Lery wrote:En tout cas, si vous avez besoin d'un éditeur qui contrôle la traduction au passage, faites moi signe, le projet m'intéresse.
Par contre niveau traduction, j'aurai pas assez de temps, je suis overbooké jusqu'en février, mais dès février, je peux participer aussi.
Et le chapitre 1 ? Même s'il n'est pas entièrement traduit, on pourrait le mettre sur le wiki, non ?
Vu que tu n'as pas beaucoup d'expérience en traduction et vu le niveau assez élevé de Campione!, ce n'est pas un problème.
Par contre, tu as le niveau suffisant pour ce projet, donc je ne vois aucun problème pour que tu édites Campione!.
Je ne peux pas poster le chapitre 1, vu qu'il n'y a aucune trace de début de traduction sur ce forum (sauf si je l'ai loupée). Faut voir avec Lylac.
Elle a fait un sacré travail sur SAO, je me réjouis de pouvoir découvrir Campione avec ses textes.
Comme susmentionné, je relirai/éditerai dès qu'il y aura un peu de matériel (et que je serai rentré de vacances, évidemment).
1. Le titre du volume 1 pourrait être "Les dieux hérétiques", car cela se réfère au terme en général. Ou bien "La déesse hérétique" si cela se réfère à Athena.
2. Le terme hérétique lui-même est sujet à discussion. Une traduction plus normale serait "désobéissant" ou "voyou", mais pour une raison dont j'ai oubliée, j'ai utilisé "Hérétique" dans la VA.
Il y a d'autres choses, mais je les ai oubliées en tapant ce post...
Kira0802
#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.