Editing User talk:Bakapervert

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 8: Line 8:
 
Thank you so much for all of your hard work. I hope you continue your work. Thanks again!!!!
 
Thank you so much for all of your hard work. I hope you continue your work. Thanks again!!!!
   
Just another person passing by to say thank you so much for all the work you've put into making this available for people to read, it's much appreciated. Thx mate :)
 
 
Hey bro, Thanks for translating magika.. love this novel.. Thanks a lot
 
 
Just mentioning that for some reason my comments at your blog get flagged as spam (or just don't go through), and also that next volume of Magika will come out this following 25th.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])
 
 
Strange, maybe try to use another kind of browser and see if it works.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 00:36, 7 July 2016 (UTC)
 
:Changed browsers and comments still don't go through; I said they get flagged, but I don't receive notification, they just don't go through. It only happens in your blog, user "jorgelotr".--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])
 
::Okay, I found your post, I never checked the spam tab in the option all this time, so I never realized that some people really got blocked. I have approved all your post there so try it this time if it works now.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 02:33, 8 July 2016 (UTC)
 
   
 
== Magika No Kenshi To Shoukan Maou Editing Talk ==
 
== Magika No Kenshi To Shoukan Maou Editing Talk ==
Line 34: Line 25:
 
I went through Vol 4, chapter 2, part 1 in a pretty major way. It's not perfect, far from it. There are still parts that I left with note (needs better phrasing) where I could not come up with better syntax due to either not understanding what is being said, or in one case, it was such a japanese thing that I was weary of re-writing it. I did this edit offline, since the wiki timed out on me a couple of times when I tried doing it online. Therefore, the entire part 1 was done in one edit. I have a copy of the original unedited version, if you prefer the original translation, I can replace piecemeal what ever parts you want. Normally, I would have sent you an IM on the BT community board, but did not find you in the index. [[User:ID not in use|ID not in use]] ([[User talk:ID not in use|talk]]) 22:54, 20 July 2015 (UTC)
 
I went through Vol 4, chapter 2, part 1 in a pretty major way. It's not perfect, far from it. There are still parts that I left with note (needs better phrasing) where I could not come up with better syntax due to either not understanding what is being said, or in one case, it was such a japanese thing that I was weary of re-writing it. I did this edit offline, since the wiki timed out on me a couple of times when I tried doing it online. Therefore, the entire part 1 was done in one edit. I have a copy of the original unedited version, if you prefer the original translation, I can replace piecemeal what ever parts you want. Normally, I would have sent you an IM on the BT community board, but did not find you in the index. [[User:ID not in use|ID not in use]] ([[User talk:ID not in use|talk]]) 22:54, 20 July 2015 (UTC)
 
:Most of what you change is not bad. I have changed back what I think veer too far from the original and also those that you pointed as need rephrasing. Thanks for your work.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 20:57, 21 July 2015 (UTC)
 
:Most of what you change is not bad. I have changed back what I think veer too far from the original and also those that you pointed as need rephrasing. Thanks for your work.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 20:57, 21 July 2015 (UTC)
 
I've just started reading this series and I am seeing that there is a good amount of editing that is still needed. I would like to volunteer my services if you don't mind.--[[User:Winlex|Winlex]] ([[User talk:Winlex|talk]]) 20:40, 25 July 2015 (UTC)
 
:More help is always appreciated. Thanks in advance.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 05:03, 26 July 2015 (UTC)
 
 
 
Usually, {{furigana|d|'''·'''}}{{furigana|o|'''·'''}}{{furigana|t|'''·'''}}{{furigana|s|'''·'''}} {{furigana|o|'''·'''}}{{furigana|v|'''·'''}}{{furigana|e|'''·'''}}{{furigana|r|'''·'''}} {{furigana|c|'''·'''}}{{furigana|h|'''·'''}}{{furigana|a|'''·'''}}{{furigana|r|'''·'''}}{{furigana|a|'''·'''}}{{furigana|c|'''·'''}}{{furigana|t|'''·'''}}{{furigana|e|'''·'''}}{{furigana|r|'''·'''}}{{furigana|s|'''·'''}} (or at their right, if written vertically) have a similar meaning as <u>lines under words</u> in Western writing. It's just a way to emphatize that part. In this case, since he's surrounded by amateurs, these dots over "he called on a comrade he could rely on" serve as emphasis to indicate that he's calling for <u>those with true and long experience in the battlefield</u>, i.e. the Einherjar.--[[User:Kemm|Kemm]] ([[User talk:Kemm|talk]])
 
:I see, thanks for telling me. I guess I'll edit all those with dot over the sentence with underline from now on.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 20:41, 26 September 2015 (UTC)
 
 
Hi, I'm Xenath3297. Magika no Kenshi is one of my favorite reads in a long time, and I'm willing to help in editing. I have prior experience in editing/quality checking in anime and have high standards. Unfortunately, I don't really feel like editing volumes prior to 6, but can grant you quality in future volumes. I'm asking here first before just changing anything by myself. I'm new in working here on baka-tsuki, so if you have any particular way of working, tell me about it. Awaiting an answer! -- Xenath3297, 3 November 2015
 
:Thanks for your offer in editing. Feel free to edit what you think are mistakes. You can fix grammar, change vocabulary as long as the meaning is not really different, or changing the sentence's structure. But please just don't erase too much words or simplify a sentence too much. Some people who edited before did that kind of thing making the sentence lost some of the flavor from the raw.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 13:34, 3 November 2015 (UTC)
 
 
Hi, just a random reader here.
 
Regarding 'shenjingbing' it is used with the meaning of saying someone else is stupid yes, but the 3 words it self directly translates to "crazy(shenjing) illness/disease(bing)"
 
Translating it to either 'stupid' or 'crazy' would work.
 
(Also, first edit on any thing here so if I did something wrong forgive me for it.) [[User:Chuankai5|Chuankai5]] ([[User talk:Chuankai5|talk]]) 12:54, 9 November 2015 (UTC)
 
 
Thanks for the hard work on this LN. It is greatly appreciated for what you have done. [[DCis1]]
 
 
== Ultimate Antihero ==
 
 
Hi, Bakapervert. Firstly I just want to thank you for translating Ultimate ANtihero, and currently I'm translating it into spanish and I was wondering if you can translate the color images from this novel. I hope to get an answer from you very soon. And if you want to check our translation you can see it [https://draigludz.wordpress.com/ultimate-antihero/ here] --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 20:39, 27 March 2016 (UTC)
 
 
Hmm, I'm too lazy to do it cause all the words on those colored page are taken word-by-word from the novel's content. There is nothing new there.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 11:10, 31 March 2016 (UTC)
 
 
Well, I already knew that, but since I'm really confused about which words are taken from the novel's content, I wanted to ask you about that. --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 05:17, 1 April 2016 (UTC)
 
 
I'm sorry, but I just don't have the motivation for that right now.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 14:41, 2 April 2016 (UTC)
 
 
Hi, Bakapervert. Again it's me but I'm here to offer you our help, how about if we help you editing the color images from antihero and adding the text ? If you're agree, let's try with one image. --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 00:46, 24 April 2016 (UTC)
 
 
Here is an image with translation then [[https://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=File:Ultimate_Antihero_V1_01.jpg|image link]]--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 21:30, 24 April 2016 (UTC)
 
 
OK, here it is [[https://www.baka-tsuki.org/project/images/9/9f/Ultimate_Antihero_V1_01.jpg|image link]] --[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 03:24, 25 April 2016 (UTC)
 
 
I found it. Looks pretty good. I also already put the translation for all the image. Just see it yourself in their respective page.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 10:27, 25 April 2016 (UTC)
 
 
Thank you so much for translating Ultimate Antihero! Appreciate the hard work!
 
 
Ok, we've already finished the images for Vol 2 and 3 and they're already uploaded and what's left is the translation for vol 4 ----[[User:Darkdraig|Darkdraig]] ([[User talk:Darkdraig|talk]]) 03:52, 23 June 2016 (UTC)
 
 
== Masou Gakuen HxH ==
 
 
Hello, is it possible for me to edit Masou Gakuen HxH? - [[User:Oppaidragonz|Oppaidragonz]]
 
 
Feel free to edit the one here in BT.--[[User:Bakapervert|Bakapervert]] ([[User talk:Bakapervert#top|talk]]) 10:21, 7 May 2016 (UTC)
 
 
== Hagure Yuusha no Aesthetica ==
 
 
Can you please work on ''[[Hagure Yuusha no Aesthetica]]''? [[User:MrWii000|MrWii000]] ([[User talk:MrWii000|talk]]) 23:16, 15 May 2017 (CEST)
 
 
== Seikai no Senki ==
 
Hello, and thank you for your translations. I am looking to recruit translators and revive interest in the Seikai no Senki project, as the novels seem to finally be out of a long hiatus. Would that be something that you are interested in working on? --[[User:Popo|Popo]] ([[User talk:Popo|talk]]) 07:22, 25 February 2019 (CET)
 

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: