Page 2 of 2

Posted: Wed Sep 06, 2006 7:56 pm
by Bekenn
Thanks for all the recent additions! I'm following this story with great anticipation.

I've made a few edits to the beginning of the story to put Kyon's narration in the past tense, as well as to single out Kyon's in-the-moment thoughts using italics. Since this is the first I've edited anything here, I'd appreciate some feedback -- should I continue in this fashion, or just stick to grammar and spelling?

Edit: Uhh... why is the word "feed back" (no space) replaced with "poke," and how can I stop that from happening?

Posted: Wed Sep 06, 2006 8:44 pm
by bicube
I think "poke" replacing the word is from the bad word filter. The filter isn't the best, and probably thought that it was a bad word, and replaced it.

Posted: Wed Sep 13, 2006 2:50 pm
by shiratoriryuuko
O yea, keep in mind that Kyon change tenses throughout that chapter. His presence moves with the lines and he refers to the as he calls it.

Posted: Thu Sep 14, 2006 12:47 am
by Bekenn
Indeed, I'm trying to distinguish between in-the-moment thoughts (italics) and narration (normal text). If you have any comments on the editing work, feel free to post them here or PM me.

Posted: Wed Oct 18, 2006 3:34 pm
by Haiyami
why is it called endless eight anyways?

Posted: Wed Oct 18, 2006 4:31 pm
by ratslayer
well i suposse it is because they go too many times for the same period of time

Posted: Wed Oct 18, 2006 5:09 pm
by Bekenn
The "eight" part refers to the fact that it's the eighth month of the year -- August. Endless should be self-explanatory.

Posted: Thu Oct 19, 2006 9:07 am
by Kinny Riddle
The Arabic numeral symbol for number eight "8" resembles the sign for infinity, hence the title "Endless Eight/8".

Posted: Thu Oct 19, 2006 2:00 pm
by Bekenn
Wait... is what I said wrong, then? I thought for sure it was a reference to the eighth month, particularly since in Japanese, months are numbered, not named ("August" in Japanese is 8 月 or 八月).

Posted: Thu Oct 19, 2006 3:05 pm
by cotton
Bekenn wrote:Wait... is what I said wrong, then? I thought for sure it was a reference to the eighth month, particularly since in Japanese, months are numbered, not named ("August" in Japanese is 8 月 or 八月).
I suspect that the name was chosen precisely because it works on several levels.

Infinity is an eight on it's side. Infinity is endless, like the the time loop in the story, like the shape of the symbol itself. The time loop took place in the 8th month. It really was almost an infinite August.

So, you're both right. It's a clever and well chosen name for the story.