Wow, juste... wow !
Merci du travail, j'adore ! Du bon boulot !
BT Offline Wiki
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
- YuugureKaoru
- Edit-Translator [101-AETB]
- Posts: 24
- Joined: Fri Feb 27, 2015 4:52 pm
- Favourite Light Novel: To Aru Majutsu no Index
Tabi ni Deyou, Horobiyuku Sekai no Hate Made
Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru
Hanbun no Tsuki ga Noboru Sora
Kamisama no Memochou
Clockwork Planet - Location: On the Dao of translation
Re: BT Offline Wiki
-Does the world hate me or something?
I've always rejected it in an exceedingly friendly manner.
Katsuragi Keima, aka God
I've always rejected it in an exceedingly friendly manner.
Katsuragi Keima, aka God
- vallor
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 1512
- Joined: Sat May 11, 2013 12:20 pm
- Favourite Light Novel: 変態王子と笑わない猫。 (Hentai Ouji to Warawanai Neko.)
- Location: France
- Contact:
Re: BT Offline Wiki
C'est naturel. ^^
Et je te remercie de l'utiliser.
Bon, là ça ne se voit pas, mais je travaille sporadiquement sur une nouvelle version qui inclut notamment une aide, et corrige des bugs encore restants.
Faut que je trouve le temps de finir ça pour sortir une v2.0 parfaite.
Si vous avez des suggestions, n'hésitez pas.
Et je te remercie de l'utiliser.
Bon, là ça ne se voit pas, mais je travaille sporadiquement sur une nouvelle version qui inclut notamment une aide, et corrige des bugs encore restants.
Faut que je trouve le temps de finir ça pour sortir une v2.0 parfaite.
Si vous avez des suggestions, n'hésitez pas.
French Editor and Translator
What I'm doing very very slowly
----------
What I'm doing very very slowly
----------
Yevgeny Yevtushenko wrote:Translation is like a woman. If it is beautiful, it is not faithful. If it is faithful, it is most certainly not beautiful.