Editing Hidan no Aria:Volume6 Chapter2

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
 
September 1--
 
September 1--
   
During the opening ceremony on the first day of the second semester, the Japanese students of Butei High will respect international tradition, wearing an imitation uniform of the first Butei High in the world, Butei High - Rome, the completely black uniform which is called, 'Diviza Nero'.
+
During the opening ceremony on the first day of the second semester, the Japanese students of Butei High will respect international tradition, wearing an imitation uniform of the first Butei High in the world, Butei High - Rome, the completely black uniform which is called, "Diviza Nero".
   
 
The students, dressed completely in black, sat up straight on the folding chairs, in a phalanx-like formation.
 
The students, dressed completely in black, sat up straight on the folding chairs, in a phalanx-like formation.
Line 49: Line 49:
 
Well...I'll just pretend that I don't know what he's talking about for now. After all, the person who actually broke the glass was Reki.
 
Well...I'll just pretend that I don't know what he's talking about for now. After all, the person who actually broke the glass was Reki.
   
Also, I still haven't paid Muto back for breaking his [http://en.wikipedia.org/wiki/Honda_Gyro Gyro Canopy] while we were arguing.
+
Also, I still haven't paid Muto back for breaking my [http://en.wikipedia.org/wiki/Honda_Gyro Gyro Canopy] while we were arguing.
   
 
"--Besides that small matter...Tohyama-kun. Another scandal has been raised because of your relationship with a girl, you know?"
 
"--Besides that small matter...Tohyama-kun. Another scandal has been raised because of your relationship with a girl, you know?"
   
Radiating normal Butei behavior with the mention of a shooting spree as, 'that small matter', Shiranui interrupted from the other side.
+
Radiating normal Butei behavior with the mention of a shooting spree as, "that small matter," Shiranui interrupted from the other side.
   
 
He was chuckling as if he had run into something amusing. This guy definitely thinks that since it has nothing to do with him, he can just spectate from the side.
 
He was chuckling as if he had run into something amusing. This guy definitely thinks that since it has nothing to do with him, he can just spectate from the side.
Line 89: Line 89:
 
"Hey. Aria and I aren--"
 
"Hey. Aria and I aren--"
   
"There's a lot of this kind of trouble around this season. After all, 'Caravan I' is about to arrive."
+
"There's a lot of this kind of trouble around this season. After all, "Caravan I" is about to arrive."
   
 
I had seen it many times, but as I was trying to defend myself, Shiranui's overly brilliant smile cut me short.
 
I had seen it many times, but as I was trying to defend myself, Shiranui's overly brilliant smile cut me short.
Line 97: Line 97:
 
Now that he mentions it, it's true that it's about to arrive.
 
Now that he mentions it, it's true that it's about to arrive.
   
In Butei High, sophomores have two training trips. The first one is 'Caravan I'.
+
In Butei High, sophomores have two training trips. The first one is "Caravan I".
   
 
From the name, it might appear to be a normal school trip, but in truth, it is an activity for the sake of making the final corrections in the teams formed between students.
 
From the name, it might appear to be a normal school trip, but in truth, it is an activity for the sake of making the final corrections in the teams formed between students.
Line 103: Line 103:
 
This is because...when Butei High students reach their second year, they have to form and register themselves as 2~8 man teams before the end of September.
 
This is because...when Butei High students reach their second year, they have to form and register themselves as 2~8 man teams before the end of September.
   
An unexpectedly important result of this team system is that, the registered teams will in turn, be registered in the IADA<ref>International Armed Detectives Association (Conjecture.)</ref>.
+
An unexpectedly important result of this team system is that, the registered teams will in turn, be registered in the IADA[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:guidelines].
   
 
Normally, Butei will move in those teams as units, fulfilling the activity. Even if they split up later due to their own goals, the mutual co-operation in that team takes precedence over entire organizational relationship--this is also laid down in International Butei Law.
 
Normally, Butei will move in those teams as units, fulfilling the activity. Even if they split up later due to their own goals, the mutual co-operation in that team takes precedence over entire organizational relationship--this is also laid down in International Butei Law.
Line 136: Line 136:
   
   
The opening ceremony finished--and on the path in front of the auditorium, the girls from class C started the parade as Little Eva's 'The Loco-Motion' was playing.
+
The opening ceremony finished--and on the path in front of the auditorium, the girls from class C started the parade as Little Eva's "The Loco-Motion" was playing.
   
 
On their heads were feathered military caps, their bodies clothed with extravagant uniforms. Their hands grasping their batons, the girls--
 
On their heads were feathered military caps, their bodies clothed with extravagant uniforms. Their hands grasping their batons, the girls--
Line 158: Line 158:
 
At any rate, you. You've been suspecting me, following me ever since just now, right? You stepped on my shoes on purpose, and you even urinated over my clothes when I left the auditorium's male changing room.
 
At any rate, you. You've been suspecting me, following me ever since just now, right? You stepped on my shoes on purpose, and you even urinated over my clothes when I left the auditorium's male changing room.
   
The bulletproof uniform - black that I was wearing in the auditorium was borrowed, so I could just throw it inside the 'return' basket and be done with it, but the uniform I'm wearing now is mine. If you dare dirty it, I will spare you no mercy.
+
The bulletproof uniform - black that I was wearing in the auditorium was borrowed, so I could just throw it inside the "return" basket and be done with it, but the uniform I'm wearing now is mine. If you dare dirty it, I will spare you no mercy.
   
 
(...Reki, Haimaki, team formation...no matter which one it is, so troublesome...)
 
(...Reki, Haimaki, team formation...no matter which one it is, so troublesome...)
   
And to add to my annoyance, today was the day of Butei High's horrible tradition, 'Water Tossing'
+
And to add to my annoyance, today was the day of Butei High's horrible tradition, "Water Tossing"
   
Originally, 'Water Tossing' evolved from the special battle method that the principal's old school had had, "On the day of the opening ceremony, you can splash water onto anybody."
+
Originally, "Water Tossing" evolved from the special battle method that the principal's old school had had, "On the day of the opening ceremony, you can splash water onto anybody."
   
 
Splashing each other with water may be very safe, but once this reached Butei High, the rules, for some reason, became, "as long as you're unarmed, you can fight with anybody you like," a real battle method, and it spread around the school.
 
Splashing each other with water may be very safe, but once this reached Butei High, the rules, for some reason, became, "as long as you're unarmed, you can fight with anybody you like," a real battle method, and it spread around the school.
Line 172: Line 172:
 
My head hurting again, I decided to head to the pharmacy at the Medica building.
 
My head hurting again, I decided to head to the pharmacy at the Medica building.
   
But, I was afraid that if I walked the main road, I would run into the danger that is 'Water Tossing', so I took a small road.
+
But, I was afraid that if I walked the main road, I would run into the danger that is "Water Tossing", so I took a small road.
   
 
As I walked out of the parade, the sound of it getting farther and farther...
 
As I walked out of the parade, the sound of it getting farther and farther...
Line 198: Line 198:
 
...Who's she?
 
...Who's she?
   
"'''Japan''''s Butei High isn't very noteworthy. You're too vulnerable."
+
"'''Japan''''s Butei High isn't very noteworthy-ne. You're too vulnerable."[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Volume6_Translator%27s_Notes#Chapter_2]
   
The girl was wearing something reminiscent of one of the outfits of a zombie in 'Reigen Doushi'--a modified, abnormal outfit using the Qing Dynasty's imperial outfit as a basis.
+
The girl was wearing something reminiscent of one of the outfits of a zombie in "Reigen Doushi"--a modified, abnormal outfit using the Qing Dynasty's imperial outfit as a basis.
   
 
Added to that, her accent...she was probably one of those exchange students from Hong Kong Butei High.
 
Added to that, her accent...she was probably one of those exchange students from Hong Kong Butei High.
Line 233: Line 233:
 
After all, I don't wish to make anybody think that Japanese people don't have any manners.
 
After all, I don't wish to make anybody think that Japanese people don't have any manners.
   
  +
"Aiya! Aiyayayayayaya!" [http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Volume6_Translator%27s_Notes#Chapter_2]
"Aiya! Aiyayayayayaya!"<ref>Might be worth it to point out that "Aiya" is quite a used onomatopoeia in Chinese. Has the same connotation as "Oh my," or something along those lines. Also used as a sign of surprise.</ref>
 
   
 
The girl, who had called herself Koko, shouted to the heavens exaggeratedly.
 
The girl, who had called herself Koko, shouted to the heavens exaggeratedly.
Line 293: Line 293:
 
And, this isn't an infraction of the rules. Not only her limbs, but her hair, it's an abnormally complex stance, almost like a coiled rope.
 
And, this isn't an infraction of the rules. Not only her limbs, but her hair, it's an abnormally complex stance, almost like a coiled rope.
   
This girl is an exchange student--where did she hear about 'Water Tossing'?
+
This girl is an exchange student--where did she hear about "Water Tossing"?
   
 
"Hehe, how is it? You can't do anything, can you? A man that cannot do anything, is a man that nobody needs. I'm going to kill you."
 
"Hehe, how is it? You can't do anything, can you? A man that cannot do anything, is a man that nobody needs. I'm going to kill you."
Line 301: Line 301:
 
Breaking out into a cold sweat, I forced those words out.
 
Breaking out into a cold sweat, I forced those words out.
   
It may look like this, but I'm a Butei. If I got a 100 yen coin for every time I heard the word 'kill' in a threat, I'd be able to have a mansion built by now.
+
It may look like this, but I'm a Butei. If I got a 100 yen coin for every time I heard the word "kill" in a threat, I'd be able to have a mansion built by now.
   
 
But, this isn't just a threat!
 
But, this isn't just a threat!
Line 349: Line 349:
 
This isn't a feasible method of releasing a choke.
 
This isn't a feasible method of releasing a choke.
   
  +
"Hihi! Shanshikeikeihou!"[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Volume6_Translator%27s_Notes#Chapter_2]
"Hihi! Shanshikeikeihou!"<ref>Lit. Twin Snake Beheading Crush. This is an extremely strange mix of Chinese and Japanese, the 双蛇 being pronounced in something like Chinese, and the 刎颈崩 using Japanese pronunciations.</ref>
 
   
 
...*Creak*...*Creak*...
 
...*Creak*...*Creak*...
Line 389: Line 389:
 
Afterward, she made a face at me.
 
Afterward, she made a face at me.
   
"'''I''' am, "'''Ten-Thousand Arms'''" Koko--"The Warrior of Ten-Thousand Techniques" Kinchi, 0 points."
+
"'''I''' am, "'''Ten-thousand Arms'''" Koko--"The Warrior of Ten-Thousand Techniques" Kinchi, 0 points."
   
 
Saying this, she waved, as if saying goodbye.
 
Saying this, she waved, as if saying goodbye.
Line 410: Line 410:
 
Even if I reported: "I was nearly killed by an exchange student in an alley," to a teacher, I'd definitely have: "If you lost, then go challenge them again!" shouted at me while I'm getting kicked out of their office.
 
Even if I reported: "I was nearly killed by an exchange student in an alley," to a teacher, I'd definitely have: "If you lost, then go challenge them again!" shouted at me while I'm getting kicked out of their office.
   
The Butei watchword for this is, 'Defeat from the Bottom'--It's recognized as a humilation defeat in Butei High, a defeat where one is beaten by his underclassmen.
+
The Butei watchword for this is, "Defeat from the Bottom"--It's recognized as a humilation defeat in Butei High, a defeat where one is beaten by his underclassmen.
   
 
The opponent was a middle school student, and also a girl, who are weaker than men by default. Also, I lost to her unarmed, this was a humiliation deep within mere humiliation. Were I to make an analogy to Mahjong, it would be similar to the humiliation of [http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Mahjong_yaku#Yakuman_hands Yakuman] defeat. <!--Ouch-->
 
The opponent was a middle school student, and also a girl, who are weaker than men by default. Also, I lost to her unarmed, this was a humiliation deep within mere humiliation. Were I to make an analogy to Mahjong, it would be similar to the humiliation of [http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_Mahjong_yaku#Yakuman_hands Yakuman] defeat. <!--Ouch-->
Line 478: Line 478:
 
"Hey. Reki...by your feet. Be careful."
 
"Hey. Reki...by your feet. Be careful."
   
I pointed it out to this robot girl, who apparently, was not programmed with any embarrassment or shyness functions.
+
I pointed it out to this his robot girl, who apparently, was not programmed with any embarrassment or shyness functions.
   
 
Reki scanned by her feet, as if she was looking out for a landmine...
 
Reki scanned by her feet, as if she was looking out for a landmine...
Line 504: Line 504:
 
If I don't think of something to solve it, I won't be able to handle the other problems.
 
If I don't think of something to solve it, I won't be able to handle the other problems.
   
(...'Lima Syndrome'...)
+
(..."Lima Syndrome"...)
   
The trump card of extricating myself from Reki's clutches--'Lima Syndrome'.
+
The trump card of extricating myself from Reki's clutches--"Lima Syndrome".
   
 
For the sake of its success, I have to establish a good relation with Reki. But, if I want to establish a relationship, the receiving end of the relationship has to be a person. <!--This is why I didn't really want to change the Lima Syndrome description. Well, whatever.-->
 
For the sake of its success, I have to establish a good relation with Reki. But, if I want to establish a relationship, the receiving end of the relationship has to be a person. <!--This is why I didn't really want to change the Lima Syndrome description. Well, whatever.-->
Line 537: Line 537:
 
"Then, let's go eat ramen. The ramen sold at Shintojyou is really good."
 
"Then, let's go eat ramen. The ramen sold at Shintojyou is really good."
   
Community, companion, friends. The meaning of such is captured in the English word 'Company', which, linguistically, originally meant 'eating bread together'. Like this, eating together is an important action that aids the building of a human relationship.
+
Community, companion, friends. The meaning of such is captured in the English word "Company", which, linguistically, originally meant "eating bread together." Like this, eating together is an important action that aids the building of a human relationship.
   
 
If all goes well, I might be able to use the meal as an opportunity over which we can reconcile, leading the solution into a new dawn of hope.
 
If all goes well, I might be able to use the meal as an opportunity over which we can reconcile, leading the solution into a new dawn of hope.
Line 566: Line 566:
 
Anyways, can't you at least take your headphones off when we enter a restaurant?
 
Anyways, can't you at least take your headphones off when we enter a restaurant?
   
(But...Reki really doesn't fit in, in this kind of loud and busy shop. It doesn't suit well with her at all.)
+
(But...Reki really doesn't fit in, in this kind of loud and busy shop. It doesn't sit well with her at all.)
   
 
Even if I'm the one who brought her here.
 
Even if I'm the one who brought her here.
Line 572: Line 572:
 
Helplessly, I rested my chin in the palm of my hand, looking out upon the sight of Tokyo Bay.
 
Helplessly, I rested my chin in the palm of my hand, looking out upon the sight of Tokyo Bay.
   
Above the multitude of ships, leaving several white trails on the surface of the sparkling, blue water, were seagulls, lightly flying around Empty Island, where there's a billboard for the musical, 'The Wizard of Oz' had been constructed.
+
Above the multitude of ships, leaving several white trails on the surface of the sparkling, blue water, were seagulls, lightly flying around Empty Island, where there's a billboard for the musical, "The Wizard of Oz" had been constructed.
   
 
This panorama, this kind of relaxation, it's so comfortable.
 
This panorama, this kind of relaxation, it's so comfortable.
   
In my mind, I thought that, if Reki were to be cast in 'The Wizard of Oz', she would definitely be the heartless tin man. Thinking of those things, which were of no importance, I drifted off into a daydream.
+
In my mind, I thought that, if Reki were to be cast in "The Wizard of Oz", she would definitely be the heartless tin man. Thinking of those things, which were of no importance, I drifted off into a daydream.
   
 
"..."
 
"..."
Line 914: Line 914:
 
Those big eyes were opened wide, completely fixated upon the scene where I had pushed Reki to the wall, embracing her.
 
Those big eyes were opened wide, completely fixated upon the scene where I had pushed Reki to the wall, embracing her.
   
And Aria, apparently trying to reboot her brain, which had crashed upon seeing this 'Terrible Scene', had entered stone-mode.
+
And Aria, apparently trying to reboot her brain, which had crashed upon seeing this "Terrible Scene", had entered stone-mode.
   
 
"......!"
 
"......!"
Line 993: Line 993:
 
Reki did not respond.
 
Reki did not respond.
   
In Butei High, although 'Team Formation' is normally done in the latter part of September--according to the rules set down after Caravan I. However, in reality, students will form rough teams far before the actual event.
+
In Butei High, although "Team Formation" is normally done in the latter part of September--according to the rules set down after Caravan I. However, in reality, students will form rough teams far before the actual event.
   
 
But...especially for Aria and I, students who are partners, one of us registering to be a member of another team is taboo.
 
But...especially for Aria and I, students who are partners, one of us registering to be a member of another team is taboo.
Line 1,017: Line 1,017:
 
That tone...this isn't good. Things are about to get messy.
 
That tone...this isn't good. Things are about to get messy.
   
I don't know why, but that sentence from just now seemed to raise an atmosphere, full of tension, as if it was a 'Declaration of War'.
+
I don't know why, but that sentence from just now seemed to raise an atmosphere, full of tension, as if it was a "Declaration of War".
   
 
"Wh-wh-wh...wh, what, what, wh-what, what did you say...th-that's..!"
 
"Wh-wh-wh...wh, what, what, wh-what, what did you say...th-that's..!"
Line 1,063: Line 1,063:
 
"Lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo...!?" <!--The Chinese translator actually made her say, "Cococococo." Facepalm.-->
 
"Lo, lo, lo-lo-lo-lo-lo...!?" <!--The Chinese translator actually made her say, "Cococococo." Facepalm.-->
   
Shouting with a voice like that of a chicken, Aria had entered a mode where she could not say the syllable, 「い」.<ref>The Japanese word for love is, "恋", which is pronounced " (Koi)". Aria was spamming "こ Ko", which is also the sfx of a chicken, in the context, "ココ Koko". The missing, "い i" is what Kinji's pointing out when he says she can't say that last syllable, finishing the word.</ref>
+
Shouting with a voice like that of a chicken, Aria had entered a mode where she could not say the syllable, "い".[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Volume6_Translator%27s_Notes#Chapter_2]
   
 
No, it's fine if you don't say it. Don't say it.
 
No, it's fine if you don't say it. Don't say it.
Line 1,115: Line 1,115:
 
Since you're about to disappear from my side--
 
Since you're about to disappear from my side--
   
I will not agree to something like 'making memories'.
+
I will not agree to something like "making memories".
   
 
As such, you can return to your home country with no regrets. Tokyo and London are on opposite sides of the Earth. As such, there is no way that we will be able to help each other.
 
As such, you can return to your home country with no regrets. Tokyo and London are on opposite sides of the Earth. As such, there is no way that we will be able to help each other.
Line 1,171: Line 1,171:
 
Her eyes, hidden in the shadow of her fringe, and unsteadily...she stood up.
 
Her eyes, hidden in the shadow of her fringe, and unsteadily...she stood up.
   
"Reki...How coincidental. Today is the day of 'Water Tossing'. We can use unarmed combat...we can go all out--"
+
"Reki...How coincidental. Today is the day of "Water Tossing". We can use unarmed combat...we can go all out--"
   
 
Aria brought her arms close, assuming a fighting stance.
 
Aria brought her arms close, assuming a fighting stance.
Line 1,255: Line 1,255:
 
As if trying to help Reki, Haimaki bounded over--but his tail was caught by Riko.
 
As if trying to help Reki, Haimaki bounded over--but his tail was caught by Riko.
   
"Ahaha! Rekyu! Riko will be taking this child! Riko will take this fur!"<ref>フルモッフ (Furumoffu) is used here. もふもふ (MofuMofu) is the sound effect for furry, and as such, フルモッフ is literally "Full furry." This is similar slang to the フルボッコ (Furubokko) that Riko used before.</ref> <!--Funnily enough, the Chinese raws said, "I'll use it's fur to make a blanket!"-->
+
"Ahaha! Rekyu! Riko will be taking this child! Riko will take this fur!"[http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Hidan_no_Aria:Volume6_Translator%27s_Notes#Chapter_2] <!--Funnily enough, the Chinese raws said, "I'll use it's fur to make a blanket!"-->
   
 
<nowiki>*</nowiki>Bch!* Sweeping Haimaki off his back legs with a leg sweep, Riko--
 
<nowiki>*</nowiki>Bch!* Sweeping Haimaki off his back legs with a leg sweep, Riko--
Line 1,275: Line 1,275:
 
(...Reki can't fight unarmed...!?)
 
(...Reki can't fight unarmed...!?)
   
It's not that Reki 'had no stance'.
+
It's not that Reki "had no stance".
   
She 'did not know' what a stance was.
+
She "did not know" what a stance was.
   
 
In the first place, as a sniper, she's an expert at ranged warfare.
 
In the first place, as a sniper, she's an expert at ranged warfare.
Line 1,323: Line 1,323:
 
On the day of Water Tossing, unarmed combat is the only thing that is allowed with no holds barred...!
 
On the day of Water Tossing, unarmed combat is the only thing that is allowed with no holds barred...!
   
".....!"
+
".....!
   
 
Reki brushed the Dragunov off her shoulder, *Shhh--Click!*
 
Reki brushed the Dragunov off her shoulder, *Shhh--Click!*
Line 1,441: Line 1,441:
 
That again.
 
That again.
   
This girl...she said the same thing on the night that she placed Sniper Restriction upon me. It was all because of the 'wind's' orders.
+
This girl...she said the same thing on the night that she placed Sniper Restriction upon me. It was all because of the "wind's" orders.
   
 
"What is this 'wind'? Could it be that that's what you're listening to with your headphones? Before, you said that you were listening to the sound of the wind."
 
"What is this 'wind'? Could it be that that's what you're listening to with your headphones? Before, you said that you were listening to the sound of the wind."
Line 1,471: Line 1,471:
 
But, no matter how I look at it, Reki has a social disorder--
 
But, no matter how I look at it, Reki has a social disorder--
   
In other words, she has the disease which is 'delusion'.
+
In other words, she has the disease which is "delusion".
   
This is something I learned in Inquesta, 'I have received a prophecy from God', or 'Aliens ordered me to do this through electric waves'. Those kinds of delusions. What Reki has right now is very similar to such a thing.
+
This is something I learned in Inquesta, "I have received a prophecy from God," or "Aliens ordered me to do this through electric waves". Those kinds of delusions. What Reki has right now is very similar to such a thing.
   
 
But, I had also learned that one could not deny those things outright.
 
But, I had also learned that one could not deny those things outright.
Line 1,534: Line 1,534:
 
Her instincts when fighting with the enemy are amazingly acute--but she has the bad habit of always reaching an incorrect conclusion, and acting upon that flawed basis when I'm involved.
 
Her instincts when fighting with the enemy are amazingly acute--but she has the bad habit of always reaching an incorrect conclusion, and acting upon that flawed basis when I'm involved.
   
Originally, after leaning on each other throughout the many battles with I-U, the slight feeling I had that she was a good person...disappeared.
+
Originally, after leaning on each other throughout the many battles with EU, the slight feeling I had that she was a good person...disappeared.
   
 
Aria is a haughty, arbitrary, violent girl, after all.
 
Aria is a haughty, arbitrary, violent girl, after all.
   
 
<noinclude>
 
<noinclude>
  +
{| border="1" cellpadding="5" cellspacing="0" style="margin: 1em 1em 1em 0; background: #f9f9f9; border: 1px #aaaaaa solid; padding: 0.2em; border-collapse: collapse;"
==Translator's Notes and References==
 
  +
|-
<references/>
 
  +
| Back to [[Hidan no Aria:Volume6_Chapter1|1st Ammo: Manhunt]]
 
  +
| Return to [[Hidan no Aria|Main Page]]
{{Hidan no Aria Nav|prev=Hidan no Aria:Volume6 Chapter1|next=Hidan no Aria:Volume6 Chapter3}}
 
  +
| Forward to [[Hidan_no_Aria:Volume6_Chapter3|3rd Ammo: Caravan I -Field Trip-]]
  +
|-
  +
|}
 
</noinclude>
 
</noinclude>

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: