Discussion Générale

You can speak in English or in French. / Vous pouvez écrire en Anglais ou en Français.

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply

As-tu de l'expérience acquise dans un projet de traduction ?

Aucune à mon arrivée.
35
49%
Scantrad
14
19%
Fansub
11
15%
Romhack
1
1%
Formation professionnelle
4
6%
Autre
7
10%
 
Total votes: 72

User avatar
gh78
Haruhiist Disciple
Posts: 66
Joined: Thu Apr 25, 2013 2:52 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France, Paris (banlieue)

Re: Discussion Générale

Post by gh78 »

euu petite question pour ici : http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ine:Tome_1

Les images PC XX ça correspond à quoi ? à des images de début de bouquin, ou à des couverture de chapitre (style manga ?)
LA différence entre Mac et Windows ? Windows bug tous le temps mais tu peux toujours réparer. Par contre Mac bug presque jamais, mais quand il bug, il bug..

--------------------------------

Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Discussion Générale

Post by Lery »

Misogi wrote:Il ne me reste que les tomes à traiter, j'ai tout le reste sinon.
Flûte, j'ai créé la page et commencé à traduire vu qu'elle n'existait pas. ^^'
Dans ce genre de cas on ferait mieux de créer la page et de ne pas la linker dans le projet de base avant d'avoir fini la traduction, tu ne penses pas ?
Autrement on perd l'avantage du wiki, non ?
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Discussion Générale

Post by Misogi »

gh78 wrote:euu petite question pour ici : http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ine:Tome_1

Les images PC XX ça correspond à quoi ? à des images de début de bouquin, ou à des couverture de chapitre (style manga ?)
Tu les enlève, c'était pour les traductions des illustrations.

J'ai mis la page de BakaTest en français, désolé pour le dérangement, Lery.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Discussion Générale

Post by Lery »

Concernant les images, il s'agit des fameuses images en couleur qui se trouvent généralement au début de chaque light novel ;)

Les textes PCXXX et autres sont par contre optionnels : il s'agit de nos traductions. (Misogi ne te dit pas d'enlever les images, mais les "PC01, etc.")

@ Misogi : Bah c'est pas grave.
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
gh78
Haruhiist Disciple
Posts: 66
Joined: Thu Apr 25, 2013 2:52 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France, Paris (banlieue)

Re: Discussion Générale

Post by gh78 »

Misogi wrote:Tu les enlève, c'était pour changer les traductions des illustrations.
Je parlais justement des images finies et pas des notes de taff (les notes de voc, je les mets) ;)

Donc au final je les colle en début de chapitre correspondant au chiffre c'est ça ?
LA différence entre Mac et Windows ? Windows bug tous le temps mais tu peux toujours réparer. Par contre Mac bug presque jamais, mais quand il bug, il bug..

--------------------------------

Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
User avatar
Lery
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 3343
Joined: Sun Nov 11, 2012 3:23 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Switzerland

Re: Discussion Générale

Post by Lery »

Non, non, en principe elles vont au tout début de la light novel, juste après la table des matières. (Elle aussi en couleur dans les LN.)


C'est purement économique : cela coûte moins cher d'imprimer les images couleurs sur du beau papier et toutes d'un coup au début que de les mettre au milieu du texte et de devoir changer de papier toutes les 35 pages l'espace d'une page. :wink:
Wiki user : Lery (talk)

Sysadmin, sometimes.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Discussion Générale

Post by Misogi »

Toutes les images en couleur sont au début du tome. En gros, tout est dans l'ordre jusqu'à P09. L'arrière de couverture, soit tu la laisses avec le reste, soit tu la mets à l'arrière.

Je suis actuellement en train de finir la page de BakaTest. Ne faites pas d'éditions par dessus pour le moment.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
gh78
Haruhiist Disciple
Posts: 66
Joined: Thu Apr 25, 2013 2:52 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France, Paris (banlieue)

Re: Discussion Générale

Post by gh78 »

d'acco c'est noté :)

Je termine demain (je commence à chopper les commandes, ça va aller vite maintenant)
LA différence entre Mac et Windows ? Windows bug tous le temps mais tu peux toujours réparer. Par contre Mac bug presque jamais, mais quand il bug, il bug..

--------------------------------

Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
User avatar
knives_bis
Astral Realm

Re: Discussion Générale

Post by knives_bis »

salut, c'est knives (je poste depuis un poste de mon boulot)

pour ma part je pense que les images en couleurs devraient être inclus dans le LN et pas au debut.
c'est vrai que c'est un peu embetant de chercher ou elles vont, mais on fait un format numérique qui n'a donc pas la contrainte du changement de papier pour les pages couleur.

apres cela reste un avis personnel.

PS: je vais me mettre sur l'epub du tome 4 de SAO, j'ai vu que l'edition du tome 1 en est a son 22eme chapitre donc je vais attendre la fin pour refaire l'epub.
User avatar
Misogi
Supreme Lord Temporal
Posts: 4119
Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
Favourite Light Novel:
Location: France

Re: Discussion Générale

Post by Misogi »

Pas de souci.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
User avatar
gh78
Haruhiist Disciple
Posts: 66
Joined: Thu Apr 25, 2013 2:52 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France, Paris (banlieue)

Re: Discussion Générale

Post by gh78 »

pour l'hébergement du fichier pdf, vous avez une préférence ?

édit : pourquoi avoir mit l'ortho de l'ancien françois pour embrasser (embracer) au chap 15 ?
LA différence entre Mac et Windows ? Windows bug tous le temps mais tu peux toujours réparer. Par contre Mac bug presque jamais, mais quand il bug, il bug..

--------------------------------

Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
User avatar
Hu_nk
Shamisen Wordsmith
Posts: 333
Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Paris
Contact:

Re: Discussion Générale

Post by Hu_nk »

gh78 wrote:pour l'hébergement du fichier pdf, vous avez une préférence ?
Lery a ça en stock, t'en fais pas pour ça.

gh78 wrote:édit : pourquoi avoir mit l'ortho de l'ancien françois pour embrasser (embracer) au chap 15 ?
Je penche pour une erreur de traduction (le verbe anglais étant vraisemblablement embrace, ce qui donne enlacer en français). Après, j'ai pas lu le chapitre, donc peut-être que je suis à côté de la plaque 8)

EDIT : J'ai regardé rapidement, y'a une note de traduction. Ils ont juste gardé le terme anglais pour le nom de la technique (ce qui est assez logique pour un MMO je pense).
User avatar
gh78
Haruhiist Disciple
Posts: 66
Joined: Thu Apr 25, 2013 2:52 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France, Paris (banlieue)

Re: Discussion Générale

Post by gh78 »

enlacer et embrasser sont des synonymes ;)
Embrasser = prendre dans ses bras à la base

Ok je poste où le fichier fini par contre ?
Ici sur le topic ou en mp à misogi ?

édit : je vais poster ici en fait, pour recevoir les critiques de tous ceux qui voudront ;)
LA différence entre Mac et Windows ? Windows bug tous le temps mais tu peux toujours réparer. Par contre Mac bug presque jamais, mais quand il bug, il bug..

--------------------------------

Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
User avatar
Hu_nk
Shamisen Wordsmith
Posts: 333
Joined: Tue Nov 13, 2012 5:44 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Paris
Contact:

Re: Discussion Générale

Post by Hu_nk »

Oui, je sais bien qu'embrasser peut vouloir dire enlacer, mais c'est un autre niveau de langue. En langage courant, tu diras plus enlacer qu'embrasser pour dire prendre dans ses bras.

Sinon, j'avais pas compris que tu parlais du stockage temporaire. Au pire, tu l'envoies en pièce jointe d'un mp à Misogi.
User avatar
gh78
Haruhiist Disciple
Posts: 66
Joined: Thu Apr 25, 2013 2:52 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: France, Paris (banlieue)

Re: Discussion Générale

Post by gh78 »

^^

Voila : [Supprimé]

J'accepte toutes les critiques constructives (les critiques du style c'est de la m**** et puis plus rien, vous vous les collez où je pense)

[Mode c/c off]

n'hésite surtout pas à donner votre avis sur ce qui va/va pas, car c'est en faisant des erreurs qu'on progresse^^
LA différence entre Mac et Windows ? Windows bug tous le temps mais tu peux toujours réparer. Par contre Mac bug presque jamais, mais quand il bug, il bug..

--------------------------------

Site officiel de la traduction de Pokémon Conquest en Français
Post Reply

Return to “French”