Editing User talk:Xplorer30
Jump to navigation
Jump to search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 88: | Line 88: | ||
But personally, I think ''italics'' is fine. Italics aren't just for thought speeches after all, the books I've read also use them for ''emphasis''. ''For emphasis within thought speech we can '''bold''' that portion.'' I hope the examples within the messages help. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 08:18, 28 June 2012 (CDT) |
But personally, I think ''italics'' is fine. Italics aren't just for thought speeches after all, the books I've read also use them for ''emphasis''. ''For emphasis within thought speech we can '''bold''' that portion.'' I hope the examples within the messages help. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 08:18, 28 June 2012 (CDT) |
||
− | I'll leave the |
+ | I'll leave the rest to your choice. But putting SFX in Asterisks does allow them to be easily differentiated. I'm seen posts where people end up asking what's that? When simply putting them in asterisks (ie: *gogogogo*) quells those posts before they get posted. Even if it is manga-ish, isn't light novel the same, ie: from japan and a translation. Why not take this small thing from there and apply it here? I request that you allow this small thing. I guarantee it helps a lot. Please? [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 18:04, 28 June 2012 (CDT) |
By the way, I hope Haru kicks Noumi's butt, hard. I can't wait to read your next translation. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 18:09, 28 June 2012 (CDT) |
By the way, I hope Haru kicks Noumi's butt, hard. I can't wait to read your next translation. [[User:Zero2001|Zero2001]] - [[User_talk:Zero2001|Talk]] - 18:09, 28 June 2012 (CDT) |