Editing Baka to Tesuto to Syokanju:Volume10 The Fifth Question

Jump to navigation Jump to search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 44: Line 44:
   
   
Having finished our strategic meeting, we were all feeling very motivated, what awaits us is the replenishment tests as we have to replenish the marks we lost before noon.
+
Having finished our strategic meeting, we’re all feeling very motivated, what awaits us is the replenishment tests as we have to replenish the marks we lost before noon.
   
 
“…”
 
“…”
Line 62: Line 62:
 
It’s dangerous to let both of them leave the frontlines, but there’s a good reason why we’re doing this.
 
It’s dangerous to let both of them leave the frontlines, but there’s a good reason why we’re doing this.
   
Minami’s taking the replenishing test because her best subject's points had been depleted.
+
Minami’s taking the replenishing test because her best subject has points depleted.
   
 
Himeji-san’s taking part in the replenishment test because we heard that Kubo-kun’s taking the replenishment test.
 
Himeji-san’s taking part in the replenishment test because we heard that Kubo-kun’s taking the replenishment test.
Line 81: Line 81:
 
Yuuji continues to give commands one after another as his voice can be heard from afar. He has never given such detailed commands in our battles before, and this shows how strong the opponent is.
 
Yuuji continues to give commands one after another as his voice can be heard from afar. He has never given such detailed commands in our battles before, and this shows how strong the opponent is.
   
However, this also means that we—who weren’t treated seriously when we challenged D class to a war half a year ago—are now able to fight this powerful A class as an opponent head on.
+
However, this also means that we—who weren’t treated seriously when we challenged D class to a war half a year ago, is now able to fight this powerful A class as an opponent head on.
   
We—who were viewed as a bunch of idiots half a year ago—have gained the admiration of all our fellow peers
+
We, who were viewed as a bunch of idiots back then, have gained admiration from everyone.
   
 
As I think about this, my hand that’s holding the pen becomes a little more forceful. Maybe this might be the first time I feel that the summoning war is interesting.
 
As I think about this, my hand that’s holding the pen becomes a little more forceful. Maybe this might be the first time I feel that the summoning war is interesting.
Line 121: Line 121:
 
“Damn it…he’s a model student, and yet he’s using such underhanded methods!”
 
“Damn it…he’s a model student, and yet he’s using such underhanded methods!”
   
Kubo-kun’s actions are really not to be expected of A class. His act of handing in the replenishing test earlier is more of F class’ style.
+
Kubo-kun’s actions are really not to be expected of A class. His act of handing in the replenishing test earlier is more of our F class’ style.
   
 
If we consider Kubo-kun’s breakthrough ability, there’s now no time to wait for Himeji-san to return. Even if she can hand in her paper earlier, the opponent will break through our defenses if we wait for the teacher to finish marking the scripts.
 
If we consider Kubo-kun’s breakthrough ability, there’s now no time to wait for Himeji-san to return. Even if she can hand in her paper earlier, the opponent will break through our defenses if we wait for the teacher to finish marking the scripts.
Line 436: Line 436:
 
“No, Himeji-san is really strong, but that’s a strength that can be predicted and countered. Those opponents that can be countered through planning aren’t scary even if they’re scary.”
 
“No, Himeji-san is really strong, but that’s a strength that can be predicted and countered. Those opponents that can be countered through planning aren’t scary even if they’re scary.”
   
“Does that means I'm unpredictable?
+
“That means I can’t be predicted?
   
“Yes, it's because you’re an idiot, Yoshii-kun.”
+
“Yes, that’s because you’re an idiot, Yoshii-kun.”
   
 
“…”
 
“…”
Line 446: Line 446:
 
“Just joking. What I mean is that you can call out two summoned beasts even with low points, and you’re the Punishment Inspector. You’re more of a threat than those who are simply strong. Of course, the scariest is Sakamoto-kun who can make use of you to the maximum and manipulate the situation.”
 
“Just joking. What I mean is that you can call out two summoned beasts even with low points, and you’re the Punishment Inspector. You’re more of a threat than those who are simply strong. Of course, the scariest is Sakamoto-kun who can make use of you to the maximum and manipulate the situation.”
   
Kinoshita-san mutters. I wonder if I really have such a threatening ability, but it’s rather bad for us F class if the enemy knows of our situation like that. If A class doesn’t know anything, they’ll drop their guard thinking that we’re the worst class in the entire year, and they won’t even bother checking on Muttsurini or Himeji-san’s whereabouts. ''Maybe our only chance of beating A class is during that war half a year ago.'' I couldn’t help but think.
+
Kinoshita-san mutters. I suspect if I really have such a threatening ability, but it’s rather bad for us F class if the enemy knows of our situation like that. If A class doesn’t know anything, they’ll drop their guard thinking that we’re the worst class in the entire year, and they won’t even bother checking on Muttsurini or Himeji-san’s whereabouts. ''Maybe our only chance of beating A class is during that war half a year ago.'' I couldn’t help but think.
   
 
“Akihisa-kun, it’s alright now! Please retreat!”
 
“Akihisa-kun, it’s alright now! Please retreat!”
Line 474: Line 474:
 
“So we moved them successfully?”
 
“So we moved them successfully?”
   
“Un. Thanks to you showing off on the linkway, the enemy got distracted, so the movement was successful.”
+
“Un. Thanks to you showing off on the linkway, the enemy got distracted, so the movement’s successful.”
   
 
“Great.”
 
“Great.”
   
I actually feel like the stepping stones to victory are falling to us one after another, pumping me up.
+
I actually feel the stepping stones to victory falling to us one after another, pumping me up.
   
 
“Oh yeah, aren’t you going to move, Yuuji?”
 
“Oh yeah, aren’t you going to move, Yuuji?”
Line 490: Line 490:
 
“So I’m going to stay here until the last minute. Once the rest are moving, I’ll rush there at that moment.”
 
“So I’m going to stay here until the last minute. Once the rest are moving, I’ll rush there at that moment.”
   
Until his position is revealed, the opponent will not be able to react to that exact moment. Yuuji will remain on standby at this position without any defenders. This means that once an opponent breaks through the defenses, the war will immediately end. However, it’s because we’re going to such an extent that the chances of us beating A class will appear.
+
Until this position is revealed, the opponent will not be able to react to that moment. Yuuji will remain on standby at this position without any defenders. This means that once an opponent breaks through the defenses, the war will immediately end. However, it’s because we’re going to such an extent that the chances of us beating A class will appear.
   
 
“I’ll go over to classroom 3-C to wait then.”
 
“I’ll go over to classroom 3-C to wait then.”
Line 540: Line 540:
 
“Oh my, are you unhappy about that? Pardon me for that.”
 
“Oh my, are you unhappy about that? Pardon me for that.”
   
Takashiro-sempai pretends to bow as usual. For some reason, this sempai’s actions somewhat angers me.
+
Takashiro-sempai pretends to bow as usual. For some reason, this sempai’s actions will sometimes enrage me.
   
 
“…This can’t be considered the answer to the question.”
 
“…This can’t be considered the answer to the question.”
   
I couldn’t contain my rage as my tone grew harsher. But Takashiro-sempai’s eyebrows don’t even twitch even when he’s faced with my tone as he answers with a polite tone.
+
I couldn’t contain my rage as my tone worsens. But Takashiro-sempai’s eyebrows don’t even twitch even when he’s faced with my tone as he answers with a polite tone.
   
 
“Well…this might bring about misunderstandings—”
 
“Well…this might bring about misunderstandings—”
Line 554: Line 554:
 
<big>''“““WHERE’S THE ROOM FOR MISUNDERSTANDING HERE!!!!!”””''</big>
 
<big>''“““WHERE’S THE ROOM FOR MISUNDERSTANDING HERE!!!!!”””''</big>
   
Everybody present exclaimed. What is this person talking about?
+
Everyone present exclaimed. What is this person talking about?
   
 
“Can everyone please be quiet? Even if the new school building has soundproof insulation, it’s not good to be so loud.”
 
“Can everyone please be quiet? Even if the new school building has soundproof insulation, it’s not good to be so loud.”
Line 562: Line 562:
 
''“I WANT TO DO THAT TOO!”''
 
''“I WANT TO DO THAT TOO!”''
   
''“DO YOU THINK YOU'D BE ALLOWED IF YOU SIMPLY ASK POLITELY!?”''
+
''“DO YOU THINK YOU CAN BE ALLOWED IF YOU SIMPLY ASK POLITELY!?”''
   
 
“That’s right, everyone. I really want to do indecent things to her.”
 
“That’s right, everyone. I really want to do indecent things to her.”
Line 576: Line 576:
 
Everyone frantically keep quiet. Sempai’s ridiculous words caused us to feel anxious, but if our position’s revealed, this won’t be good.
 
Everyone frantically keep quiet. Sempai’s ridiculous words caused us to feel anxious, but if our position’s revealed, this won’t be good.
   
“But I suppose no one discovered anyone here. Once the doors and windows and closed, the sounds won’t be too loud.”
+
“But I suppose no one discovered everyone here. Once the doors and windows and closed, the sounds won’t be too loud.”
   
 
As the summoning war is an activity that creates lots of commotions, the soundproof facilities of Fumitzuki Gakuen are rather solid. Thus, this level of noise shouldn’t be a problem.
 
As the summoning war is an activity that creates lots of commotions, the soundproof facilities of Fumitzuki Gakuen are rather solid. Thus, this level of noise shouldn’t be a problem.
Line 592: Line 592:
 
“Yes. I heard that she believed her classmates words and only focused on pitching earnestly, with her eyes closed too.”
 
“Yes. I heard that she believed her classmates words and only focused on pitching earnestly, with her eyes closed too.”
   
The memory of that devastation, when Himeji-san stepped on the pitcher’s mound during our match against class 3-A, awakens in my mind. At that time, she really believed in Yuuji’s words, and believed in me (sort of), so she worked really hard to pitch. However, instead of trusting, I’ll say that’s simply being tricked…
+
The memory of that devastation, when Himeji-san stepped on the pitcher’s mound during our match against class 3-A, awakens in my mind. At that time, she really believed in Yuuji’s words, and believed in me (sort of), so she worked really hard to pitch. However, instead of trusting, I’ll say that’s simply being bluffed…
   
 
“I can’t help but have feelings of love budding when I see such an innocent and pure girl.”
 
“I can’t help but have feelings of love budding when I see such an innocent and pure girl.”
Line 602: Line 602:
 
Are these his true words?
 
Are these his true words?
   
“So that means you like girls who aren’t good at saying lies because you’re easily tricked…”
+
“So that means you like girls who aren’t good at saying lies because you’re bluffed too easily…”
   
 
“What are you saying? How can a hardworking person like me who learns courtesy and elegance be easily fooled?”
 
“What are you saying? How can a hardworking person like me who learns courtesy and elegance be easily fooled?”
Line 675: Line 675:
 
Even I feel that it’s rude for me to use this tone to speak to sempai. However, I had to say those words.
 
Even I feel that it’s rude for me to use this tone to speak to sempai. However, I had to say those words.
   
“Yoshii Akihisa-kun. This is your own personal view, and my view may not be similar to yours.”
+
“Yoshii Akihisa-kun. This is your own personal view, and my view may not be similar to you.”
   
 
That’s true but—
 
That’s true but—

Please note that all contributions to Baka-Tsuki are considered to be released under the TLG Translation Common Agreement v.0.4.1 (see Baka-Tsuki:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

To protect the wiki against automated edit spam, we kindly ask you to solve the following CAPTCHA:

Cancel Editing help (opens in new window)

Template used on this page: