sure, only if someone willing to translate it to Indonesian.Rogue wrote:Ada yang bisa tambahin Hataraku Maou-sama di list Bahasa indonesia???
Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- LiTTleDRAgo
- Vice Commander Itsuki
- Posts: 40
- Joined: Mon Feb 28, 2011 4:31 pm
- Favourite Light Novel:
- Location: Neo Kusanagi
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
-
- Astral Realm
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Ada yang berminat buat adding Only Sense Online bhasa Indonesia? Critanya menarik...
- synthesis13
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 179
- Joined: Wed Sep 04, 2013 7:52 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The Great Library Room (大図書室, Dai Tosho-Shitsu)
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
asal ada yang mau translatehikari1189 wrote:Ada yang berminat buat adding Only Sense Online bhasa Indonesia? Critanya menarik...
- fsc
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Wed Aug 06, 2014 12:21 am
- Favourite Light Novel:
- Location: Internet!!
- Contact:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
You guys heard? Apparently we are getting Indonesian fan translation for Hibike! Euphonium.
https://www.facebook.com/Senofansubs/ph ... 311589486/
https://www.facebook.com/Senofansubs/ph ... 311589486/
Nothing to see here, move along!
-
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 200
- Joined: Fri Feb 15, 2013 9:42 pm
- Favourite Light Novel: Too many to list, just ask
- Location: NOT under your bed. Believe me.
- Contact:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Been quite peaceful nowadays....
With BT policy changes it might be better to get ready regarding hosted projects, MTLs and tags.
With BT policy changes it might be better to get ready regarding hosted projects, MTLs and tags.
Just a passing by translator, editor, typesetter, writer, meeper.
Translating : The Maso's TL project
and also other series.
“The mind, at times, takes masochistic delight in suffering.” ― Saurbh Katyal, Seduced by Murder
Translating : The Maso's TL project
and also other series.
“The mind, at times, takes masochistic delight in suffering.” ― Saurbh Katyal, Seduced by Murder
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Terus berdasarkkan diskusi mengenai translate hasil MTL akan menggunakan tag MTL dan itu berdasarkan persetujuan dari pengurusnya. Pertanyaannya siapa yang hendak menentukan tag tersebut dan syarat agar bisa diterima?victorrama wrote:Been quite peaceful nowadays....
With BT policy changes it might be better to get ready regarding hosted projects, MTLs and tags.
P.S
Sudah terlalu damai karena lagi menunggu seri yang akan datang
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
-
- Astral Realm
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
selamat malam..
senpai mau nanya soal LN SAO Alizication Exploding, kpn ya yg bahasa Indonesia/English-nya rilis?
senpai mau nanya soal LN SAO Alizication Exploding, kpn ya yg bahasa Indonesia/English-nya rilis?
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Kalau Sword Art Online Alicization Exploding versi Jepangnya baru keluar kemarin, kalau Inggrisnya menunggu tap atau devan kalau versi Indonesianya menunggu versi Inggrisnya munculShinsekai wrote:selamat malam..
senpai mau nanya soal LN SAO Alizication Exploding, kpn ya yg bahasa Indonesia/English-nya rilis?
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
-
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 14
- Joined: Thu Nov 27, 2014 7:01 pm
- Favourite Light Novel: Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
A Simple Survey
Tsukumodo Antique Shop - Location: Indonesia
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Halo! Lama tak posting disini~
Tadinya mau bikin thread baru, tapi sekaligus ngeramein yang ini aja lah.
Saya iseng-iseng bikin EPUB dari salah satu LN yang udah selesai ditranslate. Berikut ini contohnya, saya cuma edit dari yang versi bahasa Inggris di EPUB Generator.
https://drive.google.com/file/d/0B3S1Am ... sp=sharing
Menurut rekan-rekan yang ada disini, apakah file EPUB cukup 'laku' untuk dibaca, setidaknya untuk anda sendiri atau orang lain yang anda kenal? Atau mungkin bikin EPUB dari LN berbahasa Indonesia itu percuma?
Terima kasih~
Tadinya mau bikin thread baru, tapi sekaligus ngeramein yang ini aja lah.
Saya iseng-iseng bikin EPUB dari salah satu LN yang udah selesai ditranslate. Berikut ini contohnya, saya cuma edit dari yang versi bahasa Inggris di EPUB Generator.
https://drive.google.com/file/d/0B3S1Am ... sp=sharing
Menurut rekan-rekan yang ada disini, apakah file EPUB cukup 'laku' untuk dibaca, setidaknya untuk anda sendiri atau orang lain yang anda kenal? Atau mungkin bikin EPUB dari LN berbahasa Indonesia itu percuma?
Terima kasih~
What is truth? In my experience, it is usually the thing that upsets the apple cart. It is a fundamental axiom of married life that you must lie to a woman. She likes it! Go and be forgiven, my boy. And live happily ever afterwards.
- Parker Pyne
- Parker Pyne
- arczyx
- Project Editor
- Posts: 810
- Joined: Wed Jun 29, 2011 3:52 am
- Favourite Light Novel:
- Contact:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Hmm kalo saya sih cuma baca epub buat buku-buku nonfiksi, kalau LN lebih suka PDF (soalnya di laptop). Tapi kalau orang lain ga tau deh.properparadox wrote:Halo! Lama tak posting disini~
Tadinya mau bikin thread baru, tapi sekaligus ngeramein yang ini aja lah.
Saya iseng-iseng bikin EPUB dari salah satu LN yang udah selesai ditranslate. Berikut ini contohnya, saya cuma edit dari yang versi bahasa Inggris di EPUB Generator.
https://drive.google.com/file/d/0B3S1Am ... sp=sharing
Menurut rekan-rekan yang ada disini, apakah file EPUB cukup 'laku' untuk dibaca, setidaknya untuk anda sendiri atau orang lain yang anda kenal? Atau mungkin bikin EPUB dari LN berbahasa Indonesia itu percuma?
Terima kasih~
- Tony Yon
- Kyon's Imouto-Chan
- Posts: 468
- Joined: Sun Jan 22, 2012 12:53 am
- Favourite Light Novel: Utsuro no Hako to Zero no Maria
- Location: wish-crushing cinema
- Contact:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
aku suka baca epub, soalnya aku baca LN kebanyakan di HP, dan epub lebih enak dibaca daripada pdf :3properparadox wrote:Halo! Lama tak posting disini~
Tadinya mau bikin thread baru, tapi sekaligus ngeramein yang ini aja lah.
Saya iseng-iseng bikin EPUB dari salah satu LN yang udah selesai ditranslate. Berikut ini contohnya, saya cuma edit dari yang versi bahasa Inggris di EPUB Generator.
https://drive.google.com/file/d/0B3S1Am ... sp=sharing
Menurut rekan-rekan yang ada disini, apakah file EPUB cukup 'laku' untuk dibaca, setidaknya untuk anda sendiri atau orang lain yang anda kenal? Atau mungkin bikin EPUB dari LN berbahasa Indonesia itu percuma?
Terima kasih~
jarang baca di laptop ataupun komputer. soalnya sulit kalau mau sambil 'goro-goro mawaru' lel~
Basically KIA
- Nameless angel
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 339
- Joined: Tue Jan 15, 2013 12:48 am
- Favourite Light Novel:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Saya sebenarnya lebih memilih PDF dibandingkan dengan EPUB karena saya selalu membaca light novel di laptop dan jika memang terdapat keharusan untuk membaca di smartphone saya akan mengirim file PDF ke smartphone, jika untuk mengatakan apakah cukup laku saya rasa tidak terlalu juga, saya termasuk tipe orang yang membaca langsung di webproperparadox wrote:Halo! Lama tak posting disini~
Tadinya mau bikin thread baru, tapi sekaligus ngeramein yang ini aja lah.
Saya iseng-iseng bikin EPUB dari salah satu LN yang udah selesai ditranslate. Berikut ini contohnya, saya cuma edit dari yang versi bahasa Inggris di EPUB Generator.
https://drive.google.com/file/d/0B3S1Am ... sp=sharing
Menurut rekan-rekan yang ada disini, apakah file EPUB cukup 'laku' untuk dibaca, setidaknya untuk anda sendiri atau orang lain yang anda kenal? Atau mungkin bikin EPUB dari LN berbahasa Indonesia itu percuma?
Terima kasih~
I suppose I shouldn't expect reader to understand translator and editor hard work to translate this light novel. So I hope you can appreciate our hard work
-
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 14
- Joined: Thu Nov 27, 2014 7:01 pm
- Favourite Light Novel: Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
A Simple Survey
Tsukumodo Antique Shop - Location: Indonesia
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
arczyx wrote: Hmm kalo saya sih cuma baca epub buat buku-buku nonfiksi, kalau LN lebih suka PDF (soalnya di laptop). Tapi kalau orang lain ga tau deh.
Tony Yon wrote: aku suka baca epub, soalnya aku baca LN kebanyakan di HP, dan epub lebih enak dibaca daripada pdf :3
jarang baca di laptop ataupun komputer. soalnya sulit kalau mau sambil 'goro-goro mawaru' lel~
Terima kasih atas jawaban-jawabannya~ Sepertinya memang cukup susah ya hahahaNameless angel wrote: Saya sebenarnya lebih memilih PDF dibandingkan dengan EPUB karena saya selalu membaca light novel di laptop dan jika memang terdapat keharusan untuk membaca di smartphone saya akan mengirim file PDF ke smartphone, jika untuk mengatakan apakah cukup laku saya rasa tidak terlalu juga, saya termasuk tipe orang yang membaca langsung di web
What is truth? In my experience, it is usually the thing that upsets the apple cart. It is a fundamental axiom of married life that you must lie to a woman. She likes it! Go and be forgiven, my boy. And live happily ever afterwards.
- Parker Pyne
- Parker Pyne
- logitechf1f4
- Kyonist
- Posts: 11
- Joined: Tue Sep 30, 2014 9:30 pm
- Favourite Light Novel:
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Yo gan/sis yang sering maen ksini ^^v
Ane terima bantuan untuk jadi translator atau editor untuk LN terjemahan English -> Indonesia.
Kalo ada yang merasa butuh bantuan traslator or editor di proyrknya bisa hubungi saya di BT https://www.baka-tsuki.org/project/inde ... gitechf1f4
Jangan ragu buat minta bantuan ane gan, hehe
Skian...
Ane terima bantuan untuk jadi translator atau editor untuk LN terjemahan English -> Indonesia.
Kalo ada yang merasa butuh bantuan traslator or editor di proyrknya bisa hubungi saya di BT https://www.baka-tsuki.org/project/inde ... gitechf1f4
Jangan ragu buat minta bantuan ane gan, hehe
Skian...
^^v
- Ecchi-sama
- Reader
- Posts: 4
- Joined: Fri Apr 01, 2016 10:02 pm
- Favourite Light Novel: Rokujouma no Shinryakusha!?
Ero-manga Sensei - Location: Yogyakarta
Re: Diskusi Bahasa Indonesia (Indonesian General Discussion)
Numpang lewat dan salam kenal..
Saat ini, lagi asyik sama Rokujouma.
Yg penasaran udh sejauh apa, silahkan lihat~
Ada yg tahu cara ngangkat statusnya dari teaser ke full project? Thx
Saat ini, lagi asyik sama Rokujouma.
Yg penasaran udh sejauh apa, silahkan lihat~
Ada yg tahu cara ngangkat statusnya dari teaser ke full project? Thx