Editing User talk:Isapfe

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
Do you have a backup for the Russian translations you did? Because, sometimes translators can leave quickly, you know. WIthout any disrespect to the one who wants to translate it froom Japanese, maybe you should keep a copy of your translations. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:05, 16 February 2012 (CST)
 
Do you have a backup for the Russian translations you did? Because, sometimes translators can leave quickly, you know. WIthout any disrespect to the one who wants to translate it froom Japanese, maybe you should keep a copy of your translations. [[User:Kira0802|Kira]] ([[User_talk:Kira0802|Talk]]) 16:05, 16 February 2012 (CST)
  +
----
 
Yep, I have it. This particular translator acted pretty... bold, like, everything translated from English was totally wrong, etc. But he did corrected volumes 1-5 (some of those were messed up indeed), translating some parts from Japanese. Then he signed up for the volume 6 with "Retranslating from Japanese", so I decided to give him an opportunity to show everybody how brilliant he is, heh. He is a teacher, btw.
+
Yep, I have. This particular translator acted pretty... bold, like, everything translated from English was totally wrong, etc. But he did corrected volumes 1-5 (some of those were messed up indeed), translating some parts from Japanese, so I decided to give him an opportunity to show everybody how brilliant he is, heh. He is a teacher, btw.
   
 
If he disappears, I'll restore my translation. We'll see, in some months. [[User:Isapfe|Isapfe]] 15:45, 18 February 2012 (CST)
 
If he disappears, I'll restore my translation. We'll see, in some months. [[User:Isapfe|Isapfe]] 15:45, 18 February 2012 (CST)
----
 
The issue is resolved, so I've restored my translations. That was sad and embarrassing. [[User:Isapfe|Isapfe]] 04:55, 1 March 2012 (CST)
 
 
=Hidan no Aria=
 
 
Regarding the translation of '悟りの空' for the final chapter of Volume 12...I've not read Volume 12, or anywhere close to volume 12, so I've no idea what the hell that's supposed to mean, but you're sure that '空' means 'empty' in this case? I have absolutely no idea, so I'm just confirming. It also seems likely, but I thought I'd just ask. - [[User:YoakeNoHikari|YoakeNoHikari]] 21:50, 4 August 2012 (CDT)
 
----
 
Sorry for the late answer. Of course I'm not sure, haven't read it either. I use a good kanji dictionary and google to help me translate, that's how "Moe Mochizuki" bacame "Full Moon of Birth" at first :)
 
 
The author seems to like confusing titles, so all I could do was browse the web, namely Japanese wikipedia & google. After reading those wiki articles I'd just chosen the least cryptic version (Satori (悟り) - enlightenment, Śūnyatā (空) - emptiness). Anyway, we can't say for sure until someone actually read that chapter (and maybe even after that...) --[[User:Isapfe|Isapfe]] ([[User talk:Isapfe#top|talk]]) 02:11, 13 August 2012 (CDT)
 
 
= Баки =
 
 
Привет. Смотрю, решил помочь с переводом Бак? Если хочешь, можешь присылать текст нам, у нас есть хороший корректор.
 
 
[[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 13:56, 4 February 2013 (CST)
 
 
Присылать можно сюда: [email protected]. Вообще предлагаю след. вариант: ты выкладываешь как есть здесь, а также присылаешь нам на указанное мыло. Мы это дело корректим, и у себя выкладываем уже в причёсанном виде. Разумеется, с указанием тебя как переводчика, всех регалий и т.п. Кстати говоря, если когда-нить захочешь присоединиться к нам, всегда рады.
 
 
[[User:Gamer|Gamer]] ([[User talk:Gamer|talk]]) 10:26, 5 February 2013 (CST)
 
 
== inactivity ==
 
 
Good day,
 
 
We are doing some spring cleaning in our right groups (translator, editor, etc.), and people who have been inactive for more than a year are being removed. This unfortunatly appears to be your case.
 
 
I thank you for your past work ; if you come back someday and need those tools again, please contact [[Help:Administration_Contact_Page]]
 
 
[[User:Darkoneko|DarkoNeko]] <small>[[User_Talk:Darkoneko|talk]]</small> 00:33, 20 April 2015 (CDT)
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)