Editing User talk:Misogi

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
== ''Translation and Edition'' - Traduction et Édition ==
 
== ''Translation and Edition'' - Traduction et Édition ==
  +
  +
''English-French translator and editor.''<br />
  +
Traducteur et éditeur Anglais-Français.
   
 
=== ''Projects'' - Projets ===
 
=== ''Projects'' - Projets ===
   
  +
{| class="wikitable"
Has ceased all activities on BT.
 
  +
|-
  +
! Nom !! Statut !! Priorité !! Rôle(s) !! Progression !! Remarques
  +
|-
  +
| Accel World || ??? || Faible || - || - || -
  +
|-
  +
| [[Campione! (Français)|Campione!]] || En cours || Moyenne || Édition || ---------- || ----------
  +
|-
  +
| Date A Live || Prévu || Haute || Traduction || - || -
  +
|-
  +
| [[Durarara!! (Français)|Durarara!!]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.
  +
|-
  +
| [[High School DxD (Français)|High School DxD]] || En cours || Haute || Traduction, Édition || Tome 1 || Tome 1 à terminer ?
  +
|-
  +
| [[Hyouka (Français)|Hyouka]] || En cours || Faible || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.
  +
|-
  +
| Hyouketsu Kyoukai no Eden || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.
  +
|-
  +
| Infinite Stratos || ??? || Moyenne || - || - || -
  +
|-
  +
| Kikou Shoujo wa Kizutsukanai || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.
  +
|-
  +
| [[Mahouka Koukou no Rettousei (Français)|Mahouka Koukou no Rettousei]] || En cours || Moyenne || Gestion || ---------- || Surveillance du projet.
  +
|-
  +
| Moonlight Sculptor || ??? || Moyenne || - || - || Autorisation nécessaire.
  +
|-
  +
| Oda Nobuna no Yabou || Prévu || Haute || Traduction || - || En attente d'avancement.
  +
|-
  +
| [[Sakurasou no Pet na Kanojo (Français)|Sakurasou no Pet na Kanojo]] || Pause || Moyenne || Gestion || ---------- || Absence de traducteurs.
  +
|-
  +
| [[Sword Art Online (Français)|Sword Art Online]] || En cours || Haute || Édition, Traduction || Tome 1 - Édition || En cours d'édition/relecture.
  +
|-
  +
| The World God Only Knows || Prévu || Haute || Traduction || - || Projet à démarrer.
  +
|-
  +
| [[To Aru Majutsu no Index (Français)|To Aru Majutsu no Index]] || En cours || Haute || Gestion, Traduction || Illustrations || Surveillance du projet.
  +
|}
  +
  +
== Planning ==
  +
  +
- High School DxD : Finir le Tome 1 et éditer si possible. [En cours]<br/>
  +
- Sword Art Online : Édition. [En cours]<br/>
  +
- Index : Traduire les illustrations. [En cours]<br/>
  +
- TWGOK : Commencer et terminer le projet ?<br/>
   
 
== ''Links'' - Liens ==
 
== ''Links'' - Liens ==
   
 
'''Chatbox''' : [http://bakatsuki-fr.chatango.com/ ''Here'' / Ici]<br />
 
'''Chatbox''' : [http://bakatsuki-fr.chatango.com/ ''Here'' / Ici]<br />
'''IRC''' : #Campione (Rizon - ''English'' / Anglais)
+
'''IRC''' : #Campione (Rizon, ''English'' / Anglais) ou #Baka-TsukiFR (Rizon, ''French'' / Français)
   
'''<span style="color:red">''Help pages in French'' / Pages d'aide en français</span>''' :
+
'''<span style="color:red">''Help pages in French'' / Pages d'aide en Français</span>''' :
  +
*[[Traduction Anglais/Français|Traduction Anglais/Français]]
*[[Connaître Baka-Tsuki]]
 
  +
*[[Usage du Wiki|Usage du Wiki]]
*[[Premiers Pas]]
 
*[[Conventions des Projets]]
 
*[[Usage du Wiki]]
 
*[[Abandon de Projets]]
 
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=5795 Règles, Inscription et Fonctionnement (Simplifié)]
 
*[http://www.baka-tsuki.org/forums/viewtopic.php?f=65&t=5794 Aide - Présentation & Nouveaux Membres]
 
 
'''<span style="color:red">''Other pages'' / Autres pages</span>''' :
 
*[[Misogi:Test Page|Test Page]]
 
*[[Template:French Help Header|Template - French Help Header]]
 
   
   
Line 28: Line 64:
 
''Note : My hours are in GMT+1. You can post here in English or in French.''<br />
 
''Note : My hours are in GMT+1. You can post here in English or in French.''<br />
 
Remarque : Mon fuseau horaire est GMT+1. Vous pouvez écrire ici en Français ou en Anglais.
 
Remarque : Mon fuseau horaire est GMT+1. Vous pouvez écrire ici en Français ou en Anglais.
 
=== Baka to Test to Shôkanjû ===
 
   
 
=== Campione! ===
 
=== Campione! ===
Line 40: Line 74:
   
 
Tu peux t'en occuper, j'ai aucune nouvelle de Lylac. Si jamais tu veux corriger le Prologue, n'hésite pas. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:42, 2 Avril 2013
 
Tu peux t'en occuper, j'ai aucune nouvelle de Lylac. Si jamais tu veux corriger le Prologue, n'hésite pas. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:42, 2 Avril 2013
 
=== Date A Live ===
 
   
 
=== Durarara!! ===
 
=== Durarara!! ===
 
=== Golden Time ===
 
   
 
=== High School DxD ===
 
=== High School DxD ===
Line 92: Line 122:
 
Thanks, I forgot to change that. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:21, 5 September 2012 (GMT+1)
 
Thanks, I forgot to change that. -[[User:Misogi|Misogi]] 21:21, 5 September 2012 (GMT+1)
   
  +
=== Hyouka ===
@ As-tu une date pour la traduction du tome 5 ?
 
Personne n'est enregistré dessus, donc date estimée : infinie. -[[User:Misogi|Misogi]] 11:08, 14 Avril 2014 (GMT+1)
 
 
Relating to your role as supervisor of the Spanish DxD project, a user [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Special:Contributions/Alucard recently uploaded] copy-pasted the direct google translate of the English pages to fill out the Spanish project. My understanding is that such posts are not allowed, even under mtl guidelines. Is that correct? And if so, do you plan to delete them yourself, or would you like help? --[[User:Cthaeh|Cthaeh]] ([[User talk:Cthaeh|talk]]) 18:30, 29 July 2014 (CDT)
 
 
=== Hyôka ===
 
   
 
Bonjour, je suis nouveau et je souhaiterai posté une traduction d'un chapitre sur Hyouka comment dois-je faire?voici le chapitre traduit ([https://www.dropbox.com/s/brmyw9iw7gxmqg6/Hyouka%20Traduction%20Chapitre%2001.odt fichier odt]) Merci [[User:Ichiworld|Ichiworld]]
 
Bonjour, je suis nouveau et je souhaiterai posté une traduction d'un chapitre sur Hyouka comment dois-je faire?voici le chapitre traduit ([https://www.dropbox.com/s/brmyw9iw7gxmqg6/Hyouka%20Traduction%20Chapitre%2001.odt fichier odt]) Merci [[User:Ichiworld|Ichiworld]]
Line 110: Line 135:
   
 
&rarr; T'inquiète, je m'en doutais bien, mais j'imagine que ça t'a quand même fait gagné du temps ;)
 
&rarr; T'inquiète, je m'en doutais bien, mais j'imagine que ça t'a quand même fait gagné du temps ;)
<br />{{pad|1em}}Au fait, faudrait créer un sujet sur le forum, non ? Ou bien on attend de voir si on arrive à avoir un sous-forum ? De toute façon si on en a un, on pourra tout déplacer dedans...
+
<br />Au fait, faudrait créer un sujet sur le forum, non ? Ou bien on attend de voir si on arrive à avoir un sous-forum ? De toute façon si on en a un, on pourra tout déplacer dedans...
 
<br />{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 21:55, 8 Avril 2012 (CET)
 
<br />{{pad|15em}} — [[User:Lery|Lery]] ([[User talk:Lery|talk]]) 21:55, 8 Avril 2012 (CET)
 
Je vais quand même en créer un, ça peut toujours être utile. -[[User:Misogi|Misogi]] 18:50, 9 Avril 2013 (GMT+1)
 
   
 
=== Mahouka Koukou no Rettousei ===
 
=== Mahouka Koukou no Rettousei ===
 
=== Ore no Imouto ga Konna ni Kawaii Wake ga Nai ===
 
 
Merci de m'aider pour le projet. C'est sympa de corriger les erreurs que je fais. :)<br/>
 
[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 14:27, 4 July 2013 (CDT)
 
 
J'ai juste corrigé le style de la page. Au fait, évite de mettre une adresse mail telle quelle, les bots traînent en ce moment (d'où l'ajout du at, les gens sauront le modifier). -[[User:Misogi|Misogi]] 21:46, 4 Juillet 2013 (GMT+1)
 
 
C'est déjà pas mal ^^ et merci de l'info.<br/>
 
[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 14:56, 4 July 2013 (CDT)
 
   
 
=== Sakurasou no Pet na Kanojo ===
 
=== Sakurasou no Pet na Kanojo ===
Line 144: Line 157:
   
 
Bonsoir Misogi. Je me permets de te joindre par cette page discussion car je n'ai pas écrit assez de messages sur le forum pour t'envoyer un MP. C'est au sujet du projet Sakurasou no Pet na Kanojo. Comme tu l'as surement remarqué, je suis très très long à traduire. Cela ne vient pas du fait que je ne sois pas motivé mais de mon niveau d'anglais... J'aurai du savoir avant de commencer le projet que celui-ci était trop faible. Et donc, j'arrête de traduire à partir d'aujourd'hui. Je suis désolé de t'avoir coûté du temps pour avoir permis l'ouverture de ce projet. Voilà, c'est tout ce que j'avais à dire. Encore désolé ... [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 21:14, 2 Avril 2013
 
Bonsoir Misogi. Je me permets de te joindre par cette page discussion car je n'ai pas écrit assez de messages sur le forum pour t'envoyer un MP. C'est au sujet du projet Sakurasou no Pet na Kanojo. Comme tu l'as surement remarqué, je suis très très long à traduire. Cela ne vient pas du fait que je ne sois pas motivé mais de mon niveau d'anglais... J'aurai du savoir avant de commencer le projet que celui-ci était trop faible. Et donc, j'arrête de traduire à partir d'aujourd'hui. Je suis désolé de t'avoir coûté du temps pour avoir permis l'ouverture de ce projet. Voilà, c'est tout ce que j'avais à dire. Encore désolé ... [[User:Sorata Kanda|Sorata Kanda]] 21:14, 2 Avril 2013
 
Bonsoir, je suis maintenant un éditeur dans le Sakurasou no Pet na Kanojo projet en anglais. Vous pouvez probablement voir que mon francais est très faible, mais je veux aider à traduire de l'anglais à Français. Il peut aider à améliorer mon français. Mais, mes traductions besoin probablement un éditeur compétent, donc si vous souhaitez travailler ensemble sur ce je serais très heureux. Ma vitesse de translation sera très lent, donc il n'y aura pas trop de travail pour vous à la fois. C'est juste une petite idée de moi, et si cela ne vous intéresse pas alors ce n'est pas grave. -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 21:51, 23 April 2013 (CDT)
 
 
(''I'll post the message in both languages, so that you can fully understand what I'm saying.'')<br/>
 
(Je vais poster mon messages dans les deux langues, pour que tu comprennes bien ce que je dis.)
 
 
''I see that you need some improvement in French, but since you want to improve yourself, I have no reasons to refuse you. Translation pace isn't a problem at all, and one of our best French editors, Lery, is working on the project. I'll talk about it with him, so that there are no problems. By the way, we're working on NanoDesu's translations.''<br/>
 
Je vois que tu as des progrès à faire en français, mais comme tu cherches à t'améliorer, je n'ai aucune raison de te refuser. Pas de problème pour le rythme de traduction, et l'un de nos meilleurs éditeurs français, Lery, travaille sur le projet. Je vais en parler avec lui, pour qu'il n'y ait aucun problème. Par ailleurs, on traduit à partir des traductions de NanoDesu. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:45, 24 Avril 2013 (GMT+1)
 
 
Ah, thank you for the reply, and sorry I did not see earlier. I'm really grateful that you'd give me this opportunity. I'll Start soon, when I'm a little less busy, since translating will probably take a lot of time for me. -[[User:Jasou|Jasou]] ([[User talk:Jasou|talk]]) 18:03, 2 May 2013 (CDT)
 
 
=== Seirei Tsukai no Blade Dance ===
 
 
J'aimerai commencer à traduire le chapitre 2 du tome 1, merci de me dire si ça te va.
 
(je suis assez lent dans les traductions) [[User:Jean5|Jean5]] ([[User talk:Jean5|talk]]) 04:53, 26 June 2013 (CDT)
 
 
Aucun souci (sachant que le premier est déjà traduit, mais est en cours de relecture). N'oublie pas de passer sur le forum pour te présenter. -[[User:Misogi|Misogi]] 14:03, 26 Juin 2013 (GMT+1)
 
 
:Petite question, j'ai du mal à comprendre les corrections sur ce point, quand est-ce qu'on doit utiliser le tiret long plutôt que ...?
 
 
Ah mince, j'ai tout changé automatiquement... Je suppose qu'on ne les mettra qu'avant les incantations, mais il faut en discuter. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:26, 29 Juin 2013 (GMT+1)
 
   
 
=== Sword Art Online ===
 
=== Sword Art Online ===
Line 202: Line 194:
 
Bonsoir, en fait je passais simplement pour lire le light novel, trouvant l'anime sympa, et au passage, vu que j'ai remarqué quelques erreurs, je me suis permi de les corriger. Enfin je fais moi même régulièrement des erreurs, mais si je peux être d'une quelconque utilité, je ne refuse pas. :) (Je pense pouvoir aider pour la traduction aussi, mais sachant que je n'ai pas une grande disponibilité, je ne sais pas si ça va être possible :( ) Je viens de rejoindre le salon IRC #Baka-TsukiFR, si besoin. (Mais il m'a l'air bien vide. :/ ) [[User:Piernov|Piernov]] ([[User talk:Piernov|talk]]) 16:55, 1 November 2012 (CDT)
 
Bonsoir, en fait je passais simplement pour lire le light novel, trouvant l'anime sympa, et au passage, vu que j'ai remarqué quelques erreurs, je me suis permi de les corriger. Enfin je fais moi même régulièrement des erreurs, mais si je peux être d'une quelconque utilité, je ne refuse pas. :) (Je pense pouvoir aider pour la traduction aussi, mais sachant que je n'ai pas une grande disponibilité, je ne sais pas si ça va être possible :( ) Je viens de rejoindre le salon IRC #Baka-TsukiFR, si besoin. (Mais il m'a l'air bien vide. :/ ) [[User:Piernov|Piernov]] ([[User talk:Piernov|talk]]) 16:55, 1 November 2012 (CDT)
   
  +
=== To Aru Majutsu no Index ===
Yeah, I already knew of it, so I stopped ahead (there's even a warning in CAPS). The page can be erased without problems. I leave it to baka-tsuki's staff [[User:RxD|RxD]] 1 August 2014
 
 
=== Toaru Majutsu no Index ===
 
   
 
== ''Wiki & Others'' - Wiki & Divers ==
 
== ''Wiki & Others'' - Wiki & Divers ==
 
=== Discussion ===
 
   
 
&rarr; Hello, je me suis permis de m'inspirer librement de ta page de profil pour faire la mienne sur le wiki, si tu n'y vois pas d'inconvénient... ;-) Merci du bel exemple. <br />
 
&rarr; Hello, je me suis permis de m'inspirer librement de ta page de profil pour faire la mienne sur le wiki, si tu n'y vois pas d'inconvénient... ;-) Merci du bel exemple. <br />
Line 214: Line 202:
   
 
Je n'ai aucun problème avec ça, merci de m'avoir prévenu. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:13, 10 Décembre 2012 (GMT+1)
 
Je n'ai aucun problème avec ça, merci de m'avoir prévenu. -[[User:Misogi|Misogi]] 22:13, 10 Décembre 2012 (GMT+1)
 
&rarr; Bonjour, je m'étais inspiré de ta (votre ?) page de profil pour la mienne et je ne remarque que maintenant qu'il aurait fallu demander la permission ici avant...<br />Je voulais donc savoir si j'en avais le droit, et si je pouvais aussi utiliser le même genre de tableau pour les projets que toi (vous ?) pour ma page de discussion. C'est possible ?<br/>
 
{{pad|15em}}[[User:Vallor|Vallor]] ([[User talk:Vallor|talk]]) 10:15, 9 Juin 2013 (GMT+1)
 
 
Le tutoiement suffit. Normalement, tu n'as pas besoin de me demander la permission pour t'inspirer de ma page (aucun copyright dessus). Mais merci de m'avoir prévenu avant. -[[User:Misogi|Misogi]] 12:39, 9 Juin 2013 (GMT+1)
 
 
&rarr; Moi aussi je me suis inspiré de ta page :p <br />
 
{{pad|15em}}-[[User:Devenk83|Devenk83]] ([[User talk:Devenk83|talk]]) 15:53, 9 June 2013 (CDT)
 
 
&rarr; Bon comme tout le monde(et aussi par coup de flemme) je me suis également inspiré de ta page :) depuis le temps que je devais le faire, maintenant c'est fait. <br />
 
{{pad|15em}}-[[User:RK57|RK57]] ([[User talk:RK57|talk]]) 11:37, 14 August 2013 (GMT+1)
 
 
&rarr; Pour pas changer, je vais aussi me baser sur ta page, surtout le tableau (tu devrais peut-être ériger ta page comme modèle ^^).
 
<br>{{pad|15em}}-[[User:Edricano|Edricano]] ([[User talk:Edricano|talk]]) 05:51, 6 December 2013 (CST)
 
 
Allez-y, de toute façon le code de ma page n'est pas protégé. -[[User:Misogi|Misogi]] 20:34, 7 Décembre 2013 (GMT+1)
 
 
Salut ! [[User:Misogi|Misogi]], je voulais savoir si tu comptais ré-uploader le chap' 16.5 de SAO, et si oui quand. Merci par avance.<br/>
 
{{pad|15em}} — [[User:Popikoloaz|Popikoloaz]] ([[User talk:Popikoloaz|talk]]) 00:24, 22 March 2014 (GMT+1)
 
 
Si je le fais, je peux dire adieu à mes fonctions. Donc non, désolé. -[[User:Misogi|Misogi]] 00:30, 22 Mars 2014 (GMT+1)
 
 
=== Kaze no Stigma ===
 
==== Divers ====
 
*'''[[User_talk:Misogi|Misogi]] 20:13 30/05/13 (GMT+1)'''
 
Salut, ça fait longtemps que ton projet existe, désolé de l'avoir involontairement oublié...
 
Cela dit, n'hésite pas à passer sur le forum, Heetlonia est passé par celui-ci avant que je la guide vers le wiki.
 
 
*'''[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 01/06/13 18:00 (CET)'''
 
Salut, ok pas de problème, je suis pas trop forum et je savais même pas qu'il y en avait un pour la section française.
 
 
PS: C'est plus GMT+1 mais GMT+2 c'est l'heure d'été maintenant pour pas me casser la tête je mets [http://fr.wikipedia.org/wiki/Heure_normale_d%27Europe_centrale CET].
 
 
==== BakaReader ====
 
 
*'''[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 11/07/13 2:00 (CET)'''
 
Salut, j'ai téléchargé l'appli Bakareader EX, mais c'est l'ancien nom qui apparaît et quand on clique dessus, c'est vide.
 
Pour rappel c'est toi qui m'a demandé de renommer le projet pour facilité l'utilisation de l'appli.
 
 
*'''[[User_talk:Misogi|Misogi]] 21:39 11/07/13 (GMT+1)'''
 
Il y a en fait deux soucis. Le premier, c'est que le cache de l'application n'est pas à jour, il continue d'afficher l'ancienne page par défaut. Le second, c'est que même s'il est possible d'ajouter manuellement la nouvelle page, son contenu est aussi vide. Cela est sûrement lié à l'organisation des chapitres sur la page de projet.<br/>
 
Je fais remonter l'info, merci de m'avoir prévenu.
 
 
==== Barre de Langue ====
 
 
*'''[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 27/09/13 22:46 (CET)'''
 
Salut, j'ai eu l'idée d'ajouter une barre de choix de langue en haut des pages de mon projet en voyant le wiki de LibreOffice, ça facilite l'accès aux autres langues et permet d'en changer facilement.
 
J'ai également mis des messages d'informations, d'alertes (pour les pages contenant des kanjis)... en m'inspirant de Wikipédia. Si ça peut servir pour d'autre projet, que les gens se sentent libre de me copier.
 
 
*'''[[User_talk:Misogi|Misogi]] 23:31 27/09/13 (GMT+1)'''
 
C'est pas mal au niveau de l'apparence. En tout cas, si quelqu'un veut l'utiliser, aucun souci (mais vu qu'on a l'habitude de la liste des langues, faudrait quand même la laisser).
 
 
*'''[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 27/09/13 0:55 (CET)'''
 
Oui, j'y ai pensé, c'est pour ça que je l'ai laissé, j’espère que ça fera des émules.
 
A+
 
 
==== Protection des Pages ====
 
 
*'''[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=User_talk:Shunesburg69 Shunesburg69] 15/10/13 2:38 (CET)'''
 
Salut, tu ne serai pas comment on protège les pages pour que seuls les gens connecté puissent les modifier?
 
J'ai des fois des gens qui modifient mon travail sans demander et qui ne sont pas logué. Si au moins ils étaient logués, je pourraient leur dire de pas modifier ma page mais de se charger des chapitres non traduit. Merci d'avance
 
 
*'''[[User_talk:Misogi|Misogi]] 21:31 16/10/13 (GMT+1)'''
 
Faut avoir le statut Éditeur sur le wiki, je vais te le mettre à l'instant. Sur la barre en haut, où tu trouves le bouton "Edit", clique sur l'option "Protect" dans le menu déroulant de la flèche pointant vers le bas. Choisis "Block new and unregistered users", valide et la page sera protégée.
 
 
*'''[[User_talk:Shunesburg69|Shunesburg69]] 21/10/13 21:04 (CET)'''
 
Salut, je n'ai toujours pas l'option "Protect", apparemment ça doit être réservé aux admins. Pour le moment, je n'ai plus le problème de personne qui édite sans prévenir donc c'est pas trop gênant. Merci tout de même. A+
 
 
*'''[[User_talk:Misogi|Misogi]] 14:22 25/01/14 (GMT+1)'''
 
J'ai reçu ta demande, faut que je clarifie quelques points :<br/>
 
- Je ne suis pas admin du wiki, mais superviseur (soit deux crans en dessous des admins). Cela dit, je suis l'actuel responsable de la section française de BT.<br/>
 
- Vallor n'est pas un admin ou un superviseur, mais étant un membre expérimenté de la section, je lui ai autorisé à faire les changements en mon nom.<br/>
 
- Seuls les superviseurs (comme moi, par exemple) sont aptes à protéger les pages du vandalisme. Si tu as besoin de protéger les pages de ton projet, dis-le moi et je le ferai (car je ne peux promouvoir que des traducteurs et des éditeurs, ce qui est déjà le cas pour toi).<br/>
 
PS : J'ai édité quelques erreurs sur la page principale ("Héroïnes", accords...), et l'une des lignes de Kazuma qui était mal coupée.
 
 
*'''[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 17:00 25/01/14 (France)'''
 
Salut. Ok merci pour les précisions et les modifs (je suis pas trop doué en orthographe/grammaire). Si tu pouvais mettre en protégé la page principal pour qu'elle soit éditable que par les gens inscrit sur Baka-Tsuki, ce serai sympas. Merci.
 
 
*'''[[User_talk:Misogi|Misogi]] 17:04 25/01/14 (GMT+1)'''
 
Je suis allé plus loin que ça (Tome 1 et historique protégés), mais si ça ne va pas, je peux enlever les protections appliquées ailleurs que sur la page principale.
 
 
*'''[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 01:40 31/01/14 (France)'''
 
Salut. Merci comme ça c'est parfait. A+
 
 
==== Déménagement ====
 
 
*'''[[User_talk:Shunesburg69|Shunesburg69]] 24/01/14 01:00 (France)'''
 
Salut, je te préviens juste qu'un user ([[User:Vallor|Vallor]]) est en train de déplacer tous les projets sans sommation.
 
Si c'est une décision prise entre admin pas de problème, mais il serait bien de prévenir car ça va déranger pas mal de gens surtout s'il fait les choses à moitié comme avec mon projet (t'inquiète j'ai tout remis comme avant). S'il faut de nouveau déménager fait moi signe je m'en occuperais personnellement, surtout que maintenant je suis à nouveau tout seul sur le projet.
 
 
*'''[[User_talk:Misogi|Misogi]] 11:18 24/01/14 (GMT+1)'''
 
... J'étais sûr d'avoir oublié quelque chose, et c'était de te prévenir. Encore désolé pour le dérangement, on a décidé de renommer les pages principales de projet. On passe de "Série (Français)" à "Série - Français", car les parenthèses dans le lien passent mal sur certains sites.<br/>
 
En compensation, je vais essayer de corriger les quelques fautes que je pourrais trouver dans tes chapitres. J'ai corrigé quelques espaces, et je me suis permis de reformuler légèrement certaines phrases un peu bizarres à lire en français. D'autre part, je vais voir si à part Edricano, un autre membre serait intéressé pour relire voire traduire la série.
 
 
*'''[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 22:50, 24/01/14 (France)'''
 
Salut, OK pas de problème. Je vais donc tout migrer moi même comme ça vous n'aurez pas à le faire.<br>Désolé, mais je ne vais jamais sur le forum donc je n'étais pas du tout au courant.
 
<br>
 
*'''[[User:Shunesburg69|Shunesburg69]] 02:12 25/01/14 (France)'''
 
Voilà, c'est fait. A+
 
<br>
 
 
=== Spam ===
 
 
Thanks for the warning. I will do by best to be patient and wait until the spammers commit the crime [[User:Xenocross|Xenocross]] ([[User talk:Xenocross|talk]]) 22:56, 7 March 2014 (CST)
 
 
That's it. Well, there are exceptions (people using forbidden words, for instance). -[[User:Misogi|Misogi]] 22:39, 8 March 2014 (GMT+1)
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: