Zero no Tsukaima Bahasa Indonesia
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- onizuka-gto
- Editor-in-Chief
- Posts: 4840
- Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
- Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning - Location: N.E.E.T Federation
- Contact:
Re: ZnT Indonesian translation
fast? I think it's you who is getting faster.
thanks as always Atlux!
thanks as always Atlux!
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."
@Onizukademongto
@Onizukademongto
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: ZnT Indonesian translation
Hmm, OK, altux sudah baik dari mudik
nih udah diselesaikan Bab tiga dari buku dua,
selanjutnya yang ke-4 nih
nih udah diselesaikan Bab tiga dari buku dua,
selanjutnya yang ke-4 nih
-
- Astral Realm
Re: ZnT Indonesian translation
ahh... after many problem... from getting slaped by my mom, get punished by my dad, annoyed by my friend, get a heart-break cause my girlfriend only for this delayed Chapter 2 volume 1. Sorry for an Extremly long Delayed translation. (Sorry Onizuka-GTO. if that problem not occured at that time, maybe at august i have been finished it..... Y.Y)
oh yeah. for altux: bro.. aku dah review sikit chapter yang 3-8. nampaknya perlu sedikit di edit lagi deh. apalagi gambarnya juga itu. yah... klo sempet aja. trus di chapter tongkat penghancur, di akhir chapter masih ada sisa chapter bahasa inggris. tolong jangan kejadian lagi ya. Namun sekali lagi. THANKS BANGET BRO DAH NYELAMATIN PROYEK INI...!
Maybe i will think twice to translate again... change job to become an editor maybe?
Ah yes.... I want to give some advertisement. can i do it? it won't hurt Baka-Tsuki reputation.
This is only for Indonesian reader and Editor and Also translator. Because this site is using Indonesian languages.
Datang ke http://www.prismabinjai.comxa.com lalu klik product di menunya. di sana ada Light novel pertama dari indonesia. Asli! namanya Tales of Verion. Tolong di baca dan di nilai ya. (di comment di situ aja... tolong ya all! harap2 bisa keluar Manga ama Animenya. Lumayan kan Indonesia punya LN. hehehehe)
oh yeah. for altux: bro.. aku dah review sikit chapter yang 3-8. nampaknya perlu sedikit di edit lagi deh. apalagi gambarnya juga itu. yah... klo sempet aja. trus di chapter tongkat penghancur, di akhir chapter masih ada sisa chapter bahasa inggris. tolong jangan kejadian lagi ya. Namun sekali lagi. THANKS BANGET BRO DAH NYELAMATIN PROYEK INI...!
Maybe i will think twice to translate again... change job to become an editor maybe?
Ah yes.... I want to give some advertisement. can i do it? it won't hurt Baka-Tsuki reputation.
This is only for Indonesian reader and Editor and Also translator. Because this site is using Indonesian languages.
Datang ke http://www.prismabinjai.comxa.com lalu klik product di menunya. di sana ada Light novel pertama dari indonesia. Asli! namanya Tales of Verion. Tolong di baca dan di nilai ya. (di comment di situ aja... tolong ya all! harap2 bisa keluar Manga ama Animenya. Lumayan kan Indonesia punya LN. hehehehe)
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: ZnT Indonesian translation
altux juga cuma nerjemahin sh, kurang ahli soal masukin gambar segala macam,
dan bikinnya juga asal beres aja sih, jadi ya diburu2
dah mulai masuk TA nih
baru nyelesain 1/2 chapter
wah, pesan sponsor ya
ni dicoba juga
I's created by altux friend at ITB, in the rileks forum, using the vocaloid software
don't worry, it's legal. no copyright for this song
mainly, the lyrc's is Indonesian, but some are japanese
http://rs332.rapidshare.com/files/28122 ... t_Mix_.mp3
EDIT1 - Hmm, altux did a mistake, altux Haven't filled the 3rd chapter of volume 2
altux'll check again in the harddisk
BTW, chapter 4 has been finished
please enjoy
continuing to chapter 5
EDIT2 - Is there some trouble with the server?
That time, altux is convinced that C3 and C4 have been finished
but when altux visit the site again, C3 and C4 have become empty again?
and when I visit it again, now Altux find it has been filled again
why is this happening?
ohya, altux ngepos lirik lagunya nih
Tomoyo Visiting Indonesia - Dia Tanyakan
...dia tanyakan apa ku bisa tanpamu
satu jam saja berhenti memikirkanmu
ku tahu kau pun tahu dia pun tahu
siapa pun tahu semua pun tahu, na na na
seputih awan bawa keteduhan hati
sahabat baik berbagi senyuman indah
ku tahu kau pun tahu dia pun tahu
siapa pun tahu semua pun tahu, na na na...
wa ka yo ta re so
(even our world)
tsu ne na ra mu
(is not eternal)
dan bikinnya juga asal beres aja sih, jadi ya diburu2
dah mulai masuk TA nih
baru nyelesain 1/2 chapter
wah, pesan sponsor ya
ni dicoba juga
I's created by altux friend at ITB, in the rileks forum, using the vocaloid software
don't worry, it's legal. no copyright for this song
mainly, the lyrc's is Indonesian, but some are japanese
http://rs332.rapidshare.com/files/28122 ... t_Mix_.mp3
EDIT1 - Hmm, altux did a mistake, altux Haven't filled the 3rd chapter of volume 2
altux'll check again in the harddisk
BTW, chapter 4 has been finished
please enjoy
continuing to chapter 5
EDIT2 - Is there some trouble with the server?
That time, altux is convinced that C3 and C4 have been finished
but when altux visit the site again, C3 and C4 have become empty again?
and when I visit it again, now Altux find it has been filled again
why is this happening?
ohya, altux ngepos lirik lagunya nih
Tomoyo Visiting Indonesia - Dia Tanyakan
...dia tanyakan apa ku bisa tanpamu
satu jam saja berhenti memikirkanmu
ku tahu kau pun tahu dia pun tahu
siapa pun tahu semua pun tahu, na na na
seputih awan bawa keteduhan hati
sahabat baik berbagi senyuman indah
ku tahu kau pun tahu dia pun tahu
siapa pun tahu semua pun tahu, na na na...
wa ka yo ta re so
(even our world)
tsu ne na ra mu
(is not eternal)
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: ZnT Indonesian translation
If I understand the history right, then were only the title/link names of the page changed from indonesian to english as an example "Bab 3 - permintaan Teman semasa kecil(Beres!!!" was changed into the correct wiki title name page "Zero no Tsukaima ~ Indonesian Version:Volume2 Bab3" to meet the wiki standard in page naming.
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: ZnT Indonesian translation
Now, now, bab 5 ti buku nu kadua geus diterjemahkeun
yah, sok atuh dipelongan ku sadayana,
rek gancang yeuh, UTS ti ITBna geus dibereskan
tapi TA teuing kumaha
(trying for a little sundanese, a traditional langauge in West Java, Indonesia)
yah, sok atuh dipelongan ku sadayana,
rek gancang yeuh, UTS ti ITBna geus dibereskan
tapi TA teuing kumaha
(trying for a little sundanese, a traditional langauge in West Java, Indonesia)
-
- Astral Realm
Re: ZnT Indonesian translation
hello guys! it's me masterdiki.
to Altux : bro... klo kowe mo nerjemahin aja... yo wes... tak selesein sisanya. wes ojo lali sama terjamahan ojo ngasal yoo!
to Altux : bro... klo kowe mo nerjemahin aja... yo wes... tak selesein sisanya. wes ojo lali sama terjamahan ojo ngasal yoo!
Spoiler! :
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: ZnT Indonesian translation
A well, welcome (back )! So at least you registered yourself and got yourself a new name?
ah btw do your language have problems with italics
ah btw do your language have problems with italics
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: ZnT Indonesian translation
hmm, punten pisan bagi nu geus lami ngadagoan
ieu bab genep geus diterjemahkeun, rek dilanjutkeun ka bab 7
C6 beres, lanjut ke C7 vol2, cepet2 nih
EDIT - bab 7 dari volume 2 dah beres, mo iniin ke SHnY dulu sih
paling bantu 1 bab disana
ieu bab genep geus diterjemahkeun, rek dilanjutkeun ka bab 7
C6 beres, lanjut ke C7 vol2, cepet2 nih
EDIT - bab 7 dari volume 2 dah beres, mo iniin ke SHnY dulu sih
paling bantu 1 bab disana
- Darklor
- Project Editor
- Posts: 3666
- Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Germany
- Contact:
Re: ZnT Indonesian translation
You could try to contact altux to coordinate your translataion efforts and /or register at the wiki a chapter you like to translate after youre registered at the wiki and maybe also at the forum and start translating
Please don't mind my bad english since I'm german.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
Darklor
Out of the dark, into the dark.
-
- Reader
- Posts: 6
- Joined: Mon Oct 26, 2009 3:12 am
- Favourite Light Novel:
Re: ZnT Indonesian translation
there i'm waiting for znt indonesian version.
if you don't mind may i help too?
if you don't mind may i help too?
-
- Project Translator
- Posts: 58
- Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: [email protected] ITB Bandung
Re: ZnT Indonesian translation
altux is really happy if ther'es someone who help's
altux has begun the 8th chapter of volume 2
so the rest are free
feel free to translate which one you think is the easiest
altux has begun the 8th chapter of volume 2
so the rest are free
feel free to translate which one you think is the easiest
-
- Astral Realm
Re: ZnT Indonesian translation
ok.
klo gitu gw ambil vol 3 bab 2
yosh~ ganbatte!
klo gitu gw ambil vol 3 bab 2
yosh~ ganbatte!
-
- Reader
- Posts: 6
- Joined: Mon Oct 26, 2009 3:12 am
- Favourite Light Novel:
Re: ZnT Indonesian translation
sorry i forgot to logged in ^