Page 14 of 29

Re: Update on the translations

Posted: Tue Apr 26, 2011 11:14 am
by Darklor
Visi wrote:ZnT is Zero no Tsukaima.
Uhm, I think he did know that - the question was about which language version of ZnT they were talking about.

Re: Update on the translations

Posted: Tue Apr 26, 2011 3:54 pm
by Visi
Ah, I see. That's my bad.

Re: Update on the translations

Posted: Fri Apr 29, 2011 5:42 pm
by SkyFlames07
Is there any possibility to complete delete the Hidan no Aria spanish version and start it over again? The original trasaltor just did 1 chapter and dissapeared completely, not counting that the thread doesn't even got a good organization.
The current traslation is just 1 prologue and 1 chapter, I could do that in 1 week or so. I'd just like to make it right since the begining, on my way :P

Re: Update on the translations

Posted: Fri Apr 29, 2011 7:58 pm
by larethian
1 chapter is a complete chapter so there's no real need to. though if you want, it's not impossible, but I forgot the rules.

Re: Update on the translations

Posted: Fri Apr 29, 2011 8:30 pm
by SkyFlames07
It's just that I don't really like the way he traslated it, and since he has been absent for around a year (july of last 2010) i guess he won't mind. And Hidan no Aria chapters are way shorter than SnS ones, so I guess that would be even easier.

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 2:11 am
by rpapo
Isn't the normal policy in cases like this to simply back up the old version and provide a link to it? We certain have no shortage of translations that start with a flash of enthusiasm and then fade away, especially in the non-English versions.

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 4:13 am
by Teh_ping
No need to worry, the admins can recover the deleted pages.

However, I prefer that the admins know of this. Most likely, it'll be slapped with a 'Stalled' tag.

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 4:55 am
by Darklor
Hm? A completed chapter is a completed chapter - do you have any other interested translators for this project? Because without a translated chapter the complete project would be gone... Also whats so bad with this translation? Couldnt an editor help to smooth the translation out? Of if you have a better version of this chapter it could maybe replace the current version...

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 5:05 am
by Mystes
Reminds me that I started translating HnA in French.

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 5:13 am
by Darklor
kira0802 wrote:Reminds me that I started translating HnA in French.
Really? But not in the wiki right?

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 5:21 am
by Mystes
Darklor wrote:Really? But not in the wiki right?
Well, no, since I haven't contacted an administrator,

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 5:43 am
by Darklor
Huh? Just create it (and a thread in Alt. Lang. Section) and add a ATP tag.

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 6:39 am
by Mystes
Darklor wrote:Huh? Just create it (and a thread in Alt. Lang. Section) and add a ATP tag.
What's ATP?

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 10:12 am
by SkyFlames07
I am just asking with anticipation, I'm not gonna do it right now since I got more than enough job with SnS. But maybe in one or two weeks once I end the chapter that is currently traslated. Then once I get my traslation on the current work I guess I can move on to the other chapters. I'm not asking for "now" but in a near future.

Re: Update on the translations

Posted: Sat Apr 30, 2011 10:59 am
by Darklor
kira0802 wrote:
Darklor wrote:Huh? Just create it (and a thread in Alt. Lang. Section) and add a ATP tag.
What's ATP?
http://www.baka-tsuki.org/project/index ... arning:ATP

http://www.baka-tsuki.org/project/index ... horisation