Sword Art Online (Arabic)
Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors
Forum rules
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
Note to Users of this forum, that you may speak English or any other language here.
Want to start an Alternative Language project here? Read This: viewtopic.php?f=4&t=1822
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
Re: Arabic Translation for SAO
Yeah, any problem just ask!
Regards and good translations
Regards and good translations
-
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Thu Jul 25, 2013 7:57 am
- Favourite Light Novel:
Re: Arabic Translation for SAO
But still the Arabic formatting is quite uncomfortable in reading, could you help me by any mean to find what code should be written to execute the same function as the (Right-To-Left Text Direction) tool in Microsoft Word for example.
- Nurin
- 馬鹿月の衛星保障機構 [F.S.B]
- Posts: 3206
- Joined: Fri Jun 07, 2013 6:09 pm
- Favourite Light Novel: Ahouka!
- Location: お前の頭にある存在だけ。つまり、幻想。
- Contact:
Re: Arabic Translation for SAO
Guy I tryied looking at the arabicversion of SHnY, and didn't find anything, I guess you should try writing on the Microsoft word and copy and paste... don't know if it'll work but... I couldn't think in any other way....
-
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Thu Jul 25, 2013 7:57 am
- Favourite Light Novel:
Re: Arabic Translation for SAO
mmm, Anyway thanks man for your help. Thanks both of you.
- Rohan123
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4237
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:35 am
- Favourite Light Novel: Ore No Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai!
- Location: Formerly India, now lost in the world of anime.
- Contact:
Re: Arabic Translation for SAO
Try using this tag at the top of every page you want aligned right-to-left, since the text is already typed out RTL, so I guess only alignment is needed.
Keep in mind though things like bullet-lists might look awkward, but see if you like it otherwise remove it.
Attach that line to the top of every page you make.
Keep in mind though things like bullet-lists might look awkward, but see if you like it otherwise remove it.
Code: Select all
<div style="text-align: right;">
-
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Thu Jul 25, 2013 7:57 am
- Favourite Light Novel:
Re: Arabic Translation for SAO
yes it is working actually, however the text is hard to be read. I did some digging and found a code that worked perfectly, you just have to writeRohan123 wrote:Try using this tag at the top of every page you want aligned right-to-left, since the text is already typed out RTL, so I guess only alignment is needed.
Keep in mind though things like bullet-lists might look awkward, but see if you like it otherwise remove it.
Attach that line to the top of every page you make.Code: Select all
<div style="text-align: right;">
Code: Select all
<p dir="RTL">your text</p>
-
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Thu Jul 25, 2013 7:57 am
- Favourite Light Novel:
Re: Arabic Translation for SAO
Finally, I moved the image successfully.. Thanks guys.Shady Aziza wrote:yes it is working actually, however the text is hard to be read. I did some digging and found a code that worked perfectly, you just have to writeRohan123 wrote:Try using this tag at the top of every page you want aligned right-to-left, since the text is already typed out RTL, so I guess only alignment is needed.
Keep in mind though things like bullet-lists might look awkward, but see if you like it otherwise remove it.
Attach that line to the top of every page you make.Code: Select all
<div style="text-align: right;">
and replace RTL by LTR for left to right text direction. Still there is a matter concerning the image, could I move it to be positioned in the left instead of the right?Code: Select all
<p dir="RTL">your text</p>
-
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Thu Jul 25, 2013 7:57 am
- Favourite Light Novel:
Sword Art Online (Arabic)
Hi,
I started a couple a days ago translating SAO into Arabic here: http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ic_Version , I have finished the prologue already, added Chapter One today and working on Chapter Two, but I am afraid from page deletion as long as I didn't contact BT administration about my work, So please could you help me to fit into the translation process and be able to understand how to communicate with you guys properly, please if there is anything that my page is missing just let me know and I will work on it. Sorry if I disturbed you but I don't know where or who to ask.
Thanks for your patience.
Shady Aziza.
I started a couple a days ago translating SAO into Arabic here: http://www.baka-tsuki.org/project/index ... ic_Version , I have finished the prologue already, added Chapter One today and working on Chapter Two, but I am afraid from page deletion as long as I didn't contact BT administration about my work, So please could you help me to fit into the translation process and be able to understand how to communicate with you guys properly, please if there is anything that my page is missing just let me know and I will work on it. Sorry if I disturbed you but I don't know where or who to ask.
Thanks for your patience.
Shady Aziza.
- Misogi
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4119
- Joined: Sun Mar 18, 2012 5:19 am
- Favourite Light Novel:
- Location: France
Re: SAO ~ Arabic Translation.
Actually, this deletion rule is outdated, nobody would do that now (and it would be better to remove it). Furthermore, you don't need to contact the administrators to approve alternative projects, a supervisor is enough.
Everything seems ok, I'll remove the Pending tag. Consider the project as approved.
Everything seems ok, I'll remove the Pending tag. Consider the project as approved.
Twitter : @MisogID
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
----
Sans plume, ni sanité (Without feathers nor sanity), a blog reeking of sickness. Wipe your minds before entering.
-
- Kyonist
- Posts: 13
- Joined: Thu Jul 25, 2013 7:57 am
- Favourite Light Novel:
Re: SAO ~ Arabic Translation.
Yea I got it now, Thank you for your reply
- Rohan123
- Supreme Lord Temporal
- Posts: 4237
- Joined: Sun Jul 07, 2013 3:35 am
- Favourite Light Novel: Ore No Imouto ga Konnani Kawaii Wake ga Nai!
- Location: Formerly India, now lost in the world of anime.
- Contact:
Re: SAO ~ Arabic Translation.
Make a project staff section on your page for convenience(you can copy off the section format from SAO english main page) and add yourself as translator in the list.Shady Aziza wrote:Yea I got it now, Thank you for your reply