Volume 7, Chapter 2

General discussion related to this novel series

Moderators: Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

If no one will be objecting I am going to start translating it tomorrow. If you do have objections or are willing to translate it yourself before I start translating please tell so.
User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

Since no one answered I started translating...

30% are already up.

Actually there was part of it translated by someone but never presented to public. Corrected few places (into my style) and added second half of it.
User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

is anyone reading it at least? Or am I just translating and commenting to myself -_-"
User avatar
LucasFJ
Astral Realm

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by LucasFJ »

Don't worry about that man!
i will read it right away! :D

thank you for the translation !
User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

Well thats good to hear. Since again the more poeple comment the easier and faster I do work... The less - the slower I start working simply because don't feel many interest in the chapter from others translator also looses an interest bit by bit.
User avatar
salv87
Astral Realm

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by salv87 »

don't worry.. we're right behind you ^_^
You're just translating faster than we are reading :D
User avatar
Nerevarine
Astral Realm

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Nerevarine »

salv87 wrote: You're just translating faster than we are reading :D
haha, ide thought i never say this, but thats actually true.

lately, all i have time for is to just pop on the forums for a tiny bit then am on my way.

i really look forward to reading a bunch of chapters at once.

keep up the good work, its really the fastest ive ever seen anyone translate yet
User avatar
DKrayl
Astral Realm

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by DKrayl »

Found out about the light novels two weeks ago and I just couldn't stop reading. Waiting eagerly for chapter 2 to be translated. Great job you guys on this project. Hopefully all the volumes will be translated. Novels are always better than the videos.
User avatar
Memm
Astral Realm

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Memm »

thanks for the good job Dark, we are right behind you :D :D :D
User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

Added another 28%... So now it is 58%.

So what do you think of it so far?

Love Julio?

P.S - In japanese language Elf. Fairy, Spirit are all expressed by the same word thats why they are talking about wind elf etc.

And remember - the more you comment the faster I work.
User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

Also I think I will change this chapters name to Fairy.

妖精 - can mean all three, but in the novels they also use エルフ to describe elfs... Besides when talking with Fernand they said that 妖精 do not exist, but they know elfs do exist in their world and fight against humans.
User avatar
Memm
Astral Realm

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Memm »

Yeah I also feel that Fairy is more accurate, i remember that in the anime, that's how they tanslated it, when Saito was talking about the "Fairy" who seved him.
User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

Added 20%..So now its 78%...

So now I guess you all can see from where the 'Romalia' name comes... Yeah from Saint Roman Empire...as this and Romalia use soma structure...

And did you noticed that guys from church very often in novels are evil? (or at very least foxy and two-faced).

And yes Saito's 'Hiraga's Trial' was pretty funny.
User avatar
salv87
Astral Realm

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by salv87 »

I need a constant internet connection to follow your updates ^_^
well, but at least when I'll get it, I'll have some great material to read.
User avatar
Darknemo2000
Senior Project Editor
Posts: 650
Joined: Wed Jun 13, 2007 9:05 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Lithuania

Re: Volume 7, Chapter 2

Post by Darknemo2000 »

Finished...all 100% translated...

But why no one wants to discuss any of the chapters?..
Locked

Return to “Zero no Tsukaima”