Editing User talk:Jn19930

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.
 
Feel Free to Spam on this page if there is any questions regarding translations, word changes, and series. Appreciation for TL Work is also greatly appreciated.
 
== Randomness ==
 
Thanks for all your hard work Jn. Its sad that 'solitary' was taken down. All the LNs there were among my favorites. I wanted to ask you a couple of things.
 
1. I see that you have password protected all DanMachi files, and that`s good. But how can I get that password? What do I have to do or where do I have to go to get it?
 
2. Are you going to continue Magika? I really loved that one and would like to read more of it.
 
3. When do you think we will be able to see another one of your translations? [[User:RougeReader|RougeReader]] ([[User talk:RougeReader|talk]]) 10:20, 29 March 2015 (CDT)
 
   
 
== Translation Suggestion ==
 
== Translation Suggestion ==
  +
Post some LN that you want me to Translate here :)
  +
  +
umm how about
  +
  +
-Shinsei Mahou wa Shikkoku no Urushibara-san
  +
  +
:Not really interested in it.
  +
  +
-Unlimited fafnir
  +
  +
:Slightly Interested. Will consider.
  +
  +
-The Sovereign of Omnia
  +
  +
:Not the type of LN I like to read sadly, so no.
  +
  +
I would like to add "Sekai no Kiki Hamekurumeku!"
  +
  +
:Kind of Interesting, I will consider it.
  +
  +
"Magika No Kenshi To Shoukan Maou"
   
  +
:Slightly Interested. Will consider.
Translation Suggestion is NOW CLOSED. Please Check Blog to Vote for the 2nd Series. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 00:07, 30 April 2014 (CDT)
 
   
 
== Appreciation Section ==
 
== Appreciation Section ==
Line 21: Line 36:
   
 
Thanks for the translations. you've done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I'm curious to what you'll work on after finals if you decide to continue translating.<br>- [[User:Yascob99|<span style="color:green;">Yascob99</span>]] ([[User talk:Yascob99|<span style="color:darkgreen;">Talk<span>]])
 
Thanks for the translations. you've done quite alot in the past 4 months =). Now that DanMachi licensed I'm curious to what you'll work on after finals if you decide to continue translating.<br>- [[User:Yascob99|<span style="color:green;">Yascob99</span>]] ([[User talk:Yascob99|<span style="color:darkgreen;">Talk<span>]])
 
 
Hello, I really appreciate the translation you do! If you need any help, I'll be happy to help. -SBC (I don't have a baka-tsuki account)
 
   
 
==Hagure Yuusha no Esthetica==
 
==Hagure Yuusha no Esthetica==
Line 50: Line 62:
   
 
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I'll be going over to DanMachi Vol 1. I'll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I'm not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)
 
:For now, I only have plans to finish Vol. 4. Then I'll be going over to DanMachi Vol 1. I'll probably come back and do Vol 5 as well just because Vol 4 + Vol 5 is the Alayzard Arc and I'm not the type to leave things unfinished.: [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 18:54, 20 February 2014 (CST)
 
Do you any intention of finishing the series? [[User:MrWii000|MrWii000]] ([[User talk:MrWii000|talk]]) 23:42, 22 October 2016 (CEST)
 
 
Please finish the series although it’s been years this novel is so good and thank you for previous TL [[User:Royalltys|Royalltys]] ([[User talk:Royalltys|talk]]) 4:05, 17 March 2024
 
   
 
== DanMachi ==
 
== DanMachi ==
Line 66: Line 74:
   
 
:I'll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It's currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn't completed yet). About my finals, it's ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I'll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don't exactly know when I'll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)
 
:I'll probably translate all the volumes of DanMachi as long as there is a Chinese TL for it (It's currently up to Volume 4. Someone is doing the Side-Story about Aizu Wallenstein which isn't completed yet). About my finals, it's ending on Apr 30th, but I have a two weeks break now, which I'll attempt on finish Chapter 5 and start on Chapter 6. I just finished 3 finals in 4 days yesterday so I don't exactly know when I'll start working. [[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 20:04, 18 April 2014 (CDT)
 
At the moment I don't have access to a computer other than a tablet (can't make an account past the cats), but I would be willing to help with this. I don't know Japanese, but I've got a solid 6 years of Mandarin and I'm a native English/Greek speaker. Many of the sentences translate with awkward grammar, and I was wondering if you would be willing to look at some of my suggested edits. I couldn't find the Mandarin TL, however. A link to that would help, so I could try to inform my edits at least one level back. I should be back in front of a real computer on Monday. Thanks for the work so far, ~Volos.
 
: The project is licensed. No work will be allowed in Baka-Tsuki and will be deleted eventually.[[User:Jn19930|Jn19930]] ([[User talk:Jn19930#top|talk]]) 17:18, 3 May 2014 (CDT)
 
 
Hello! Hello~~ Umm... I've actually noticed some very basic mistakes in the editing from the DanMachi series, but I'm not pointing that out to insult your work. The editing errors actually very simple; nonparallel(problem between time tenses [past, present and future]) sentences [and there are a lot of these], that makes it feel a little awkward to read. There's also an additional problem with English grammar, a lot of commas are put in unnecessary situations; for example putting a comma before 'that' makes the reading less fluid. You can fix it on your own terms but I'd actually like to offer my own editing help since my current project(OreShura) is a little inactive at the moment. Just use my talk page if you're interested. I'll probably read the novels before I help out if you accept my offer. [[User:OhHaiTHar|OhHaiThar]] ([[User talk:OhHaiThar|talk]])
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)