Back from the dead is more like it.Dan wrote:Woah! You're alive!typhonsentra wrote:Nice update today.
And yet again, I come home to find another sizeable addition.
Nice work, Mr. Deskoh!
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Thanks, but there is still a long way to go. so I am trying to cover as much as possible before end april before my exams. but this means my translations might need more editing. hope the editors do not mindtyphonsentra wrote:Back from the dead is more like it.Dan wrote: Woah! You're alive!
And yet again, I come home to find another sizeable addition.
Nice work, Mr. Deskoh!
I noticed that too. some parts are really just direct chinese to english translations and I just cannot find a good way to rephrase it. feel free to make changes.typhonsentra wrote:Yikes, every day something new.
I've tried to do some minor editing too, just a touch-up here and there. Most of it was fine when I started reading this morning up until the end where the grammar was kind of jumbled and confused.
I would need to thank you for working on my language too.Eh-chan wrote:Hello! I am "Haruhi's loyal subordinate", but this forum wouldn't let me use that name or any variation of it that I tried so I just went with this simple, unrelated one.
I wanted to thank you deskoh91 (and obviously all of the other translators) for your hard work! I've also been working hard to help edit, as you can see. I really want to help this project too, so I will do my best.
I've already gone over the first 30% very carefully and will continue to carefully go over new blocks of translation as they are added so you don't have to worry about it. I really enjoy editing and am just happy to finally be able to help this project.
(by the way, I only just read all 8 volumes over my spring break, having watched the anime shortly before that. I decided to register now that the translation on volume 9 has begun).
Keep up the great work everyone! I look forward to working with you!
Eh-chan wrote:Hello! I am "Haruhi's loyal subordinate", but this forum wouldn't let me use that name or any variation of it that I tried so I just went with this simple, unrelated one.
and it remains largely readable because of the efforts of Akiha, Eh-chan, Shadowfall and various anonymous editors on them.HolyCow wrote:According to the wiki:
HolyCow added 2000 or so letters (not words) into the GOTH: Wristcut page.
Deskoh91 added 20000+ letters into the Volume 9 Prologue.
I'm lazy
Nice to see so much progress on the prologue deskoh! At this rate it'll be finished by next week