<!-- <andiyar> clarified a pair of, as the subject was 'underwear' and you can't grab a "pair of underwear". Also killed 'back' as it was, again, superfluous. -->
+
Holding his tongue, he went and opened the indicated drawer. Lo and behold, it was packed full of underwear. It was the first time he had seen women's underwear in this manner, except for his mother's. Grabbing a pair at random, he threw it over his shoulder without looking back.<!-- <andiyar> clarified a pair of, as the subject was 'underwear' and you can't grab a "pair of underwear". Also killed 'back' as it was, again, superfluous. -->
 
<!-- <the_naming_game> without the "back", it could possibly mean he was closing his eyes. Logically unlikely, but language-wise "x without looking" can easily bring to mind closing of eyes. If you can immediately give the correct impression without requiring an extra second of thought, well ... come on, it's just one more word! [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> without the "back", it could possibly mean he was closing his eyes. Logically unlikely, but language-wise "x without looking" can easily bring to mind closing of eyes. If you can immediately give the correct impression without requiring an extra second of thought, well ... come on, it's just one more word! [diff=7380&oldid=7312] -->
   
Line 71: Line 73:
 
"Dress me."
 
"Dress me."
   
''Don't push it.'' Saito turned to object angrily, only to find Louise sitting sleepily on the bed wearing nothing but the underwear he had thrown at her. He suddenly didn't know where to look.
+
''Don't push it.'' Saito turned to object angrily, only to find Louise sitting sleepily on the bed wearing only the underwear he had thrown at her. He suddenly didn't know where to look.
   
 
Louise pouted in displeasure.
 
Louise pouted in displeasure.
Line 82: Line 84:
 
"You can at least dress yourself."
 
"You can at least dress yourself."
   
"Right then. As punishment for being a disrespectful familiar: no breakfast,"
+
"Right then. As punishment for being a disrespectful familiar: No breakfast,"
 
Louise declared, raising a finger triumphantly.
 
Louise declared, raising a finger triumphantly.
   
Line 88: Line 90:
   
 
<!-- section break present in original. [diff=7598&oldid=7563]-->
 
<!-- section break present in original. [diff=7598&oldid=7563]-->
 
 
<center>* * *</center>
 
<center>* * *</center>
 
   
 
When he left the room with Louise, he saw three identical wooden doors along the wall. One of them opened, and from inside appeared a girl with flaming red hair. She was taller than Louise,
 
When he left the room with Louise, he saw three identical wooden doors along the wall. One of them opened, and from inside appeared a girl with flaming red hair. She was taller than Louise,
roughly the same height as Saito. She gave off a strongly flirtatious aura. Her face was attractive, and she sported a captivating bustline. Her breasts were like melons.
+
roughly the same height as Saito. She gave off a strongly flirtatious aura. Her face was attractive and she sported a captivating bustline. Her breasts were like melons.
 
<!-- ~a~ cut the 'similar' as we haven't seen any doors yet, therefore there can't be similarity. also... 'like melons' - what, size, shape, dripping with seeds and fruit juice *ahem*? I've altered it temporarily, but if any further suggestsions... -->
 
<!-- ~a~ cut the 'similar' as we haven't seen any doors yet, therefore there can't be similarity. also... 'like melons' - what, size, shape, dripping with seeds and fruit juice *ahem*? I've altered it temporarily, but if any further suggestsions... -->
 
<!-- <the_naming_game> * The doors are similar to each other, is the sense intended, however, "identical" will have to do. * Similes between breasts and melons have a LONG history in America, and apparently Japan as well. So the confusion you have seems to be regional. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> * The doors are similar to each other, is the sense intended, however, "identical" will have to do. * Similes between breasts and melons have a LONG history in America, and apparently Japan as well. So the confusion you have seems to be regional. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
 
<!--==== Page 49 ====-->
 
<!--==== Page 49 ====-->
The top two buttons of her blouse were undone, highlighting an impressive cleavage which impulsively drew the eyes in. Her skin was tanned, giving her the look of healthy and natural beauty.
+
The top two buttons of her blouse were undone, highlighting an impressive cleavage which drew the eyes in impulsively. Her skin was tanned, giving her a look of health and natural beauty.
 
<!-- <andi> altered the sentence slightly to move focus away from *describing* Kirche's cleavage, as it was just done on page 48. -->
 
<!-- <andi> altered the sentence slightly to move focus away from *describing* Kirche's cleavage, as it was just done on page 48. -->
 
<!-- (Cala-kun)
 
<!-- (Cala-kun)
Line 105: Line 105:
 
<!-- <the_naming_game> restored "impulsively", even if it causes language awkwardness. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> restored "impulsively", even if it causes language awkwardness. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
Her height, skin color, bearing, and breast size… It all made for a strong contrast with Louise, who lacked in those charm points.
+
Her height, skin color, atmosphere, and breast size... It all made for a strong contrast with Louise, who lacked in those charm points.
 
<!-- 身長肌の色、雰囲気、胸の大きさ……、全部がルイズと対照的だった。魅力的である ことには変わりがなかったが。-->
 
<!-- 身長肌の色、雰囲気、胸の大きさ……、全部がルイズと対照的だった。魅力的である ことには変わりがなかったが。-->
 
<!-- <the_naming_game> Not entirely happy with this, but English seems to be much stricter about singular/plural agreement, so I added some extra wording. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> Not entirely happy with this, but English seems to be much stricter about singular/plural agreement, so I added some extra wording. [diff=7380&oldid=7312] -->
Line 118: Line 118:
 
<!-- <the_naming_game> I realize you're saying it seems like she ONLY frowned and didn't speak, but colloquial English isn't always logical. "With" can have the sense "along with" as well as "using" in any case. "Service with a smile" for instance. We don't have many people running around getting paid just to smile. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> I realize you're saying it seems like she ONLY frowned and didn't speak, but colloquial English isn't always logical. "With" can have the sense "along with" as well as "using" in any case. "Service with a smile" for instance. We don't have many people running around getting paid just to smile. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
"Good morning… Kirche."
+
"Good morning... Kirche."
 
<!--<Cala> And the period here. The pause should be more significant here, to express Louise's general annoyance at Kirche. Try saying the two lines aloud, with the proper emotion. Minor yes, but I just wanted people to notice. -->
 
<!--<Cala> And the period here. The pause should be more significant here, to express Louise's general annoyance at Kirche. Try saying the two lines aloud, with the proper emotion. Minor yes, but I just wanted people to notice. -->
 
<!-- <andi> changed period to ellipsis for same effect, but better adherence to punctuation ^^ -->
 
<!-- <andi> changed period to ellipsis for same effect, but better adherence to punctuation ^^ -->
   
"That… is your familiar?"
+
"That... is your familiar?"
 
Kirche asked somewhat mockingly, pointing at Saito.
 
Kirche asked somewhat mockingly, pointing at Saito.
 
<!-- <andi> altered again based on discussion-->
 
<!-- <andi> altered again based on discussion-->
Line 137: Line 137:
   
 
<!--==== Page 50 ====-->
 
<!--==== Page 50 ====-->
"It's just like you to summon a commoner with 'Summon Servant.' What else to expect from Louise the Zero?"
+
"It's just like you to summon a commoner with 'Summon Servant.' As expected of Louise the Zero."
   
 
Louise's white cheeks flushed scarlet.
 
Louise's white cheeks flushed scarlet.
Line 143: Line 143:
 
"Shut up."
 
"Shut up."
   
"I summoned a familiar yesterday, too. Unlike a certain somebody, I was successful on my first try."
+
"I summoned a familiar yesterday too. Unlike a certain somebody, I was successful on my first try."
   
 
"Really."
 
"Really."
<!-- <Kumichael> is she asking a question, or just saying, "really?" -->
 
   
"And, if you're going to have a familiar, it should be a good one, like this. Flame!"
+
"And if you're going to have a familiar, it should be a good one like this. Flame!"
   
Kirche called her familiar triumphantly. From her room, a large, dark-red lizard slithered out. A wave of heat hit Saito.
+
Kirche called her familiar triumphantly. From her room, a large dark-red lizard slithered out. A wave of heat hit Saito.
   
 
"Uwah! What the heck is this red thing?"
 
"Uwah! What the heck is this red thing?"
Line 159: Line 158:
 
<!-- <andiyar> 'fire lizard' - should we find something else to use here? -->
 
<!-- <andiyar> 'fire lizard' - should we find something else to use here? -->
   
"Put a chain on it or something! It's dangerous! And just what is a fire lizard?"
+
"Put a chain on it or something! It's dangerous! And just what is it?"
   
 
"Don't worry. As long as I order it not to, it won't attack. Aren't you the scaredy-cat."
 
"Don't worry. As long as I order it not to, it won't attack. Aren't you the scaredy-cat."
<!-- <Kumichael> when she says, "aren't you the scaredy cat," is she asking a question? -->
 
   
Kirche put a hand to her chin and tilted her head teasingly.
+
Kirche put a hand to her chin, and tilted her head teasingly.
   
The creature was at least as big as a tiger. Its tail was tipped with flame, and its mouth emitted sparks and embers.
+
The creature was at least as big as a tiger. Its tail was tipped with flame, and from its mouth
   
 
<!--==== Page 51 ====-->
 
<!--==== Page 51 ====-->
[[Image:ZNT-page-051.jpg|thumb]]
+
[[Image:ZNT-page-051.jpg|thumb|''"Don't worry. As long as I order it not to, it won't attack. Aren't you the scaredy-cat."'']]
  +
 
<!--==== Page 52 ====-->
 
<!--==== Page 52 ====-->
<!-- <andiyar> drama++ --><!-- <the_naming_game> can't explain; it feels like it's deliberately spitting out the embers with your sentence, rather than just as a matter of course, because of it being a salamander. [diff=7380&oldid=7312] -->
+
it spat out embers as it breathed. <!-- <andiyar> drama++ --><!-- <the_naming_game> can't explain; it feels like it's deliberately spitting out the embers with your sentence, rather than just as a matter of course, because of it being a salamander. [diff=7380&oldid=7312] -->
  +
 
"Don't you feel hot being near it?"
 
"Don't you feel hot being near it?"
Saito asked. He calmed himself down and looked at it again. "Wow, it's a monster… Fantastic!"
+
Saito asked. He calmed himself down and looked at it again. "Wow, it's a monster... Fantastic!"
 
<!-- <andiyar> feel! = get -->
 
<!-- <andiyar> feel! = get -->
   
Line 187: Line 187:
 
"That's nice," Louise said, her voice bitter.
 
"That's nice," Louise said, her voice bitter.
   
"Isn't it? It matches my affinity perfectly!"
+
"Isn't it? It matches perfectly with my affinity!"
 
<!-- <andiyar> description & sarcasm -->
 
<!-- <andiyar> description & sarcasm -->
   
Line 195: Line 195:
 
"Of course. After all, I'm Kirche the Ardent. The ardent of gently smoldering passion. Everywhere I go, I have boys falling for me. Unlike you, right?" <!--<Cala> I like the name 'Ardent' better than any other alternative. -->
 
"Of course. After all, I'm Kirche the Ardent. The ardent of gently smoldering passion. Everywhere I go, I have boys falling for me. Unlike you, right?" <!--<Cala> I like the name 'Ardent' better than any other alternative. -->
   
Kirche puffed her chest out proudly. Not wanting to lose, Louise did the same, but the difference in volume was just too striking.
+
Kirche puffed her chest out proudly. Not wanting to lose, Louise did the same, but the difference in volume was just too sad.
 
<!-- <the_naming_game> the "just too sad" sense is in the original text. alternative: "the difference in volume was far too sad." [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> the "just too sad" sense is in the original text. alternative: "the difference in volume was far too sad." [diff=7380&oldid=7312] -->
   
Despite this, Louise glared at Kirche. It looked as if she really hated losing.
+
Despite this, Louise glared at Kirche. It really looked as if she hated losing.
   
 
<!--==== Page 53 ====-->
 
<!--==== Page 53 ====-->
 
"I don't have the time to go around flirting with everything I see, unlike you."
 
"I don't have the time to go around flirting with everything I see, unlike you."
   
Kirche only smiled calmly. Then, she turned to Saito.
+
Kirche only smiled calmly. Then she turned to Saito.
   
 
"And what's your name?"
 
"And what's your name?"
Line 225: Line 225:
   
 
"No, it's not! You can determine a mage's true power just by looking at their familiar! Why did that idiot get a salamander, while I got you?"
 
"No, it's not! You can determine a mage's true power just by looking at their familiar! Why did that idiot get a salamander, while I got you?"
<!-- <Kumichael> when it says, "You can determine a mage's true power just by looking at their familiar," proper english dictates that we use "he/she" instead "their" (in this case, it would be his/her). Feel free to change it back to "their," if you so wish. -->
 
   
 
"Jeez, sorry for being a human. But you're one too, y'know."
 
"Jeez, sorry for being a human. But you're one too, y'know."
Line 235: Line 234:
 
Louise exclaimed haughtily.
 
Louise exclaimed haughtily.
   
"…Okay, okay. By the way, she just called you 'Louise the Zero', but, what's the 'Zero' stand for? Is it your surname?"
+
"...Okay, okay. By the way, she just called you 'Louise the Zero', but what's the 'Zero' stand for? Is it your surname?"
 
<!-- <andiyar> initial ellipsis isn't right -->
 
<!-- <andiyar> initial ellipsis isn't right -->
 
<!-- <the_naming_game> initial ellipsis is in the original. In any case, what more succinct way to indicate a pause before speaking? [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> initial ellipsis is in the original. In any case, what more succinct way to indicate a pause before speaking? [diff=7380&oldid=7312] -->
   
"No way! My name is Louise de La Vallière! 'Zero' is just a nickname."
+
"No way! My name is Louise de la Vallière! 'Zero' is just a nickname."
   
 
"A nickname, huh? I can understand why she's called 'Ardent,' but why are you 'Zero?'"
 
"A nickname, huh? I can understand why she's called 'Ardent,' but why are you 'Zero?'"
Line 259: Line 258:
 
<!-- <the_naming_game> the "Flew?" pun wasn't in the original, it was "palm", so going with "slap?" [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> the "Flew?" pun wasn't in the original, it was "palm", so going with "slap?" [diff=7380&oldid=7312] -->
   
''That reminds me… This girl…''
+
''That reminds me... This girl...''
  +
 
''Yesterday, even when everyone else flew away, she walked.''
 
''Yesterday, even when everyone else flew away, she walked.''
  +
''And, last night, when I grabbed her, she kicked me in the groin.''
 
  +
''And last night, when I grabbed her, she kicked me in the groin.''
 
<!-- <andiyar> that night... there's only been one so far -->
 
<!-- <andiyar> that night... there's only been one so far -->
   
 
<!--==== Page 55 ====-->
 
<!--==== Page 55 ====-->
''If she really wanted to chastise me, wouldn't it be better to use magic instead of hitting or kicking me?''
+
''If she really wanted to chastise me, wouldn't it be better to use magic, instead of hitting or kicking?''
  +
 
''That would be more effective, and more mage-like.''
 
''That would be more effective, and more mage-like.''
 
<!-- <andiyar> mage-like feels better than 'magician-like' -->
 
<!-- <andiyar> mage-like feels better than 'magician-like' -->
  +
 
''Why is that?'' Saito wondered.
 
''Why is that?'' Saito wondered.
   
 
<!-- section break present in original. [diff=7598&oldid=7563]-->
 
<!-- section break present in original. [diff=7598&oldid=7563]-->
 
 
<center>* * *</center>
 
<center>* * *</center>
   
  +
Tristain Magic Academy's dining hall was the tallest and centermost building on the premises. Inside, three extremely long tables were arranged parallel to each other. Each one looked like it could easily seat a hundred people. The table at which Louise and all the second years sat was the middle table.
   
  +
It appeared that students could be identified by the color of their cloaks. Viewed from the entrance, everyone sitting on the left-hand table looked a little older and wore purple cloaks&mdash;third years.
The Academy of Magic's dining hall was the tallest and centermost building on the premises. Inside, three extremely long tables were arranged parallel to each other. Each one looked like it could easily seat a hundred people. The table at which Louise and all the second years sat was the middle table.
 
   
It appeared that students could be identified by the color of their cloaks. Viewed from the entrance, everyone sitting on the left-hand table looked a little older and wore purple cloaks &mdash; third years.
+
The students sitting on the right-hand table wore brown cloaks&mdash;first years. ''So they're like year-level jerseys,'' Saito thought.
 
The students sitting on the right-hand table wore brown cloaks &mdash; first years. ''So they're like year-level jerseys,'' Saito thought.
 
   
 
Every single mage on the school grounds, students and teachers alike, gathered here for breakfast, lunch, and dinner.
 
Every single mage on the school grounds, students and teachers alike, gathered here for breakfast, lunch, and dinner.
Line 287: Line 288:
 
<!-- <the_naming_game> amiably -> pleasantly ; favoring more common words. + "student tables" not in original. + "enjoying" in original. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> amiably -> pleasantly ; favoring more common words. + "student tables" not in original. + "enjoying" in original. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
All the tables were magnificently decorated.
+
All of the tables were magnificently decorated.
   
 
<!--==== Page 56 ====-->
 
<!--==== Page 56 ====-->
Numerous candles, bunches of flowers, baskets full of fruit…
+
Numerous candles, bunches of flowers, baskets full of fruit...
   
 
Saito's mouth was agape with amazement at the sheer grandeur of the dining hall. Louise raised her head imperiously and began to explain. Her hazel eyes twinkled with mischief.
 
Saito's mouth was agape with amazement at the sheer grandeur of the dining hall. Louise raised her head imperiously and began to explain. Her hazel eyes twinkled with mischief.
Line 296: Line 297:
 
<!-- <the_naming_game> agape with {shock,horror,disbelief}... many possibilities. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> agape with {shock,horror,disbelief}... many possibilities. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
"Tristain's Academy of Magic doesn't teach just magic, you know."
+
"Tristain Magic Academy doesn't teach just magic, you know."
   
  +
"Right..."
"Right…"
 
   
 
"Almost all mages are nobles. The saying 'nobles achieve nobility through the use of magic' is a foundation for the education we receive as nobles. Thus, our dining halls must also be fitting of a noble's status."
 
"Almost all mages are nobles. The saying 'nobles achieve nobility through the use of magic' is a foundation for the education we receive as nobles. Thus, our dining halls must also be fitting of a noble's status."
 
<!-- <andiyar> motto feels wrong. campish. -->
 
<!-- <andiyar> motto feels wrong. campish. -->
   
"Okay…"
+
"Okay..."
   
"Understand? Normally, a commoner like you would never set foot inside the Alvíss<ref>[http://en.wikipedia.org/wiki/Alv%C3%ADss Alvíss] was a dwarf in Norse mythology who was turned to stone through Thor's trickery.</ref> Dining Hall. Be grateful."
+
"Understand? Normally, a commoner like you would never set foot inside the Hall of <span id="back_to_alviss">[[#alviss|Alvíss]]</span>. Be grateful."
   
"Right… Hey, what's an 'Alvíss'?"
+
"Right... Hey, what's an 'Alvíss'?"
  +
<!-- <andiyar> either what's an or who's. defaulted to 'what's' -->
   
 
"It's the name for the little people. See all those statues over there?"
 
"It's the name for the little people. See all those statues over there?"
Line 313: Line 315:
 
Where she pointed, lined along the walls were elaborate sculptures of small people.
 
Where she pointed, lined along the walls were elaborate sculptures of small people.
   
"They're well-made. Err, those things don't… like… come alive during the night or anything, do they?"
+
"They're well-made. Err, those things don't... like... come alive during the night or anything, do they?"
   
 
"Oh, you knew that?"
 
"Oh, you knew that?"
Line 322: Line 324:
 
<!--==== Page 57 ====-->
 
<!--==== Page 57 ====-->
 
"Well, they dance. Enough of this, pull out my chair, will you? You're not a very competent familiar,"
 
"Well, they dance. Enough of this, pull out my chair, will you? You're not a very competent familiar,"
Louise remarked, crossing her arms and tilting her head, which made her strawberry-blonde hair ripple. ''Oh well, ladies first.'' Saito pulled Louise's chair out for her.
+
Louise remarked, crossing her arms and tilting her head, making her strawberry-blonde hair ripple. ''Oh well, ladies first.'' Saito pulled Louise's chair out for her.
   
 
Louise didn't even thank him as she sat down. Saito also brought over a chair to sit on.
 
Louise didn't even thank him as she sat down. Saito also brought over a chair to sit on.
Line 330: Line 332:
   
 
"I can't eat all this! I'll die if I do! Hey, Miss!" <!-- NV: 'ojousama' -->
 
"I can't eat all this! I'll die if I do! Hey, Miss!" <!-- NV: 'ojousama' -->
  +
 
He prodded Louise's shoulder, only to find her glaring at him.
 
He prodded Louise's shoulder, only to find her glaring at him.
  +
 
"What?"
 
"What?"
 
Saito asked dubiously. Louise kept her gaze fixed.
 
Saito asked dubiously. Louise kept her gaze fixed.
  +
"Right, I'm getting ahead of myself. I should act more like nobility! Even though I'm not a noble."
 
  +
"Ah, I'm getting ahead of myself. I should act more like nobility! Even though I'm not a noble."
   
 
Louise pointed to the floor, where a bowl had been placed.
 
Louise pointed to the floor, where a bowl had been placed.
Line 346: Line 351:
 
Louise propped her chin on her hands and spoke.
 
Louise propped her chin on her hands and spoke.
   
"You know, familiars are supposed to stay outside. You're only in here on the floor because I especially requested it."
+
"You know, familiars are supposed to stay outside. You're only in here because I especially requested it."
   
Thus, Saito found himself sitting dumbly on the floor, staring at the bowl sitting in front of him. In it were some sorry-looking scraps of meat floating around in a thin soup. On the edge was half a loaf of hard-looking bread.
+
Saito was sitting dumbly on the floor, staring at the bowl sitting in front of him. In it were some sorry-looking scraps of meat floating around in a thin soup. On the edge was half a loaf of hard-looking bread.
 
<!-- <andiyar> can't have been placed in front of him, as he was looking down on it before -->
 
<!-- <andiyar> can't have been placed in front of him, as he was looking down on it before -->
   
Line 355: Line 360:
 
He could only gaze longingly at the spectacular feast that was laid out on it. It was far beyond comparison with his meager bowl of scraps.
 
He could only gaze longingly at the spectacular feast that was laid out on it. It was far beyond comparison with his meager bowl of scraps.
   
"Oh, Great Founder Brimir, and our lady, the Queen, we thank you for this humble meal that you have graciously provided us this morning,"
+
"O Great Founder Brimir and our lady the Queen, we thank you for this humble meal that you have graciously provided us this morning."
  +
the harmonious sound of a prayer sounded. Louise joined in as well, closing her eyes.
 
  +
The harmonious sound of prayer was raised. Louise joined in as well, closing her eyes.
 
<!-- <the_naming_game> the "as well" sounds better left in, to me; it implies it being unexpected or shocking. It's like being attacked and your friend joins in "as well"; you would have a strong reaction to that, and Saito has a strong reaction to Louise joining in the prayer after just having given him his "food." [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> the "as well" sounds better left in, to me; it implies it being unexpected or shocking. It's like being attacked and your friend joins in "as well"; you would have a strong reaction to that, and Saito has a strong reaction to Louise joining in the prayer after just having given him his "food." [diff=7380&oldid=7312] -->
   
 
''Just how is that a 'humble meal?''' Saito griped, still staring at the food. ''That's more than a banquet. If anyone's got a 'humble meal,' it'd be me. I mean, just what the heck is in this bowl? This is worse than what you'd feed a pet.'' He wanted to protest. ''Even pets in Japan eat better than this!''
 
''Just how is that a 'humble meal?''' Saito griped, still staring at the food. ''That's more than a banquet. If anyone's got a 'humble meal,' it'd be me. I mean, just what the heck is in this bowl? This is worse than what you'd feed a pet.'' He wanted to protest. ''Even pets in Japan eat better than this!''
   
Irritated at this mistreatment, he laid a hand on the tabletop, only to have it slapped away by Louise.
+
Irritated at this mistreatment, he laid a hand on the tabletop, but it was slapped away by Louise.
   
 
<!--==== Page 59 ====-->
 
<!--==== Page 59 ====-->
Line 371: Line 377:
 
<!-- <the_naming_game> he's not asking *just* for a little bit. He's asking for a little bit with a sense of "come on, you can spare that much, right!?" [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> he's not asking *just* for a little bit. He's asking for a little bit with a sense of "come on, you can spare that much, right!?" [diff=7380&oldid=7312] -->
   
"Jeez…"
+
"Jeez..."
  +
 
Grumbling, Louise stripped a bit of skin and dropped it into Saito's bowl.
 
Grumbling, Louise stripped a bit of skin and dropped it into Saito's bowl.
   
Line 385: Line 392:
   
 
<!-- section break present in original. [diff=7598&oldid=7563]-->
 
<!-- section break present in original. [diff=7598&oldid=7563]-->
 
 
<center>* * *</center>
 
<center>* * *</center>
   
  +
The classrooms in the Magic Academy were similar to university lecture halls. And like everything else, they were constructed from stone. The lecturing teacher stood at the lowest level, and the seats were arranged upward like stairs. When Saito and Louise entered, every student in the room simultaneously turned their heads towards them.
 
The classrooms in the Academy of Magic were similar to university lecture halls. And like everything else, they were constructed from stone. The lecturing teacher stood at the lowest level, and the seats were arranged upward like stairs. When Saito and Louise entered, every student in the room simultaneously turned their heads towards them.
 
   
 
And then the laughter began. Kirche was there as well, surrounded by a group of boys.
 
And then the laughter began. Kirche was there as well, surrounded by a group of boys.
Line 403: Line 408:
 
<!-- <the_naming_game> * I changed the "shoulders" sentence to what I would say colloquially. Note that it can STILL be misconstrued logically, but I feel the phrase is generic enough to trigger the "generic set phrase" detectors for people, hence won't be misconstrued the way a slightly more elaborate sentence might. * "several" here implies to me less "ravens and cats" than other types. Thus I reverted. Also, "the room" is an added detail, which while obvious, isn't necessary. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> * I changed the "shoulders" sentence to what I would say colloquially. Note that it can STILL be misconstrued logically, but I feel the phrase is generic enough to trigger the "generic set phrase" detectors for people, hence won't be misconstrued the way a slightly more elaborate sentence might. * "several" here implies to me less "ravens and cats" than other types. Thus I reverted. Also, "the room" is an added detail, which while obvious, isn't necessary. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
But what drew Saito's attention the most were the creatures that would've been considered fantastic monsters back in his world. He was suddenly excited. All sorts of amazing beasts were milling around him.
+
But what drew Saito's attention the most were the creatures that would've been considered fantasy monsters back in his world. He was suddenly excited. All sorts of amazing beasts were milling around him.
   
He spotted a lizard with six legs. ''That's gotta be…'' Saito tried to recall what little fantasy lore he knew. ''A basilisk! I've seen one in a game.'' There was also a huge eyeball floating gently in midair. What could that be? He decided to ask Louise.
+
He spotted a lizard with six legs. ''That's gotta be...'' Saito tried to recall what little fantasy lore he knew. ''A basilisk! I've seen one in a game.'' There was also a huge eyeball floating gently in midair. What could that be? He decided to ask Louise.
   
"What's that freaky eye monster?"
+
"What's that freaky eyeball monster?"
   
 
"A bugbear."
 
"A bugbear."
Line 413: Line 418:
 
"Then what about that octopus thing?"
 
"Then what about that octopus thing?"
   
"A Skua," <!-- note: text reads as 'sukyua,' like 'skewer;' 'skua' is a type of seabird, but that's not relevant -->
+
"A Skua." <!-- note: text reads as 'sukyua,' like 'skewer;' 'skua' is a type of seabird, but that's not relevant -->
  +
 
Louise answered him in a sullen voice and sat down. Saito sat down beside her. She glared at him.
 
Louise answered him in a sullen voice and sat down. Saito sat down beside her. She glared at him.
 
<!-- <andiyar> 'on a seat'... what, not on the salamander? ;; -->
 
<!-- <andiyar> 'on a seat'... what, not on the salamander? ;; -->
Line 426: Line 432:
 
Louise glanced at him, but didn't say anything this time.
 
Louise glanced at him, but didn't say anything this time.
   
The door opened, and the teacher entered.
+
The door opened, and the teacher entered the class.
   
She was a middle-aged woman dressed in a voluminous purple robe and wearing a hat. She had a plump, round face with a friendly expression on it.
+
She was a middle-aged woman dressed in a voluminous purple robe and was wearing a hat. She had a plump, round face that gave off a friendly impression.
   
 
"Is that lady a magician too?" Saito whispered to Louise.
 
"Is that lady a magician too?" Saito whispered to Louise.
Line 436: Line 442:
 
The woman gazed around the classroom and spoke with a satisfied smile.
 
The woman gazed around the classroom and spoke with a satisfied smile.
   
"Well, everyone, it seems that the Springtime Familiar Summoning was a great success. I, Chevreuse, always enjoy seeing the new familiars that are summoned each spring."
+
"Well everyone, it seems that the Springtime Familiar Summoning was a great success. I, Chevreuse, always enjoy seeing the new familiars that are summoned each spring."
   
 
Louise cast her eyes downward.
 
Louise cast her eyes downward.
   
"My, my. You've summoned quite a… peculiar familiar, Miss Vallière,"
+
"My, my. You've summoned quite a... peculiar familiar, Miss Vallière,"
 
she remarked as she looked at Saito. The comment was fairly innocent, but the classroom exploded with laughter.
 
she remarked as she looked at Saito. The comment was fairly innocent, but the classroom exploded with laughter.
   
 
"Louise the Zero! Don't go around grabbing random commoners off the street just because you can't summon anything!"
 
"Louise the Zero! Don't go around grabbing random commoners off the street just because you can't summon anything!"
   
Louise's long strawberry blonde hair billowed as she stood up. She raised her cute voice in anger.
+
Louise's long blonde hair billowed as she stood up. She raised her cute voice in anger.
 
<!-- <the_naming_game> alright, there's no need to kill cute [sic] details like this. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> alright, there's no need to kill cute [sic] details like this. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
Line 451: Line 457:
 
"No! I did everything properly! He was all that appeared!"
 
"No! I did everything properly! He was all that appeared!"
   
"Don't lie! I bet you couldn't even cast 'Summon Servant' properly, right?"
+
"Don't lie! I bet you couldn't even cast 'Summon Servant,' right?"
   
 
The other students chuckled.
 
The other students chuckled.
Line 477: Line 483:
   
 
<!--==== Page 63 ====-->
 
<!--==== Page 63 ====-->
Chevreuse looked around the classroom with a severe expression. She pointed her wand again, and, as if from nowhere, the mouths of the students who'd giggled were suddenly filled with lumps of red clay.
+
Chevreuse looked around the classroom with a severe expression. She pointed her wand again, and as if from nowhere, the mouths of the students who'd giggled were suddenly filled with lumps of red clay.
 
<!--
 
<!--
 
0: くすくす笑いをする生徒たちの口に、どこから現れたものか、ぴたっと赤土の粘土が押しつけられる。 [original jp, full sentence]
 
0: くすくす笑いをする生徒たちの口に、どこから現れたものか、ぴたっと赤土の粘土が押しつけられる。 [original jp, full sentence]
Line 492: Line 498:
 
"Now then, let's begin the lesson."
 
"Now then, let's begin the lesson."
   
Chevreuse coughed heavily and waved her wand. A few pebbles materialized on her desktop.
+
Chevreuse coughed heavily, and waved her wand. A few pebbles materialized on her desktop.
   
 
"My Runic name is 'Red Clay.' Chevreuse the Red Clay. This year, I will be teaching you all the magic of the Earth element. Do you know the four great elements of magic, Mister Malicorne?"
 
"My Runic name is 'Red Clay.' Chevreuse the Red Clay. This year, I will be teaching you all the magic of the Earth element. Do you know the four great elements of magic, Mister Malicorne?"
Line 509: Line 515:
 
we wouldn't be able to produce or process necessary metals. Raising buildings from large boulders and harvesting crops would also involve much more work. In this manner, the magic of the Earth element is intimately related to everyone's life."
 
we wouldn't be able to produce or process necessary metals. Raising buildings from large boulders and harvesting crops would also involve much more work. In this manner, the magic of the Earth element is intimately related to everyone's life."
   
''Aha,'' thought Saito. ''So in this world, magic is the equivalent of science and technology in my world. I think I understand now the reason Louise is so proud to call herself a magician.''
+
''Aha,'' thought Saito. ''So in this world, magic is the equivalent of science and technology in my world. I think I understand now, the reason why Louise is so proud to call herself a magician.''
   
"Now, everyone, please recall that the basic magic of the Earth element is 'transmutation'. While there will be people here who have already learned this in their first year, basics build foundations, so let's review it once more."
+
"Now everyone, please recall that the basic magic of the Earth element is 'transmutation'. While there will be people here who can already perform this from their first year, basics build foundations, so let's review it once more."
 
<!-- <the_naming_game> NOTE: the sense of "basic" here is "fundamental" [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> NOTE: the sense of "basic" here is "fundamental" [diff=7380&oldid=7312] -->
   
Line 524: Line 530:
 
Kirche leaned forward over her desk.
 
Kirche leaned forward over her desk.
   
"No, it isn't. It's plain brass. Only Square-class mages are able to transmute to gold. I'm just…"
+
"No, it isn't. It's plain brass. Only Square-class mages are able to transmute to gold. I'm just..."
  +
 
Chevreuse gave a self-important cough.
 
Chevreuse gave a self-important cough.
  +
 
<!--==== Page 65 ====-->
 
<!--==== Page 65 ====-->
"A Triangle mage…"
+
"A Triangle mage..."
   
 
"Louise."
 
"Louise."
  +
Saito poked her.
 
  +
Saito poked Louise.
   
 
"What? We're in the middle of a lesson here!"
 
"What? We're in the middle of a lesson here!"
Line 540: Line 549:
 
"Huh?"
 
"Huh?"
   
"See, for example, you can use an Earth spell on its own. But if you add Fire magic to it, the overall power of the spell increases greatly,"
 
 
Louise explained to Saito quietly.
 
Louise explained to Saito quietly.
  +
  +
"See, for example, you can use an Earth spell on its own. But if you add Fire magic to it, the overall power of the spell increases greatly."
   
 
"Oh, I see."
 
"Oh, I see."
   
"Those who can stack two elements like Fire and Earth together are called Line mages. Mrs. Chevreuse, being able to combine three elements, Earth-Earth-Fire, is a Triangle mage."
+
"Those who can stack two elements like Fire and Earth together, are called Line mages. Mrs. Chevreuse, since she can combine three elements, Earth-Earth-Fire, is a Triangle mage."
   
 
"What happens when you add an element to itself?"
 
"What happens when you add an element to itself?"
Line 560: Line 570:
 
She didn't answer.
 
She didn't answer.
   
The teacher noticed them talking.
+
While they were talking, the teacher noticed them.
   
 
"Miss Vallière!"
 
"Miss Vallière!"
Line 568: Line 578:
 
"Please refrain from private chatter during lessons."
 
"Please refrain from private chatter during lessons."
   
"I'm sorry…"
+
"I'm sorry..."
   
 
"Since you have the time to chatter, perhaps I should have you demonstrate for me?"
 
"Since you have the time to chatter, perhaps I should have you demonstrate for me?"
Line 584: Line 594:
 
Mrs. Chevreuse called for her again, but Kirche raised her voice in concern.
 
Mrs. Chevreuse called for her again, but Kirche raised her voice in concern.
   
"Umm…"
+
"Umm..."
   
 
"Yes?"
 
"Yes?"
   
 
<!--==== Page 67 ====-->
 
<!--==== Page 67 ====-->
"I think it would be better if you didn't let her…"
+
"I think it would be better if you didn't let her..."
   
 
"And why is that?"
 
"And why is that?"
   
"It's dangerous,"
+
"It's dangerous."
  +
 
Kirche answered plainly. The majority of the class nodded in agreement.
 
Kirche answered plainly. The majority of the class nodded in agreement.
   
Line 600: Line 611:
 
"This is your first time teaching Louise, right?"
 
"This is your first time teaching Louise, right?"
   
"It is, but I hear she's a hard worker. Now, Miss Vallière. Don't you worry, just try it. You won't be able to do anything if you dread making mistakes."
+
"Yes, but I hear she's a hard worker. Now, Miss Vallière. Don't worry, just try it. You won't be able to do anything if you dread making mistakes."
  +
  +
"Louise, don't!"
   
"Don't, Louise!"
 
 
Kirche cried, her face pale.
 
Kirche cried, her face pale.
   
Line 613: Line 625:
 
Chevreuse stood next to Louise and smiled.
 
Chevreuse stood next to Louise and smiled.
   
"Miss Vallière, you have to visualize vividly the metal that you wish to transmute them into."
+
"Miss Vallière, you have to visualize strongly in your mind the metal that you wish to transmute them into."
   
Giving a cute little nod, Louise waved her wand. She had never looked as adorable as in that instant when she pursed her lips to begin chanting the incantation it was almost otherworldly.
+
Giving a cute little nod, Louise waved her wand. She had never looked as adorable as in that instant when she pursed her lips to begin chanting the incantation - it was almost otherworldly.
   
 
<!--==== Page 68 ====-->
 
<!--==== Page 68 ====-->
 
Even knowing her true personality, Saito was momentarily enamored.
 
Even knowing her true personality, Saito was momentarily enamored.
   
In the morning sunshine streaming in from the window, Louise's strawberry-blonde <!-- (note: originally was 'momoiro', peach-colored)--> hair sparkled enchantingly. Her hazel eyes shown like jewels, and her skin was a flawless white. Her sculpted nose was befitting of nobility.
+
In the morning sunshine streaming in from the window, Louise's strawberry-blonde <!-- (note: originally was 'momoiro', peach-colored)--> hair sparkled enchantingly. Her hazel eyes seemed like jewels, and her skin was a flawless white. Her sculpted nose was befitting of nobility.
   
''If only her breasts were more filled out, she'd be perfect almost too good. But no matter how cute she is, that personality of hers is a real pitfall,'' Saito lamented.
+
''If only her breasts were more filled out, she'd be perfect - almost too good. But no matter how cute she is, that personality of hers is a real pitfall,'' Saito lamented.
   
 
But as he sat there pondering, the students sitting in front of him had for some reason hidden under their chairs. ''Don't they see how cute Louise is? Still, she doesn't seem to be very popular. Rather, she gets called 'the Zero' and made fun of. Just looking around here, there aren't any girls nearly as cute. Only Kirche rivals her in looks.''
 
But as he sat there pondering, the students sitting in front of him had for some reason hidden under their chairs. ''Don't they see how cute Louise is? Still, she doesn't seem to be very popular. Rather, she gets called 'the Zero' and made fun of. Just looking around here, there aren't any girls nearly as cute. Only Kirche rivals her in looks.''
Line 630: Line 642:
 
The pebbles on the desk promptly exploded.
 
The pebbles on the desk promptly exploded.
   
Louise and Chevreuse caught the blast full-on and were thrown against the blackboard, as people screamed.
+
Louise and Chevreuse caught the blast full-on, and were thrown against the blackboard, as people screamed.
  +
 
Frightened familiars added to the chaos. Kirche's salamander suddenly woke from its sleep and stood up on its hind legs, breathing a jet of flame. A manticore burst into flight and smashed through a window to escape. Through the hole, the giant snake that had been peeking in earlier slithered in and swallowed someone's raven.
 
Frightened familiars added to the chaos. Kirche's salamander suddenly woke from its sleep and stood up on its hind legs, breathing a jet of flame. A manticore burst into flight and smashed through a window to escape. Through the hole, the giant snake that had been peeking in earlier slithered in and swallowed someone's raven.
   
Line 644: Line 657:
 
"My Lucky got eaten by a snake! Lucky!" <!-- (note: the raven just before) - perhaps footnote this? -->
 
"My Lucky got eaten by a snake! Lucky!" <!-- (note: the raven just before) - perhaps footnote this? -->
   
Saito stared in shock.
+
Saito was in shock.
 
<!-- 呆然 【ぼうぜん】 (adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze; ED -->
 
<!-- 呆然 【ぼうぜん】 (adj-t,adv-to) dumbfounded; overcome with surprise; in blank amazement; in a daze; ED -->
 
<!-- <the_naming_game> I thought "in shock" was a reasonable replacement, and one in more common usage. [diff=7380&oldid=7312] -->
 
<!-- <the_naming_game> I thought "in shock" was a reasonable replacement, and one in more common usage. [diff=7380&oldid=7312] -->
   
Mrs. Chevreuse lay on the floor; judging by her occasional twitching, she wasn't dead.
+
Mrs. Chevreuse didn't move from where she lay. From her occasional twitching, she wasn't dead.
   
 
A soot-blackened Louise rose slowly. She was a miserable sight to behold. Her torn blouse revealed a slender shoulder, and her panties could be seen beneath her ripped skirt.
 
A soot-blackened Louise rose slowly. She was a miserable sight to behold. Her torn blouse revealed a slender shoulder, and her panties could be seen beneath her ripped skirt.
Line 654: Line 667:
 
Still, what an amazing girl.
 
Still, what an amazing girl.
 
<!-- <@Cala-kun> Quick note on p69: Still, what an amazing girl. = Shikashi, sasuga de aru. The "de aru" implies that the line is of author narrative. Otherwise, I would've put it in italics myself. -->
 
<!-- <@Cala-kun> Quick note on p69: Still, what an amazing girl. = Shikashi, sasuga de aru. The "de aru" implies that the line is of author narrative. Otherwise, I would've put it in italics myself. -->
  +
 
She didn't seem at all fazed by the discord in the room.
 
She didn't seem at all fazed by the discord in the room.
  +
 
She pulled out a handkerchief to wipe the soot off her face.
 
She pulled out a handkerchief to wipe the soot off her face.
   
"Looks like I messed up a little…" she said, in a weak voice.
+
"Looks like I messed up a little..." she said, in a weak voice.
   
 
Of course, that elicited a vehement response from the other students.
 
Of course, that elicited a vehement response from the other students.
   
"That wasn't 'a little', Louise the Zero!"
+
"That wasn't 'a little!' Louise the Zero!"
   
 
"Your success rate is always ZERO!"
 
"Your success rate is always ZERO!"
   
Saito finally understood why Louise was called "the Zero."
+
Saito finally understood why Louise was called 'the Zero.'
   
  +
----
<noinclude>
 
   
==Translator's Notes and References==
+
=== Translator's Notes ===
  +
;<span id=alviss>[[#back_to_alviss|&uarr;]]</span> Alvíss
<references />
 
  +
:[http://en.wikipedia.org/wiki/Alv%C3%ADss Alvíss] was a dwarf in Norse mythology who was turned to stone through Thor's trickery.
   
  +
----
{{Nav|{{FULLPAGENAME}}|{{ZnT List v1}}|Zero no Tsukaima}}
 
  +
  +
<noinclude>
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
  +
|-
  +
| [[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Chapter1|Back to Chapter 1]]
  +
| [[Zero_no_Tsukaima|Return to Main Page]]
  +
| [[Zero_no_Tsukaima:Volume1_Chapter3|Forward to Chapter 3]]
  +
|-
  +
|}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: