WRISTCUT Translation
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
WRISTCUT Translation
Although WRISTCUT is the 2nd chapter in the novel, it is chronologically the 1st chapter, since it reveals how Boku met Morino. It's a pretty short chapter, consisting of only 33 pages, but is one of the best stories in GOTH imo
ETA: 2 weeks from now (16th May)
Translation progress: 35%
And so they meet... For the first time
ETA: 2 weeks from now (16th May)
Translation progress: 35%
And so they meet... For the first time
/me claws out throat and dies
- Jumpyshoes
- Sailor Tsuki
- Posts: 1725
- Joined: Sat Apr 21, 2007 4:47 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: The country of losers - America
-
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 264
- Joined: Sat May 13, 2006 6:36 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
I have a vague theory on why Otsuichi put "Goth" before "Wristcut"... basically I think it's about revealing different aspects of the relationship between Boku and Morino; "Goth" setting up an expectation and "Wristcut" trashing that expectation to an extent. Haven't read all the way through, so it's just a vague thought based partly on the novel, partly on the manga, though...
Baka-Tsuki, suki! Yuki, suki!
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
-
- Temporal Time Variant Entity
- Posts: 264
- Joined: Sat May 13, 2006 6:36 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
You know, I hadn't thought of the one-shot angle. Sometime when I'm not feeling so lazy, I'll translate that Otsuichi interview I showed you before, since the first question is about "暗黒系 GOTH", e.g. the first chapter of GOTH.
Okay, first question he says how he came to write GOTH, which is that he started with the idea of finding someone's notebook. Originally he was thinking of making it a heartwarming story, as in finding the notebook of an elderly person, but later on he threw out that idea and made it the notebook of a criminal, and thus a dark story.
I kind of glanced through a few of the other questions, and they seem more about the novel in general; I'm thinking now it might be best to read this kind of thing after finishing the novel.
... Actually, there are some interesting tidbits about Otsuichi over at the Japanese wikipedia as well, like him having a dark and a light side, writing stories in both veins, under two different publishers, and that in more recent works, those sides have come together.
("きみにしか聞こえない CALLING YOU" being the only "light" writing that comes to mind for me.)
Okay, first question he says how he came to write GOTH, which is that he started with the idea of finding someone's notebook. Originally he was thinking of making it a heartwarming story, as in finding the notebook of an elderly person, but later on he threw out that idea and made it the notebook of a criminal, and thus a dark story.
I kind of glanced through a few of the other questions, and they seem more about the novel in general; I'm thinking now it might be best to read this kind of thing after finishing the novel.
... Actually, there are some interesting tidbits about Otsuichi over at the Japanese wikipedia as well, like him having a dark and a light side, writing stories in both veins, under two different publishers, and that in more recent works, those sides have come together.
("きみにしか聞こえない CALLING YOU" being the only "light" writing that comes to mind for me.)
Baka-Tsuki, suki! Yuki, suki!
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Raleigh, NC - USA
- Contact:
- HolyCow
- I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
- Posts: 2538
- Joined: Sat Nov 25, 2006 6:31 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Hinamizawa
I just underwent a minor operation yesterday, and although I'm still able to type and post, I don't think I'll be in the mood to do so in the next few days. That and my Internet has been frequently crashing lately, I don't think I'll be translating anything this week.
I doubt I'll be able to complete it before the 16th of May (my ETA), but I promise I'll finish it up as soon as possible. To everyone who's expecting GOTH (WRISTCUT in Particular), I sincerely apologize for the delay.
もしわけありません
I doubt I'll be able to complete it before the 16th of May (my ETA), but I promise I'll finish it up as soon as possible. To everyone who's expecting GOTH (WRISTCUT in Particular), I sincerely apologize for the delay.
もしわけありません
/me claws out throat and dies
- TheGiftedMonkey
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4702
- Joined: Sat Dec 23, 2006 10:42 am
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: Raleigh, NC - USA
- Contact: