Update on the translations

Updates, News on the Baka-Tsuki Project

Moderators: thelastguardian, Fringe Security Bureau, Senior Editors, Senior Translators, Alt. Language Translator/Editor, Executive Council, Project Translators, Project Editors

Post Reply
User avatar
Darklor
Project Editor
Posts: 3666
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
Favourite Light Novel:
Location: Germany
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Darklor »

Stalled was always a category, but with an tag.
Please don't mind my bad english since I'm german.

Darklor

Out of the dark, into the dark.
User avatar
Poke2201
Project Translator
Posts: 8033
Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Poke2201 »

Your point? Im just trying to move the conversation along ya know >.>
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
User avatar
Darklor
Project Editor
Posts: 3666
Joined: Thu Dec 11, 2008 1:56 am
Favourite Light Novel:
Location: Germany
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Darklor »

I dont understand this discussion...
Please don't mind my bad english since I'm german.

Darklor

Out of the dark, into the dark.
User avatar
Poke2201
Project Translator
Posts: 8033
Joined: Fri Jul 10, 2009 3:39 pm
Favourite Light Novel: Ahouka!
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Poke2201 »

I think the main problem was things being called "stalled" either too early, or the terminology for the "stalled" projects was just too confusing.
onizuka-gto wrote:Big Boss was playing with the cosmic forces and forgot to switch the blog database back on.
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Mystes »

Poke2201 wrote:I think the main problem was things being called "stalled" either too early, or the terminology for the "stalled" projects was just too confusing.
Stalled to early is resolved; I'll put a date.

As for the term, we'll stick with this until we come up with a better one.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: Update on the translations

Post by onizuka-gto »

Darklor wrote:I dont understand this discussion...

there there Darklor, just nod your head and agree, sometimes these young'un move too fast for us old timers. :]

But just to give you an idea, they are talking about an update of the current status of the projects and perhaps a slight renovation of the categorisation system.

While I might be a little sad to see the foundation system i laid down, getting discarded.

Any progress is better then none! :roll: :lol:
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
larethian
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 2191
Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
Favourite Light Novel:

Re: Update on the translations

Post by larethian »

chief, I can't seem to find your system though I could have sworn I've seen it somewhere... :(
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Mystes »

larethian wrote:chief, I can't seem to find your system though I could have sworn I've seen it somewhere... :(
Same for me. I saw it once but it was when I was translating zero no Tsukaima; around August in the past year. But maybe chief's system is better. It's just that I didn't see it. So can you please give us a link or simply post on this forum the system?
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
elkin
Project Translator
Posts: 114
Joined: Sat Mar 22, 2008 6:39 pm
Favourite Light Novel:

Re: Update on the translations

Post by elkin »

Thanks for the update :) Will be useful for readers.
User avatar
rpapo
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 1530
Joined: Mon Dec 21, 2009 5:15 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Michigan, USA
Contact:

Re: Update on the translations

Post by rpapo »

Here's some input to the list:

Baka to Tesuto to Syokanju
--Spanish: ACTIVE
----Rafdi registered to work on it 15 January 2011.
--Vietnamese: ACTIVE
----Shera posted new work to it 19 January 2011.

Bakemonogatari
--Italian:
----R_d_n translated until 3 Sept 2010.
----Shikijin translated until 27 August 2010.
--Polish: ACTIVE
----Siru Ejsu herbu Wyrwikufel translated until 27 Jan 2011.
--Russian:
----Eyes of Silver translated until 27 July 2010.
----Cuatrolol translated until 11 Oct 2010.
--Spanish:
----AzureSky translated until 12 Jan 2010.
----Mhack translated until 27 Nov 2010.
--Vietnamese: ACTIVE
----Babythethao translated until 17 Feb 2011.
----Shera edited some 17 Feb 2011.

Chrome Shelled Regios
--Polish:
----KieR translated until 15 May 2010.
----Siru Ejsu herbu Wyrwikufel edited 17 May 2010.
--Russian: ACTIVE
----Chainsaws translated until 4 Feb 2011.
--Spanish:
----Erk92 translated until 13 May 2010.
----Finix of Fire translated until 16 May 2010.
----Marauder translated until 21 Aug 2009.

Durarara!!
--Brazilian Portuguese
----Vicpantoja translated one sentence 9 Feb 2010 and nothing more.
--Italian
----Dark Glass translated from 16 April 2010 until the next day.
--Polish
----Maru translated from 7 June 2010 to 9 June 2010.
--Russian
----K.A. posted the prologue 18 Dec 2010.

Fate/Zero
--Brazilian Portuguese:
----LCM - 6 Oct 2010 to 23 Oct 2010
----Manta-kun - 11 Mar 2009 to 30 Apr 2009
----Vinny - 1 Oct 2010 to 21 Oct 2010
--French:
----Paido - 1 Dec 2008 to 4 Aug 2009
----Subete - 2 Dec 2008 to 11 Feb 2009 (of 31 Aug 2008 to 16 Jul 2010)
--Hungarian:
----Armisael - 1 Jul 2009 to 5 Aug 2009
----Kellögem - 3 Jul 2009 to 10 Oct 2009
--Italian:
----01allayr - 5 Mar 2010 to 1 Aug 2010
--Polish:
----Darzki - 15 May 2009
----Revan1600 - 10 Dec 2009
----Smidge204 - 14 Aug 2008
----Warez413 - 28 Nov 2008 to 2 Dec 2008
----Xsarq - 4 Feb 2009 to 3 May 2009
--Spanish: ACTIVE
----FNX - 8 Feb 2010 to 29 Sep 2010
----Juancmt27 - 10 Jun 2010 to 31 July 2010
----Marcelostockle - 28 Jun 2010 to 28 Jan 2011
----Qachiiz - 15 Oct 2010 to 29 Nov 2010
--Vietnamese: ACTIVE
----Kohaku - 22 Feb 2009 to 10 Mar 2009
----Nanaya - 23 Feb 2009 to 14 Jan 2011

Ghost Hunt
--Russian: ACTIVE
----Dawn treader - 9 Jan 2011 to 10 Jan 2011
----Isapfe - 8 Jan 2011 (of 16 Mar 2009 to 10 Feb 2011)
----Jurgen - 7 Jan 2011 to 10 Jan 2011

Hidan no Aria
--Spanish:
----Macko Darlack - 17 July 2010
----Mertius - 10 May 2010 to 11 July 2010
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Mystes »

rpapo wrote:Here's some input to the list:

Baka to Tesuto to Syokanju
--Spanish: ACTIVE
----Rafdi registered to work on it 15 January 2011.
--Vietnamese: ACTIVE
----Shera posted new work to it 19 January 2011.

Bakemonogatari
--Italian:
----R_d_n translated until 3 Sept 2010.
----Shikijin translated until 27 August 2010.
--Polish: ACTIVE
----Siru Ejsu herbu Wyrwikufel translated until 27 Jan 2011.
--Russian:
----Eyes of Silver translated until 27 July 2010.
----Cuatrolol translated until 11 Oct 2010.
--Spanish:
----AzureSky translated until 12 Jan 2010.
----Mhack translated until 27 Nov 2010.
--Vietnamese: ACTIVE
----Babythethao translated until 17 Feb 2011.
----Shera edited some 17 Feb 2011.

Chrome Shelled Regios
--Polish:
----KieR translated until 15 May 2010.
----Siru Ejsu herbu Wyrwikufel edited 17 May 2010.
--Russian: ACTIVE
----Chainsaws translated until 4 Feb 2011.
--Spanish:
----Erk92 translated until 13 May 2010.
----Finix of Fire translated until 16 May 2010.
----Marauder translated until 21 Aug 2009.

Durarara!!
--Brazilian Portuguese
----Vicpantoja translated one sentence 9 Feb 2010 and nothing more.
--Italian
----Dark Glass translated from 16 April 2010 until the next day.
--Polish
----Maru translated from 7 June 2010 to 9 June 2010.
--Russian
----K.A. posted the prologue 18 Dec 2010.

Fate/Zero
--Brazilian Portuguese:
----LCM - 6 Oct 2010 to 23 Oct 2010
----Manta-kun - 11 Mar 2009 to 30 Apr 2009
----Vinny - 1 Oct 2010 to 21 Oct 2010
--French:
----Paido - 1 Dec 2008 to 4 Aug 2009
----Subete - 2 Dec 2008 to 11 Feb 2009 (of 31 Aug 2008 to 16 Jul 2010)
--Hungarian:
----Armisael - 1 Jul 2009 to 5 Aug 2009
----Kellögem - 3 Jul 2009 to 10 Oct 2009
--Italian:
----01allayr - 5 Mar 2010 to 1 Aug 2010
--Polish:
----Darzki - 15 May 2009
----Revan1600 - 10 Dec 2009
----Smidge204 - 14 Aug 2008
----Warez413 - 28 Nov 2008 to 2 Dec 2008
----Xsarq - 4 Feb 2009 to 3 May 2009
--Spanish: ACTIVE
----FNX - 8 Feb 2010 to 29 Sep 2010
----Juancmt27 - 10 Jun 2010 to 31 July 2010
----Marcelostockle - 28 Jun 2010 to 28 Jan 2011
----Qachiiz - 15 Oct 2010 to 29 Nov 2010
--Vietnamese: ACTIVE
----Kohaku - 22 Feb 2009 to 10 Mar 2009
----Nanaya - 23 Feb 2009 to 14 Jan 2011

Ghost Hunt
--Russian: ACTIVE
----Dawn treader - 9 Jan 2011 to 10 Jan 2011
----Isapfe - 8 Jan 2011 (of 16 Mar 2009 to 10 Feb 2011)
----Jurgen - 7 Jan 2011 to 10 Jan 2011

Hidan no Aria
--Spanish:
----Macko Darlack - 17 July 2010
----Mertius - 10 May 2010 to 11 July 2010
Much thanks. I'll update them as soon as I'll be using my computer.
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
onizuka-gto
Editor-in-Chief
Posts: 4840
Joined: Wed May 10, 2006 9:02 pm
Favourite Light Novel: Suzumiya Haruhi
Mahouka koukou no Rettousei
No Game No Life
Mushoku Tensei
Mother of Learning
Location: N.E.E.T Federation
Contact:

Re: Update on the translations

Post by onizuka-gto »

kira0802 wrote:
larethian wrote:chief, I can't seem to find your system though I could have sworn I've seen it somewhere... :(
Same for me. I saw it once but it was when I was translating zero no Tsukaima; around August in the past year. But maybe chief's system is better. It's just that I didn't see it. So can you please give us a link or simply post on this forum the system?

Do you mean the Stall tags? And what not? I have a link somewhere for it?

Sorry, have a bit of brain fuzzy so can't really put things together today.

Called it a sick day, as i'm just recovering from an Epic food poisoning.

That been giving me lucid dreams, sleepless nights and a pounding headaches.
:cry:

Forgot to be careful when eating in Mainland China..... But i was so hungry.... :roll:
"Please note, we have added a consequence for failure.Any contact with the chamber floor will result in an unsatisfactory mark on your official test record, followed by death. Good luck."

@Onizukademongto
User avatar
rpapo
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 1530
Joined: Mon Dec 21, 2009 5:15 am
Favourite Light Novel: Ahouka!
Location: Michigan, USA
Contact:

Re: Update on the translations

Post by rpapo »

Sounds like when I lived in Perú. We used to joke that the food from the street vendors came in only a couple of flavors: Typhoid Fever, Hepatitis...
User avatar
Mystes
Heaven's Blade Successor
Posts: 15932
Joined: Thu Aug 05, 2010 6:54 am
Favourite Light Novel:
Contact:

Re: Update on the translations

Post by Mystes »

onizuka-gto wrote:
Do you mean the Stall tags? And what not? I have a link somewhere for it?

Sorry, have a bit of brain fuzzy so can't really put things together today.

Called it a sick day, as i'm just recovering from an Epic food poisoning.

That been giving me lucid dreams, sleepless nights and a pounding headaches.
:cry:

Forgot to be careful when eating in Mainland China..... But i was so hungry.... :roll:
Woah, take care of your health.

How did you get food poisoning in China? Did you eat too much?
Kira0802

#campione at rizon for some #campione discussions~~ And other stuffs.
User avatar
larethian
I.D.S.E Humanoid Interface [LSB]
Posts: 2191
Joined: Tue Aug 31, 2010 10:50 pm
Favourite Light Novel:

Re: Update on the translations

Post by larethian »

no, it's not uncommon if you eat from the street stalls and you're not local.
Post Reply

Return to “News”