Past and present tense
Posted: Fri May 06, 2016 4:26 pm
This is not a complaint just a request.
I'm just going through Clannad and notice something I also notice when editing White Album 2. Why is it that the translators has such a problem with the tense. In Clannad it seems like Tomoya is telling a story, not that the story is unfolding as it's read, everything is in past tense when it should be in present. When I edit WA2 I see much of the same, although the scripts I'm editing now is a mix of both past and present, it probably takes me longer to edit a script than a translator uses to translate it heheh. If the translators could do the tense correct the job for the editors would be much easier. The average script in WA2 takes me 3-4 hours, plus the breaks I have to take because it's so tedious.
I'm just going through Clannad and notice something I also notice when editing White Album 2. Why is it that the translators has such a problem with the tense. In Clannad it seems like Tomoya is telling a story, not that the story is unfolding as it's read, everything is in past tense when it should be in present. When I edit WA2 I see much of the same, although the scripts I'm editing now is a mix of both past and present, it probably takes me longer to edit a script than a translator uses to translate it heheh. If the translators could do the tense correct the job for the editors would be much easier. The average script in WA2 takes me 3-4 hours, plus the breaks I have to take because it's so tedious.