SHnY Bahasa Indonesia

You can speak in English or in Indonesian. / Anda dapat menggunakan bahasa Inggris maupun Indonesia.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by obakasan »

onizuka-gto wrote:indonesian for "kekekeke", "wwwwwww" and "looooooooooooooool" ? :p
It's indonesian for "hahahahah", a laughing expression.

Ah btw, currently I translate and edit the chapters to Bahasa (Indonesian language) from English Version. If anyone who can speak, read/write Japanese is certainly welcome.

Oh, does anyone have any SHnY Japanese raw chapters?
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by obakasan »

nah kan bukti tuh! Udah lima hari ga ada reply.....

menyedihkan...... :(
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: Indoneisan SHnY

Post by onizuka-gto »

meh...That's what you get for evading the word filter!

You Itsuki.
:P :roll: :lol:
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: Indoneisan SHnY

Post by altux »

can i butt in?

I'll pend ZnT for a while
C7 is half translated though

guess this one needs to be provoked

altux pegang jilid 5 aja dulu
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by obakasan »

Untunglah ada yang masih perduli T___T

silahkan bapak~ jangan lupa didaftarin dolo di sini: http://www.baka-tsuki.org/project/index ... Indonesian~

editted: sori lama bales na, abisnya jarang update sih trit ini. hehehe.....
User avatar
naoan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by naoan »

Pa kabar nih baka tsuki indonesian translator? Masih pada rajin kah? :p
Mo numpang nanya nih, ane bener bener jatuh cinta ama novel Bungaku Shoujo and tertarik buat bikin terjemahan Indonesianya, nah yang jadi pertanyaan : gimana sih cara bikin page terjemahan buat bahasa kita tercinta ini? ada syarat khususnya kah?
Nuhun bwt yang reply :D

aih.... pas lagi bikin ni post ngeliat link bwt jawab pertanyaan ane... ahaha, salam kenal aja deh :)
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by obakasan »

naoan wrote:...aih.... pas lagi bikin ni post ngeliat link bwt jawab pertanyaan ane... ahaha, salam kenal aja deh :)
Yo! Salam kenal juga. Ntar kalo udah mulai beres diterjemahin, kasi kabar2 ya.... ntar gw baca. Mari cinta pada bahasa kita sendiri! *halah*
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by obakasan »

Soal bab-bab yang selalu pake nomer.

Gw liat di terjemahan Inggris, kalo bab yang bukan nomer dinamainnya sesuai dengan judul bab tersebut.
Contohnya: jilid 5 "Endless Eight" judulnya jadi "Suzumiya Haruhi:Volume5 Endless Eight" sehingga linknya jadi

Code: Select all

http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Suzumiya_Haruhi:Volume5_Endless_Eight  
Gimana kalo kita samain aja? Ini blom diputusin sih, jadi mending didiskusiin aja :D

btw, met datang buat Chrhndy, nuhun dah dibantuin xD
User avatar
Chrhndy
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by Chrhndy »

halo semuanya.
saya mau nanya soal pemakaian kata panggil nama karakter-karakter baru di novel ke -9 yaitu Sasaki, Fujiwara, Tachibana Kyoko dan Kuyo Suo. bagi yang sudah membaca buku ke-9, bagaimana?
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by obakasan »

@atas

Waduh, sori ga bisa bantu, abisnya blom baca sih. Dulu, abis baca jilid 8 langsung nerjermahin jilid 4. Jadi blom sempet liat2. Mungkin ada yang bisa bantu? :mrgreen:
User avatar
naoan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by naoan »

waduh baru sadar kalo ini trit-nya haruhi :oops:
trit global bwt para indonesian ada ga? ato ane bikin aja yah trit bungaku shoujonya?
bwt para suhu translator ane dah kelar bab prolog ama chp.1 bungaku shoujo, ada yg mo baca n sekalian bantu edit/saran/kritik?
donlot disini http://www.mediafire.com/?zqqmyojznn0

p.s. baru ngerasain jadi translator, emang berat ya ternyata xD
baru juga prolog ama chp.1 dah kerasa bejibun, salut dah bwt yang dah berjilid2 nerjemahin. :D
User avatar
obakasan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by obakasan »

p.s. baru ngerasain jadi translator, emang berat ya ternyata xD
baru juga prolog ama chp.1 dah kerasa bejibun, salut dah bwt yang dah berjilid2 nerjemahin.
Ah chapter segitu blom apa2nya bank... The pain of translating: http://www.baka-tsuki.org/project/index ... r:Obakasan

Loh? Blom di appv sama para admin? Gw liat koq ga ada halaman Indonesia di hal Bungaku Shoujo na. Kalo udah ada seenggaknya 1 chapter, seharusnya udah bisa tuh, bikin hal Bungaku Shoujo Indonesia. Soal trit, kalo udah bikin halamannya baru deh dibikinin trit na sama para admin.

Oni, could you please make Indonesian Page for Bungaku Shoujo? Naoan has translated its prolog and Chapter 1. You can get em at mediafire link above.
User avatar
naoan
Astral Realm

Re: Indoneisan SHnY

Post by naoan »

Iya salut dah yang ribuan line nerjemahin :D
ane dah pm onizuka-gto tapi lum dibales, di page bungaku shoujo juga ga ada tombol editnya, apa ada prosedur laen nih yang perlu dijalanin?
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: Indoneisan SHnY

Post by altux »

Volume 5
Prolog Summer selesai
Endless night tinggal dikit lagi
rencananya cuma ampe prolog-prolog aja yang diberesin
altux
Project Translator
Posts: 58
Joined: Tue Jul 21, 2009 3:42 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: [email protected] ITB Bandung

Re: Indoneisan SHnY

Post by altux »

akhirnya selesai

Endless night
Prolog musim panas
Prolog musim gugur
Prolog musim dingin

dengan ini altux balik lagi ke zero no tsukaima
Post Reply

Return to “Indonesian”